Translation of "Von uns unterschrieben" in English

Wird der Mietvertrag per Post zugesandt und muss er von uns unterschrieben zurück geschickt werden?
Has the rental contract be sent by post and must be signed and sent back on us?
ParaCrawl v7.1

Ich möchte darauf hinweisen, dass diese Vorschläge ursprünglich von unserer Fraktion unterbreitet worden sind und bei der Beratung im federführenden Ausschuss von uns unterschrieben wurden.
I wish to point out that these were proposals that were put forward by our group and to which we put our name during the debate in the relevant committee.
Europarl v8

In diesen Reihen dort wird genörgelt, das macht nichts, Frau Präsidentin, wir sind alle von Zeit zu Zeit gehalten, Berichte zu verfassen, die von uns allen unterschrieben werden können, und das ist in diesem Fall gelungen.
I believe that we will only make headway in drugs policy if we take small, very careful steps, without insisting on ideological principles, to find the right way to help the individual without putting an unnecessary strain on society.
EUbookshop v2

Veröffentlichungsvertrag mit anhängendem Formblatt über „genehmigte Version“ und Übereinstimmung mit der Druckausgabe: 2 Exemplare, von Ihnen und uns unterschrieben.
Publication contract with additional form for “approved version” and identicalness with the printed version: two copies, signed by you and us.
ParaCrawl v7.1

Wieviele der Longuetisten, die die von uns untersuchten Resolutionen unterschrieben haben, Leute der ersten oder der zweiten der genannten Kategorien oder irgendeiner dritten Kategorie sind, kann man jetzt noch nicht wissen, und es wäre müßig, diese Frage entscheiden zu wollen.
We cannot yet say which of the Longuetists who signed the resolutions we are discussing will prove to belong to the first category, which to the second and which to some third, and it would be idle to speculate on it.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wurde ich auf Drängen meiner Eltern in einem Krankenhaus aufgenommen, doch wollten sie von uns eine Verzichtserklärung unterschrieben haben, um sie von jeglicher Verantwortung zu entlasteten, sollte ich während oder nach der Operation sterben.
Eventually one hospital admitted me upon my parents' insistence, but they asked us to sign a waiver to relieve them of any responsibility should I die during or after the surgery.
ParaCrawl v7.1

Wir melden uns dann mit weiteren Informationen sowie einem Mietvertrag, der von uns beiden unterschrieben wird.
We will get back in touch with more information together with an agreement that both parts will sign.
ParaCrawl v7.1

Wir werden eine von uns unterschriebene Kopie zurücksenden.
We will return to you a copy signed by us..
CCAligned v1