Translation of "Vorgestern" in English
Vorgestern
zeigte
das
Europäische
Parlament
Flagge.
Two
days
ago,
the
European
Parliament
displayed
flags.
Europarl v8
Erst
vorgestern
abend
noch
wurden
33
Einwohner
eines
Dorfes
südlich
von
Algiers
ermordet.
Just
the
night
before
last
33
inhabitants
of
a
village
south
of
Algiers
were
murdered.
Europarl v8
Es
betrifft
eher
das
Protokoll
von
vorgestern.
It
is
about
the
Minutes
from
the
day
before
yesterday.
Europarl v8
Hohe
Staatsbeamte
der
höchstentwickelten
Industrieländer
sind
vorgestern
in
London
zusammengetroffen.
Senior
officials
from
the
states
participating
in
the
group
of
leading
industrialised
countries
met
the
day
before
yesterday
in
London.
Europarl v8
Bis
vorgestern
liefen
sie
sie
an.
Up
until
a
few
days
ago
they
had
been
approaching
Turkish
ports.
Europarl v8
Wir
haben
vorgestern
unsere
Stellungnahme
abgegeben,
wie
soeben
auch.
The
day
before
yesterday
we
delivered
our
opinion,
as
we
did
again
a
few
moments
ago.
Europarl v8
Vorgestern
starb
der
Stammesführer
der
Bubi-Volksgruppe
Martin
Puye.
The
day
before
yesterday
the
Bubi
leader
Martín
Puye
died.
Europarl v8
Vorgestern
hat
der
Rat
auch
die
entsprechenden
formellen
Beschlüsse
gefaßt.
Two
days
ago,
the
Council
also
adopted
the
corresponding
formal
decisions.
Europarl v8
Vorgestern
wurde
die
Schwulen-
und
Lesbenorganisation
in
der
Türkei
verboten.
The
day
before
yesterday,
Turkey’s
gay
and
lesbian
organisation
was
outlawed.
Europarl v8
Wir
haben
in
diesem
Parlament
vorgestern
einen
Zwischenbericht
über
den
CIA-Ausschuss
verabschiedet.
The
day
before
yesterday,
this
Parliament
adopted
an
interim
report
on
the
Temporary
Committee
on
the
CIA.
Europarl v8
Auch
der
Rat
hat
vorgestern
wieder
einmal
eine
Antwort
auf
diese
Frage
gegeben.
Two
days
ago
the
Council
also
answered
this
question
once
again.
Europarl v8
Vorgestern
wurden
acht
Polizisten
und
Soldaten
umgebracht.
Eight
policemen
and
soldiers
were
killed
the
other
day.
Europarl v8
Erst
vorgestern
hat
die
OECD
Europa
vor
diesen
Umschwung
gewarnt.
The
day
before
yesterday
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
warned
Europe
about
this
change.
Europarl v8
Der
Kommissar
hat
daran
erinnert,
was
vorgestern
in
Nimes
geschehen
ist.
The
Commissioner
has
reminded
us
of
the
events
of
the
day
before
yesterday
in
Nimes.
Europarl v8
Unser
Hoher
Vertreter,
Herr
Solana,
war
vorgestern
in
Beirut.
Mr
Solana,
our
high
representative,
was
in
Beirut
the
day
before
yesterday.
Europarl v8
Er
ist
vorgestern
nach
London
abgereist.
He
left
for
London
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dich
vorgestern
in
dem
Stripclub
gesehen.
I
saw
you
in
the
strip
club
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fragte
mich:
„Hat
Elke
vorgestern
Maria
gesehen?“
Tom
asked
me,
"Did
Alice
see
Mary
the
day
before
yesterday?"
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
bis
vorgestern
hier
in
Boston.
Tom
was
here
in
Boston
until
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Vorgestern
habe
ich
mir
drei
Paar
Schuhe
gekauft.
I
bought
three
pairs
of
shoes
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
jüngerer
Bruder
hat
sich
vorgestern
nach
Schanghai
begeben.
His
younger
brother
went
to
Shanghai
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
kamen
vorgestern
in
Boston
an.
We
arrived
in
Boston
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
vorgestern
in
Boston
angekommen.
We
arrived
in
Boston
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
vorgestern
deinen
Bruder
besucht.
I
saw
your
brother
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
vorgestern
deine
Schwester
besucht.
I
saw
your
sister
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
sie
habe
es
vorgestern
versucht.
Mary
said
she
tried
to
do
that
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
vorgestern
nach
Amerika
gefahren.
He
left
for
America
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
vorgestern
nach
Amerika
gefahren.
She
left
for
America
the
day
before
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10