Translation of "Vor dem erreichen" in English

Kurz vor dem Erreichen des Japanischen Meer verschlechterte sich sein Zustand.
On 24 May 1905, shortly before reaching the Sea of Japan, he died.
Wikipedia v1.0

Die Partikelprobe darf vor dem Erreichen des Partikelzählers nicht durch eine Pumpe strömen.
The particle sample shall not pass through a pump before passing through the PNC.
DGT v2019

Die Dauer des Urlaubs entspricht grundsätzlich dem Zeitraum vor dem Erreichen des Ruhestandsalters.
The duration of the leave shall correspond in principle to the period until the official reaches pensionable age.
DGT v2019

Sie müssen sie vor dem Abend erreichen.
You've got to get there before sundown.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Wameru noch vor dem Tier erreichen.
We must reach Wameru before the animal.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Pistole vor dem Alten erreichen.
You have to reach the gun before the old man does.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird den protestantischen Glauben nicht stoppen vor dem Erreichen der Edelmänner.
But it won't stop the Protestant faith from reaching the nobles.
OpenSubtitles v2018

Sie werden die Mauer vor dem nächsten Vollmond erreichen.
They'll reach the Wall before the next full moon.
OpenSubtitles v2018

Sydney und Vaughn, ihr müsst Lange vor dem Covenant erreichen.
Sydney and Vaughn, you need to get Lange before The Covenant.
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir, den Flughafen vor dem Lkw zu erreichen.
I suggest we'd better reach the airport before we reach the truck. You know something, KITT.
OpenSubtitles v2018

Ich will das Lager der Yankees vor dem Morgen erreichen.
I want to reach the Yankee encampments before morning.
OpenSubtitles v2018

Diese Punkte müssen vor dem Erreichen eines Schlußabkommens noch präzisiert werden.
However, the conditions surrounding that signature strike me as deplorable and, worse still, dangerous.
EUbookshop v2

Ausgenommen hiervon sind Mädchen vor dem Erreichen der Pubertät.
Testicles are fully descended before one reaches puberty.
WikiMatrix v1

Kurz vor dem Erreichen der Marina fahren wir durch ein Wehr.
Shortly before we reach the marina we have to pass a lock.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Erreichen des Sollgewichts wird die Dosierrinne in den Feinstrom geschaltet.
Shortly before reaching the target weight, the filling chute is switched to fine flow.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Erreichen der Reduktionstemperatur wird der Argondruck für die Reduktion eingestellt.
Before the reduction temperature is reached, the argon pressure for the reduction is established.
EuroPat v2

Vor dem Erreichen der Rillvorrichtung wird in der Bodenöffnungsstation der Sackboden 17 aufgezogen.
The sack bottom 17 is pulled up before the semi-finished sacks reach the creasing device.
EuroPat v2

Die Federbelastung der verschwenkbaren Komponente endet vorzugsweise kurz vor dem Erreichen der Endstellung.
The spring loading of the pivotable component ends preferably shortly before reaching the end position.
EuroPat v2

8A kurz vor dem Erreichen ihrer Entladstellung gezeigt.
8A briefly before reaching an unloading position thereof.
EuroPat v2

Die Grenze wird auf einen Abbrandwert weit vor dem Erreichen der Lebensdauer eingestellt.
The limit is set to a burn-off value well ahead of the end of the service life.
EuroPat v2

Vor dem Erreichen dieser Stellen wird die Transportgeschwindigkeit reduziert.
Prior to reaching these points the transport speed is reduced.
EuroPat v2

Besucher mit Show + Drink können 15 Minuten vor dem Start erreichen.
Visitors with show + drink can access 15 minutes before the start.
CCAligned v1

Der vordefinierte Zustand wurde vor dem Überschreiten oder Erreichen des Grenzwertes definiert.
The predefined state was defined before the limit value was exceeded or reached.
EuroPat v2

Bevorzugt ist eine Zufuhr vor dem Erreichen der erforderlichen Reaktionstemperatur.
Feed before the requisite reaction temperature has been reached is preferred.
EuroPat v2

In unserem Land stehen wir kurz vor dem Erreichen der Vollbeschäftigung.
In our country we are about to reach full employment.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die letzte Station der Lieferung vor dem Erreichen des Empfängers.
This is a shipment's last stop before delivery.
ParaCrawl v7.1