Translation of "Bei meiner abreise" in English
Es
ist
schlimmer
als
bei
meiner
Abreise.
It's
worse
than
when
I
left.
OpenSubtitles v2018
Das
obere
Bild
ist
bei
meiner
Abreise
2010
entstanden.
The
top
picture
was
taken
when
I
left
in
2010
.
ParaCrawl v7.1
Was
mache
ich
mit
dem
Schlüssel
bei
meiner
Abreise?
What
do
I
do
with
the
key
when
I
am
checking
out?
CCAligned v1
F:
Kann
ich
bei
meiner
Abreise
Gepäck
deponieren?
F:
Is
it
possible
to
deposit
luggage
before
my
departure?
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
Abreise
vom
Flughafen
Bergamo
Orio
al
Serio
nach
Straßburg
begegnete
ich
einem
sehr
betagten,
nämlich
80
Jahre
alten
Rentner,
der
mir
erzählte,
er
wolle
gern
nach
Paris
umziehen,
wo
ihn
seine
Tochter
aufnehmen
würde,
dass
er
dies
aber
nicht
tun
könne,
da
er
ansonsten
seine
italienische
Sozialrente
als
sein
einziges
Existenzmittel
einbüßen
würde.
At
Bergamo
Orio
al
Serio
airport,
as
I
was
leaving
to
come
to
Strasbourg,
I
met
a
pensioner
-
a
very
old
lady
who
is
80
years
old
-
who
told
me
that
she
wanted
to
go
to
Paris
to
visit
her
daughter
but
that
she
could
not
do
so
because
she
would
lose
her
Italian
State
pension
which
is
her
only
means
of
support.
Europarl v8
Bei
meiner
Abreise
sagte
ich
zu
ihr:
"Sei
ganz
ruhig,
wir
werden
den
Bericht
González
Álvarez
behandeln,
in
dem
es
just
um
die
Produktsicherheit
geht.
"
As
I
left,
I
said
to
her,
"Don't
worry:
we
are
going
to
debate
the
González
Álvarez
report
which
deals
precisely
with
product
safety".
Europarl v8
Und
ich
bin
voller
Zuversicht,
dass
ich
bei
meiner
Abreise
einen
mächtigen
neuen
Verbündeten
haben
werde.
And
I
have
every
confidence
that
I'll
depart
Gemenon
with
a
powerful
new
ally.
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Abreise
möchte
ich
diese
schwierigen
Situationen
in
unserer
Heimat
der
göttlichen
Vorsehung
anempfehlen
und
die
Verantwortlichen
der
Staatsführung
dazu
einladen,
immer
um
das
Wohl
der
Republik
und
ihrer
Bewohner
bemüht
zu
sein.
As
I
take
my
leave,
I
wish
to
entrust
all
these
difficult
situations
in
our
native
land
to
God’s
Providence
and
I
encourage
all
those
who
exercise
responsibility
in
the
running
of
the
State
to
be
mindful
of
the
good
of
the
Republic
and
of
its
citizens.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Eurer
Majestät
für
die
herzlichen
Worte
und
dafür,
daß
Sie
sowohl
bei
meiner
Ankunft
als
auch
jetzt
bei
meiner
Abreise
zugegen
sein
wollten.
I
thank
Your
Majesty
for
your
gracious
words
and
for
your
presence
at
my
arrival
in
Spain
and
now
at
my
departure.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Freunde,
bei
meiner
Abreise
von
Sydney
bitte
ich
Gott,
auf
diese
Stadt,
auf
dieses
Land
und
all
seine
Bewohner
liebevoll
herabzuschauen.
Dear
friends,
as
I
depart
from
Sydney,
I
ask
God
to
look
down
lovingly
upon
this
city,
this
country
and
all
its
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Präsident
Bush
dankbar,
daß
er
gekommen
ist,
um
mich
zu
Beginn
meines
Besuchs
zu
begrüßen,
und
ich
danke
Vizepräsident
Cheney
für
seine
Anwesenheit
jetzt
bei
meiner
Abreise.
I
am
grateful
to
President
Bush
for
kindly
coming
to
greet
me
at
the
start
of
my
visit,
and
I
thank
Vice-President
Cheney
for
his
presence
here
as
I
depart.
ParaCrawl v7.1