Translation of "Von uns übernommen" in English
Dann
wäre
im
Mitentscheidungsverfahren
alles
von
uns
übernommen
worden.
Then
all
our
proposed
amendments
would
have
been
adopted
in
the
codecision
procedure.
Europarl v8
Frau
Giannakou-Koutsikou
hat
auch
diese
Anregung
von
uns
Italienern
gern
übernommen.
Mrs
Giannakou-Koutsikou
willingly
accepted
this
request
from
the
Italian
delegation.
Europarl v8
Vielfach
sind
Änderungen
nach
Artikel
149
Absatz
2
von
uns
übernommen
worden.
It
is
very
painful
for
us
to
have
go
through
such
second
and
third
sittings
with
gritted
teeth.
EUbookshop v2
Folgende
Tätigkeiten
können
von
uns
beispielsweise
übernommen
werden:
Examples
of
the
kind
of
task
that
we
undertake:
CCAligned v1
Kein
Aufwand
bei
der
Kundenbetreuung
-
der
Kunden-Support
wird
von
uns
übernommen.
No
effort
due
to
customer
support
–
customer
support
is
provided
by
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Höhle
wurde
bis
2005
als
Wohnraum
genutzt
und
anschließend
von
uns
übernommen.
The
cave
was
used
until
2005
as
living
rooms
and
was
taken
over
in
the
end
of
2005
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
anfallenden
Kosten
werden
nicht
von
uns
übernommen.
The
costs
incurred
can
not
be
borne
by
us.
CCAligned v1
Jeder
Ausschluss
wird
von
uns
übernommen.
Any
disqualification
will
be
responsible
by
us.
CCAligned v1
Die
gesamte
Administration
und
Organisation
wird
-
auf
Wunsch
-
von
uns
übernommen.
If
desired,
the
entire
administration
and
organisation
can
be
taken
over
by
us
CCAligned v1
Die
Transportkosten
innerhalb
Österreichs
werden
von
uns
übernommen.
The
costs
for
the
transport
inside
Austria
will
be
met
by
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
nicht
im
Gesamtpreis
enthalten
und
werden
nicht
von
uns
übernommen.
Customs
and
local
taxes
are
to
be
born
by
you
and
are
not
included
in
our
selling
prices.
ParaCrawl v7.1
Zustellgebühren
und
Rollgelder
werden
von
uns
nicht
übernommen.
Delivery
charges
and
cartage
shall
not
be
assumed
by
us.
ParaCrawl v7.1
Für
falsche
Anwendung
und
Handhabung
wird
von
uns
keine
Haftung
übernommen.
We
do
not
take
over
adhesion
for
wrong
handling
and
application.
ParaCrawl v7.1
Alle
technischen
Fragen
und
die
Kundenbetreuung
werden
von
uns
übernommen.
All
of
the
technical
issues
and
customer
support
is
handled
by
us.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Visaangelegenheiten
werden
als
Teilleistung
unseres
Services
von
uns
für
Sie
übernommen.
Your
visa
matters
are
taken
as
part
of
partial
service
from
us
for
you.
CCAligned v1
Einmal
im
Monat
wird
der
Wohnungsputz
von
uns
übernommen.
We
do
the
cleaning
for
you
once
a
month.
CCAligned v1
Die
Rücksendung
wird
von
uns
übernommen.
The
return
is
handled
by
us.
CCAligned v1
Wir
werden
bei
der
Lieferung
nicht
annehmen
oder
mit
Kosten
von
uns
übernommen.
We
will
not
accept
on
delivery
or
with
expenses
paid
by
us
.
CCAligned v1
Ein
Basis
Make-up
und
Haarstyling
ist
inklusive
und
wird
von
uns
übernommen.
A
basic
make-up
and
hair
styling
is
inclusive
and
will
be
done
by
us.
CCAligned v1
Alle
relevanten
gesetzlichen
und
Compliance-Anforderungen
werden
von
uns
übernommen.
All
relevant
regulatory
and
compliance
requirements
will
be
taken
care
by
us.
CCAligned v1
Auch
die
Ausbildung
Ihres
Jungpferdes
kann
von
uns
übernommen
werden!
Also
the
training
of
your
young
horses
can
be
handled
by
us!
CCAligned v1
Sämtliche
notwenige
Korrespondenz
wird
von
uns
übernommen.
All
essential
correspondences
will
be
taken
over
by
us.
CCAligned v1
Mögliche
Umtauschkosten
werden
von
uns
nicht
übernommen.
We
are
not
taking
over
any
costs
of
exchange.
CCAligned v1
Nachnahmesendungen
werden
von
uns
nicht
übernommen.
We
do
not
accept
cash-on-delivery
shipments.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verteidigung
vor
Gericht
wird
von
uns
übernommen.
We
will
represent
and
defend
you
before
the
courts.
ParaCrawl v7.1
Vermietung
und
Hausverwaltung
dieses
Projekts
kann
von
uns
übernommen
werden.
Rental
and
property
management
of
this
project
can
be
taken
from
us.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
90
Prozent
unserer
ehemaligen
Auszubildenden
sind
von
uns
übernommen
worden.
Warehouse
operative
We
employ
over
90
percent
of
our
former
trainees.
ParaCrawl v7.1