Translation of "Von vorgestern" in English

Es betrifft eher das Protokoll von vorgestern.
It is about the Minutes from the day before yesterday.
Europarl v8

Das ist der Wolf City Tribune von vorgestern.
Look, this is the Wolf City Tribune of two days ago.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde vorgestern von General Howard abgelöst.
I was replaced the day before yesterday by General Howard.
OpenSubtitles v2018

Ich fühl' mich wie im Hollywood von vorgestern.
I feel like I'm in Hollywood of yesteryear.
OpenSubtitles v2018

Steht alles in meinem Bericht von vorgestern.
All of this was in the report I filed two days ago.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, ich bin von vorgestern?
Do you think I was born last Wednesday?
OpenSubtitles v2018

Wer hat den Mordfall in Highlandtown von vorgestern übernommen?
Who caught the Highlandtown murder the night before last?
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Freund, Sie sind von vorgestern.
My old friend, you are yesterday.
OpenSubtitles v2018

In den Hausaufgaben steht das Datum von vorgestern.
The date on the homework is from 2 days ago.
OpenSubtitles v2018

Stimmt genau, nur die Rechnung von vorgestern bezahle ich nicht.
Sorry, the bill for the last 2 days, I won't pay them.
OpenSubtitles v2018

Ihre Kuh wurde vorgestern von der Artillerie erfasst.
Their cow was killed by mortars the day before yesterday.
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus, als wenn ich von vorgestern bin?
Do I look like I was born yesterday?
OpenSubtitles v2018

Der Psychoanalytiker sei eine "Lachnummer von Vorgestern".
The psychoanalyst, she believes, is a ‘joke from yesteryear’.
ParaCrawl v7.1

Denn momentan vermitteln wir eine revolutionäre 3-D-Technologie mit der 2-D-Pädagogik von vorgestern.
We currently teach revolutionary 3-D technology with the 2-D education techniques of yesteryear.
ParaCrawl v7.1

Sayid: Wir fliegen vorgestern von Sydney ab.
Sayid Two days ago we take off from Sydney.
ParaCrawl v7.1

Ich komme mir jedenfalls vor, wie in einem Film von vorgestern.
I feel like in a movie from the day before yesterday.
ParaCrawl v7.1

Und da waren von vorgestern noch neun Cognac, drei Päckchen Zigaretten, vier Mokka.
And there are nine Cognacs left from the night before yesterday. And three packages of cigarettes and four mocha.
OpenSubtitles v2018

Vorgestern von den Japanern erschossen.
Shot dead the day before yesterday by the Japanese.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Rock 'n' Roll singen, keine verstaubten und langweiligen Sachen von vorgestern.
They want to sing rock'n' roll, not dusty and boring things from the day before yesterday.
ParaCrawl v7.1