Translation of "Vor dem bildschirm" in English
Das
betrifft
jeden
hier
und
alle
vor
dem
Bildschirm.
That
means
everyone
in
here,
and
those
who
are
watching
the
screen.
TED2020 v1
Am
liebsten
sitz
ich
allein
vor
dem
Bildschirm
und
mach
meine
Seite.
What
I
like
best
is
sitting
at
my
screen
alone,
making
up
my
page.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
vor
dem
Bildschirm
sitze,
bin
ich
unbesiegbar.
On
a
computer
I'm
invincible!
OpenSubtitles v2018
Veronica
erscheint
vor
dem
Bildschirm,
während
Sierra
im
Hintergrund
das
Gespräch
führt.
One
night,
Jamey
video
calls
Veronica,
who
appears
on
the
camera
screen
while
Sierra
talks
behind
it.
WikiMatrix v1
Staunen
live
&
hautnah
erleben,
statt
vor
dem
Bildschirm?
Experience
wonder
live
&
close-up,
rather
than
before
the
screen?
CCAligned v1
Auch
vor
dem
Bildschirm
vergeht
sie
5x
schneller.
Also
in
front
of
the
screen
it
is
5x
faster.
ParaCrawl v7.1
Verbringt
Ihr
Kind
zu
viel
Zeit
vor
dem
Bildschirm?
Is
Your
Child
Getting
Too
Much
Screen
Time?
CCAligned v1
Zudem
werden
Spiele
nicht
mehr
nur
allein
zuhause
vor
dem
Bildschirm
gespielt.
Further,
games
are
no
longer
only
played
alone
at
home
in
front
of
a
screen.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
vor
dem
Bildschirm
selbst.
Let
the
front
of
the
screen
himself.
ParaCrawl v7.1
Ein
Käufer
ist
die
Person
vor
dem
Bildschirm,
die
Ihr
Produkt
kauft.
A
buyer
is
the
person
in
front
of
the
computer
screen,
who
buys
your
product.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbringen
viele
Stunden
vor
dem
Bildschirm
und
in
dunklen
Sälen.
You
spend
many
hours
in
front
of
screens
and
in
dark
rooms.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
detetktirati
Anwesenheit
von
Menschen
vor
dem
Bildschirm?
Is
it
possible
detetktirati
presence
of
people
in
front
of
the
screen?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
vor
dem
Bildschirm
ist
zu
viel?
How
much
screen
time
is
too
much?
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Türkei
saß
gebannt
vor
dem
Bildschirm.
All
Turkey
sat
mesmerised
in
front
of
the
TV
screen.
ParaCrawl v7.1
Dann
findest
du
es
auch
okay,
abends
vor
dem
Bildschirm
zu
sitzen.
After
that
it’s
ok
to
sit
in
front
of
the
TV.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
können
Sie
sich
Ihr
Buch
vor
dem
Druck
am
Bildschirm
anschauen.
You
can
then
view
your
book
on
your
screen
before
printing.
ParaCrawl v7.1
Verfolgen
Sie
die
Tour
of
Croatia
live
oder
vor
dem
Bildschirm.
Follow
the
Tour
of
Croatia
live
or
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Fehlermeldungen
werden
nach
wie
vor
auf
dem
Bildschirm
angezeigt.
Any
critical
error
messages
will
still
be
shown
on
the
screen.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
Serviceschalters
ist
sie
aber
als
berührungsempfindliche
Fläche
vor
dem
Bildschirm
ausgebildet.
In
a
preferred
embodiment
of
the
service
desk,
however,
it
is
designed
as
a
touch-sensitive
area
in
front
of
the
screen.
EuroPat v2
Bei
der
Anbringung
der
Ausnehmungen
befindet
sich
vor
dem
Bildschirm
nur
die
Bedienungsplatte
selbst.
When
the
recesses
are
provided,
only
the
operating
plate
itself
is
disposed
before
the
picture
screen.
EuroPat v2
Eugene
W.
Myers
sitzt
konzentriert
vor
dem
Bildschirm,
die
Brille
auf
die
Stirn
geschoben.
Deep
in
concentration,
Eugene
W.
Myers
sits
in
front
of
the
screen,
his
glasses
on
his
forehead.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
zehn
Stunden
am
Tag
als
Scalper
oder
Daytrader
vor
dem
Bildschirm
sitzen?
Are
you
going
to
sit
in
front
of
the
screen
for
10
hours
a
day
as
a
Scalper
or
a
Daytrader?
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
können
in
der
TV-Lounge
vor
dem
riesigen
Bildschirm
entspannen
und
im
Restaurant
speisen.
Guests
can
relax
in
the
TV
lounge
with
a
large
screen
TV
and
dine
in
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswerteeinheit
GestIC
zur
Näherungsdetektion
ist
aktiviert,
um
Bewegungen
vor
dem
Bildschirm
zu
erfassen.
The
evaluation
unit
GestIC
for
proximity
detection
is
activated
in
order
to
detect
movements
in
front
of
the
screen.
EuroPat v2
Teenager
verbringen
am
Tag
durchschnittlich
fast
9
Stunden
vor
dem
Bildschirm
(Hausaufgaben
nicht
eingeschlossen)
Teens
spend
almost
9
hours
a
day
on
average
looking
at
screens
(not
including
homework)
CCAligned v1