Translation of "Von uns aus gesehen" in English

Größenklasse: Die Helligkeit, wie sie von uns aus gesehen erscheint.
Visual magnitude: The brightness as seen from us.
ParaCrawl v7.1

Auch dort entstanden einige Dutzend Vulkanschlote, die von uns aus gesehen Richtung Nordosten Lava spuckten.
And another few dozen vents open up, and they spewed out lava to the northeast of us.
OpenSubtitles v2018

Diese erhalten wir vor allem durch Mitteilungen von unseren Dienststellen, oder sie werden uns auf Gemeinschaftsebene zu bestimmten Vorgängen oder Beteiligten, die von uns aus gesehen - der Vorbeugung und Bekämpfung von Betrugsfällen -unsere Freunde sind, übermittelt.
Chairman. - When they were looking fairly recently at security of documents, something which you spoke about earlier in relation to the T1 system, a proposal relating to the security of the TIR carnets where the unique number, which is matched by a bar code, was to be put on the internal volets that give the internal checks was actually blocked at a Working Party 30 meeting without any Member State apparently raising any objection to the proposal to block it which apparently came from DG XXI.
EUbookshop v2

Dies ist von uns aus gesehen nur logisch, denn tatsächlich handelt es sich hier ja um unsere einzige gemeinsame Politik.
I believe it would be very bad for the Community to go to the taxpayers and say that we now want to introduce a Community tax as well as an increase in VAT — which is perhaps the cheapest and the most sensible solution — and as well as an increase in direct taxes, property taxes or other sources of revenue, because the Community is costing more than we had expected.
EUbookshop v2

Mit unserem Beharren auf diesen Punkten haben wir, so glaube ich, deutlich gemacht, was von uns aus gesehen oberste Priorität genießt.
Those of us who are members of the Subcommittee on Fisheries have spent many long hours sitting in that committee, perhaps at times wondering what we were doing there.
EUbookshop v2

Von uns aus gesehen, war kein Gipfel so gut vorbereitet worden, und die zehn Mitgliedsstaaten wurden bis ins letzte Detail informiert und über die Vorbereitungen auf dem laufenden gehalten.
Although the Commission similarly feels — and this is our principal concern — that all risks and dangers attaching to disposal must be excluded, we believe that disposal in the most suitable facilities under the best possible conditions conforms more closely to the principle of reducing the risks than the general principle of disposal in the country in which the waste arises. We do not consider nationalism in waste mangement to be a worthwhile goal.
EUbookshop v2

Das ist von uns aus gesehen in Ordnung, denn ihren Bedürfnissen wird genau so viele Aufmerksamkeit gewidmet werden wie jedem Anderen auch, und Alle werden für sich feststellen, dass sie exakt in die Ebene gelangen, die ihrem jeweiligen Entwicklungsstand angemessen ist.
That is fine by us and their needs will be given as much attention as any others, as all will find that they end up in exactly the right level for their present stage of evolution.
ParaCrawl v7.1

Naja, Budapest ist ja von uns aus gesehen in weniger als 2 Stunden zu erreichen und angeblich sollen die Karten dort ja noch zu den preiswerten gehören.
Well, Budapest is to be reached from Bratilava in less than 2 hours and allegedly be supposed the tickets there still belong to the inexpensive ones.
ParaCrawl v7.1

E: Wenn Ihr wollt, d.h. also wenn wir davon ausgehen, daß sich eine Gruppe trifft, um ein bestimmtes Thema zu besprechen, und diese Gruppe würde sich, von uns aus gesehen, wieder treffen, kann man dann davon ausgehen, daß Ihr auf das, was schon diskutiert worden ist, zurückgreift, oder läßt man das einfach fallen und greift es völlig neu wieder auf?
E: If you want to, that means if we assume that a group gets together to discuss a certain topic this group would have the ability at a later meeting to remember what was discussed at the last meeting. Could we assume that you draw on the contents of the first discussion, or would you just leave it and take on a new topic?
ParaCrawl v7.1

Alpha Orionis, die rechte Schulter des Orion (von uns aus gesehen links), leuchtet in einem beeindruckenden Rot am Himmel.
Alpha Orionis, the right shoulder of Orion (from our point of view at the left), glows in an impressive red.
ParaCrawl v7.1

Und von uns aus gesehen gab es da für die Band keine Zukunft in der Welt da draußen, auch wenn wir in der nahen Umgebung noch immer Legenden waren.
As far as we could tell we had no future in the outside world even though we were still legends in our own back yard.
ParaCrawl v7.1

Diese erste dimensionale Abstimmung, die wir anbieten, hat mit der Zirbeldrüse zu tun, die in sich eine kristalline Struktur hat, und von uns aus gesehen arbeitet sie wie eine kosmische Antenne, die euch ermöglicht, Eindrücke, Informationen und Energie aus den lichtvollen Bereichen des Seins zu empfangen.
This first Dimensional Attunement we are offering deals with the pineal gland, which has within it a crystalline structure, and from our perspective, operates like a cosmic antenna, allowing you to receive impressions, information and energy from the light realms of being.
ParaCrawl v7.1

So geben sich oftmals auch Akademiker und Akademikerinnen erstaunt, wenn man den - von uns aus gesehen - Nahen Osten, also Westasien, demselben Kontinent zuordnet wie ihr eigenes Land.
Even university graduates are often surprised when you classify the - seen from us - Near East, i.e. West Asia as belonging to the same continent to which also their country belongs.
ParaCrawl v7.1

Eine Konstante in der wechselhaften Geschichte des Chinabildes ist, dass China stets eine Art Gegenwelt zu uns darstellte: Nicht nur sind sie unsere Antipoden (die Welt müsste - von uns aus gesehen - dort buchstäblich auf dem Kopf stehen), auch andere Wahrnehmungen entsprachen und entsprechen noch immer denen einer Gegenwelt.
A constant factor in the changeful history of the China image is that China always represented a kind 'counter world' to us: They are not only our antipodes (the world would stand there - seen from us - literally on the head), other realities too corresponded and still correspond to the simile of a 'counter world'.
ParaCrawl v7.1

Von uns aus gesehen wollen wir mit der DUP zusammenarbeiten, um diesen Konflikt und andere wichtige und drängende Themen zu lösen.
For our part we want to work with the DUP to resolve this issue and also to resolve other important and pressing issues.
ParaCrawl v7.1

Bellatrix oder Gamma Orionis, die linke Schulter des Orion (von uns aus gesehen rechts), ist ein blauer Stern.
Bellatrix or Gamma Orionis, the left shoulder of Orion (from our point of view at the right), is a bright blue star.
ParaCrawl v7.1

Dringende Situationen, welche unsere unmittelbare Aufmerksamkeit erfordern, tauchen (von uns aus gesehen) im dümmsten, unpassendsten Moment in unseren Leben auf.
Urgent situations requiring our immediate attention show up in our lives at what we think is the worst, most inconvenient time imaginable.
ParaCrawl v7.1

Rigel steht im Orion an der Stelle des linken Knies (von uns aus gesehen rechts).
Rigel is in the constellation Orion the left knee (from our point of view right).
ParaCrawl v7.1