Translation of "Von uns aus gesehen" in English
Größenklasse:
Die
Helligkeit,
wie
sie
von
uns
aus
gesehen
erscheint.
Visual
magnitude:
The
brightness
as
seen
from
us.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
entstanden
einige
Dutzend
Vulkanschlote,
die
von
uns
aus
gesehen
Richtung
Nordosten
Lava
spuckten.
And
another
few
dozen
vents
open
up,
and
they
spewed
out
lava
to
the
northeast
of
us.
OpenSubtitles v2018
Diese
erhalten
wir
vor
allem
durch
Mitteilungen
von
unseren
Dienststellen,
oder
sie
werden
uns
auf
Gemeinschaftsebene
zu
bestimmten
Vorgängen
oder
Beteiligten,
die
von
uns
aus
gesehen
-
der
Vorbeugung
und
Bekämpfung
von
Betrugsfällen
-unsere
Freunde
sind,
übermittelt.
Chairman.
-
When
they
were
looking
fairly
recently
at
security
of
documents,
something
which
you
spoke
about
earlier
in
relation
to
the
T1
system,
a
proposal
relating
to
the
security
of
the
TIR
carnets
where
the
unique
number,
which
is
matched
by
a
bar
code,
was
to
be
put
on
the
internal
volets
that
give
the
internal
checks
was
actually
blocked
at
a
Working
Party
30
meeting
without
any
Member
State
apparently
raising
any
objection
to
the
proposal
to
block
it
which
apparently
came
from
DG
XXI.
EUbookshop v2
Dies
ist
von
uns
aus
gesehen
nur
logisch,
denn
tatsächlich
handelt
es
sich
hier
ja
um
unsere
einzige
gemeinsame
Politik.
I
believe
it
would
be
very
bad
for
the
Community
to
go
to
the
taxpayers
and
say
that
we
now
want
to
introduce
a
Community
tax
as
well
as
an
increase
in
VAT
—
which
is
perhaps
the
cheapest
and
the
most
sensible
solution
—
and
as
well
as
an
increase
in
direct
taxes,
property
taxes
or
other
sources
of
revenue,
because
the
Community
is
costing
more
than
we
had
expected.
EUbookshop v2
Mit
unserem
Beharren
auf
diesen
Punkten
haben
wir,
so
glaube
ich,
deutlich
gemacht,
was
von
uns
aus
gesehen
oberste
Priorität
genießt.
Those
of
us
who
are
members
of
the
Subcommittee
on
Fisheries
have
spent
many
long
hours
sitting
in
that
committee,
perhaps
at
times
wondering
what
we
were
doing
there.
EUbookshop v2
Von
uns
aus
gesehen,
war
kein
Gipfel
so
gut
vorbereitet
worden,
und
die
zehn
Mitgliedsstaaten
wurden
bis
ins
letzte
Detail
informiert
und
über
die
Vorbereitungen
auf
dem
laufenden
gehalten.
Although
the
Commission
similarly
feels
—
and
this
is
our
principal
concern
—
that
all
risks
and
dangers
attaching
to
disposal
must
be
excluded,
we
believe
that
disposal
in
the
most
suitable
facilities
under
the
best
possible
conditions
conforms
more
closely
to
the
principle
of
reducing
the
risks
than
the
general
principle
of
disposal
in
the
country
in
which
the
waste
arises.
We
do
not
consider
nationalism
in
waste
mangement
to
be
a
worthwhile
goal.
EUbookshop v2
Das
ist
von
uns
aus
gesehen
in
Ordnung,
denn
ihren
Bedürfnissen
wird
genau
so
viele
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
wie
jedem
Anderen
auch,
und
Alle
werden
für
sich
feststellen,
dass
sie
exakt
in
die
Ebene
gelangen,
die
ihrem
jeweiligen
Entwicklungsstand
angemessen
ist.
That
is
fine
by
us
and
their
needs
will
be
given
as
much
attention
as
any
others,
as
all
will
find
that
they
end
up
in
exactly
the
right
level
for
their
present
stage
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Naja,
Budapest
ist
ja
von
uns
aus
gesehen
in
weniger
als
2
Stunden
zu
erreichen
und
angeblich
sollen
die
Karten
dort
ja
noch
zu
den
preiswerten
gehören.
Well,
Budapest
is
to
be
reached
from
Bratilava
in
less
than
2
hours
and
allegedly
be
supposed
the
tickets
there
still
belong
to
the
inexpensive
ones.
ParaCrawl v7.1
E:
Wenn
Ihr
wollt,
d.h.
also
wenn
wir
davon
ausgehen,
daß
sich
eine
Gruppe
trifft,
um
ein
bestimmtes
Thema
zu
besprechen,
und
diese
Gruppe
würde
sich,
von
uns
aus
gesehen,
wieder
treffen,
kann
man
dann
davon
ausgehen,
daß
Ihr
auf
das,
was
schon
diskutiert
worden
ist,
zurückgreift,
oder
läßt
man
das
einfach
fallen
und
greift
es
völlig
neu
wieder
auf?
E:
If
you
want
to,
that
means
if
we
assume
that
a
group
gets
together
to
discuss
a
certain
topic
this
group
would
have
the
ability
at
a
later
meeting
to
remember
what
was
discussed
at
the
last
meeting.
Could
we
assume
that
you
draw
on
the
contents
of
the
first
discussion,
or
would
you
just
leave
it
and
take
on
a
new
topic?
ParaCrawl v7.1
Alpha
Orionis,
die
rechte
Schulter
des
Orion
(von
uns
aus
gesehen
links),
leuchtet
in
einem
beeindruckenden
Rot
am
Himmel.
Alpha
Orionis,
the
right
shoulder
of
Orion
(from
our
point
of
view
at
the
left),
glows
in
an
impressive
red.
ParaCrawl v7.1
Und
von
uns
aus
gesehen
gab
es
da
für
die
Band
keine
Zukunft
in
der
Welt
da
draußen,
auch
wenn
wir
in
der
nahen
Umgebung
noch
immer
Legenden
waren.
As
far
as
we
could
tell
we
had
no
future
in
the
outside
world
even
though
we
were
still
legends
in
our
own
back
yard.
ParaCrawl v7.1
Diese
erste
dimensionale
Abstimmung,
die
wir
anbieten,
hat
mit
der
Zirbeldrüse
zu
tun,
die
in
sich
eine
kristalline
Struktur
hat,
und
von
uns
aus
gesehen
arbeitet
sie
wie
eine
kosmische
Antenne,
die
euch
ermöglicht,
Eindrücke,
Informationen
und
Energie
aus
den
lichtvollen
Bereichen
des
Seins
zu
empfangen.
This
first
Dimensional
Attunement
we
are
offering
deals
with
the
pineal
gland,
which
has
within
it
a
crystalline
structure,
and
from
our
perspective,
operates
like
a
cosmic
antenna,
allowing
you
to
receive
impressions,
information
and
energy
from
the
light
realms
of
being.
ParaCrawl v7.1
So
geben
sich
oftmals
auch
Akademiker
und
Akademikerinnen
erstaunt,
wenn
man
den
-
von
uns
aus
gesehen
-
Nahen
Osten,
also
Westasien,
demselben
Kontinent
zuordnet
wie
ihr
eigenes
Land.
Even
university
graduates
are
often
surprised
when
you
classify
the
-
seen
from
us
-
Near
East,
i.e.
West
Asia
as
belonging
to
the
same
continent
to
which
also
their
country
belongs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Konstante
in
der
wechselhaften
Geschichte
des
Chinabildes
ist,
dass
China
stets
eine
Art
Gegenwelt
zu
uns
darstellte:
Nicht
nur
sind
sie
unsere
Antipoden
(die
Welt
müsste
-
von
uns
aus
gesehen
-
dort
buchstäblich
auf
dem
Kopf
stehen),
auch
andere
Wahrnehmungen
entsprachen
und
entsprechen
noch
immer
denen
einer
Gegenwelt.
A
constant
factor
in
the
changeful
history
of
the
China
image
is
that
China
always
represented
a
kind
'counter
world'
to
us:
They
are
not
only
our
antipodes
(the
world
would
stand
there
-
seen
from
us
-
literally
on
the
head),
other
realities
too
corresponded
and
still
correspond
to
the
simile
of
a
'counter
world'.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
aus
gesehen
wollen
wir
mit
der
DUP
zusammenarbeiten,
um
diesen
Konflikt
und
andere
wichtige
und
drängende
Themen
zu
lösen.
For
our
part
we
want
to
work
with
the
DUP
to
resolve
this
issue
and
also
to
resolve
other
important
and
pressing
issues.
ParaCrawl v7.1
Bellatrix
oder
Gamma
Orionis,
die
linke
Schulter
des
Orion
(von
uns
aus
gesehen
rechts),
ist
ein
blauer
Stern.
Bellatrix
or
Gamma
Orionis,
the
left
shoulder
of
Orion
(from
our
point
of
view
at
the
right),
is
a
bright
blue
star.
ParaCrawl v7.1
Dringende
Situationen,
welche
unsere
unmittelbare
Aufmerksamkeit
erfordern,
tauchen
(von
uns
aus
gesehen)
im
dümmsten,
unpassendsten
Moment
in
unseren
Leben
auf.
Urgent
situations
requiring
our
immediate
attention
show
up
in
our
lives
at
what
we
think
is
the
worst,
most
inconvenient
time
imaginable.
ParaCrawl v7.1
Rigel
steht
im
Orion
an
der
Stelle
des
linken
Knies
(von
uns
aus
gesehen
rechts).
Rigel
is
in
the
constellation
Orion
the
left
knee
(from
our
point
of
view
right).
ParaCrawl v7.1