Übersetzung für "Von vorgestern" in Englisch
Es
betrifft
eher
das
Protokoll
von
vorgestern.
It
is
about
the
Minutes
from
the
day
before
yesterday.
Europarl v8
Das
ist
der
Wolf
City
Tribune
von
vorgestern.
Look,
this
is
the
Wolf
City
Tribune
of
two
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
vorgestern
von
General
Howard
abgelöst.
I
was
replaced
the
day
before
yesterday
by
General
Howard.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl'
mich
wie
im
Hollywood
von
vorgestern.
I
feel
like
I'm
in
Hollywood
of
yesteryear.
OpenSubtitles v2018
Steht
alles
in
meinem
Bericht
von
vorgestern.
All
of
this
was
in
the
report
I
filed
two
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
ich
bin
von
vorgestern?
Do
you
think
I
was
born
last
Wednesday?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
den
Mordfall
in
Highlandtown
von
vorgestern
übernommen?
Who
caught
the
Highlandtown
murder
the
night
before
last?
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Freund,
Sie
sind
von
vorgestern.
My
old
friend,
you
are
yesterday.
OpenSubtitles v2018
In
den
Hausaufgaben
steht
das
Datum
von
vorgestern.
The
date
on
the
homework
is
from
2
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
genau,
nur
die
Rechnung
von
vorgestern
bezahle
ich
nicht.
Sorry,
the
bill
for
the
last
2
days,
I
won't
pay
them.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kuh
wurde
vorgestern
von
der
Artillerie
erfasst.
Their
cow
was
killed
by
mortars
the
day
before
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Sehe
ich
aus,
als
wenn
ich
von
vorgestern
bin?
Do
I
look
like
I
was
born
yesterday?
OpenSubtitles v2018
Der
Psychoanalytiker
sei
eine
"Lachnummer
von
Vorgestern".
The
psychoanalyst,
she
believes,
is
a
‘joke
from
yesteryear’.
ParaCrawl v7.1
Denn
momentan
vermitteln
wir
eine
revolutionäre
3-D-Technologie
mit
der
2-D-Pädagogik
von
vorgestern.
We
currently
teach
revolutionary
3-D
technology
with
the
2-D
education
techniques
of
yesteryear.
ParaCrawl v7.1
Sayid:
Wir
fliegen
vorgestern
von
Sydney
ab.
Sayid
Two
days
ago
we
take
off
from
Sydney.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
mir
jedenfalls
vor,
wie
in
einem
Film
von
vorgestern.
I
feel
like
in
a
movie
from
the
day
before
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Und
da
waren
von
vorgestern
noch
neun
Cognac,
drei
Päckchen
Zigaretten,
vier
Mokka.
And
there
are
nine
Cognacs
left
from
the
night
before
yesterday.
And
three
packages
of
cigarettes
and
four
mocha.
OpenSubtitles v2018
Vorgestern
von
den
Japanern
erschossen.
Shot
dead
the
day
before
yesterday
by
the
Japanese.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
Rock
'n'
Roll
singen,
keine
verstaubten
und
langweiligen
Sachen
von
vorgestern.
They
want
to
sing
rock'n'
roll,
not
dusty
and
boring
things
from
the
day
before
yesterday.
ParaCrawl v7.1