Translation of "Von tag eins" in English
Sie
waren
umwerfen,
von
Tag
eins
an.
You've
been
knocking
them
out
of
the
park
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
Morgen
von
Tag
Eins.
Well,
it's
the
morning
of
Day
One.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
von
Tag
eins
ab
beschützt.
He's
been
watching
out
for
me
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Hier
konnten
wir
von
Tag
eins
mit
der
Arbeit
beginnen.
We
could
start
work
here
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
hatten
wir
von
Tag
eins
an«,
erklärt
Tristan.
The
concept
was
there
from
day
one,«
explains
Tristan.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
von
Tag
eins
an
der
Fall
sein.
This
needs
to
be
from
day
1.
ParaCrawl v7.1
Von
Tag
eins
an
war
ich
ausschließlich
im
Rahmen
von
Projekten
in
der
Insurance
Practice
tätig.
From
day
one,
I
was
working
exclusively
on
projects
in
the
Insurance
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mich
betroffen,
wenn
wir
zu
sehr
an
unseren
Standards
von
Tag
Eins
festhalten,
fast
auf
eine
imperialistische
Art
und
Weise,
wie
mein
Kollege
Bill
Newton
Dunn
vorher
schon
sagte.
It
concerns
me
when
we
place
too
much
emphasis
on
our
standards
from
day
one
in
an
almost
imperialist
way,
as
my
colleague,
Bill
Newton
Dunn,
said
earlier.
Europarl v8
Die
Wertermittlung
von
Catella
ergab
laut
BER
einen
theoretischen
Wert,
der
sich
auf
die
Annahme
stütze,
dass
die
Wohnungen
von
Tag
eins
an
zum
Marktpreis
vermietet
würden.
The
assessment
by
Catella
was,
according
to
BER,
a
theoretic
value
based
on
the
assumption
that
the
apartments
were
let
out
at
market
price
from
day
one.
DGT v2019
Hierbei
wurden
unter
einer
leichten
Äthernarkose
osmotisch
wirkende
Minipumpen
intraperitoneal
implantiert
und
das
Verhalten
von
Mäusen
in
der
Lokomotionsanlage
von
Tag
eins
bis
Tag
zwölf
untersucht.
In
this
case,
minipumps
having
an
osmotic
effect
were
implanted
intraperitoneally
under
a
slight
ether
anesthesia
and
the
behavior
of
mice
in
the
locomotion
unit
was
examined
from
day
one
to
day
twelve.
EuroPat v2
In
Memrise
floss
von
Tag
eins
an
das
beste
Wissen
darüber,
wie
das
menschliche
Gehirn
funktioniert,
ein,
und
deshalb
kann
Memrise
dir
helfen
so
schnell
und
mühelos
wie
möglich
zu
lernen.
And
from
day
one
we've
built
Memrise
to
embody
the
very
best
knowledge
about
how
your
brain
works,
and
so
help
you
learn
as
quickly
and
effortlessly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Rehad
Desai
begleitete
den
Streik
von
Tag
eins
und
stellt
Filmaufzeichnungen
der
Vorfälle,
Interviews
mit
Streikführern
und
Rechtsanwälten
sowie
Aufnahmen
der
anschließenden
Untersuchungskommission
gegenüber.
Rehad
Desai
accompanied
the
strike
from
day
one
and
confronts
audiences
with
footage
of
the
events
as
they
transpired,
interviews
with
strike
leaders
and
lawyers,
as
well
as
film
footage
from
the
ensuing
investigative
commission.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
wird
WSOP.com
Software
888
verfügen,
und
im
Gegensatz
zu
Ultimate
Poker,
die
eine
eigene
Software
entwickelt,
sollte
die
WSOP.com
bereit,
von
Tag
eins
gehen.
The
WSOP.com
website
will
feature
888's
software,
and
unlike
Ultimate
Poker
which
developed
its
own
software,
the
WSOP.com
should
be
ready
to
go
from
day-one.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
suchen
wir
nicht
nach
Mitarbeitern,
die
von
Tag
eins
Superstars
sind,
sondern
erkennen
und
fördern
Talente.
That's
why
we
do
not
look
for
superstars
from
day
one,
but
indentify
and
promote
talent.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Refurb
hauptsächlich
eine
weibliche
Skate-Community
ist,
waren
Duncan
und
Jens
von
Tag
eins
an
mit
dabei.
Despite
Refurb
mainly
being
a
female
skate
community,
Duncan
and
Jens
have
been
a
part
of
it
since
day
one.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
darauf
mit
Paul
Seliger
einen
der
besten
Helmdesigner
im
Automobilen-Motorsport
von
Tag
Eins
am
Start
zu
haben.
We
are
proud
to
have
one
of
the
best
helmet
designers
in
four-wheels
motorsports,
Paul
Seliger,
part
of
the
helmade
family
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Outdoor-Growing
noch
neu
für
Dich
ist
und
Du
in
einer
Gegend
lebst,
in
der
das
Schimmelrisiko
ein
Problem
ist,
solltest
Du
Deinen
Grow
nächstes
Jahr
von
Tag
eins
an
durchplanen.
If
you
are
new
to
growing
outdoors
and
live
in
a
region
where
mold
is
a
problem,
then
next
year
plan
your
grow
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit
sind
unsere
höchsten
Anliegen.
Von
Tag
eins
wurde
Penta
entwickelt,
um
die
sicherste
online
Banking
Lösung
am
Markt
zu
sein.
Your
security
is
our
top
priority.
From
day
one
Penta
was
designed
to
be
the
most
secure
online
banking
solution
on
the
market.
CCAligned v1
Ich
fühlte
mich
bei
Marc
Cain
von
Tag
eins
an
wohl
und
konnte
mich
schnell
für
die
Mode
des
Unternehmens
begeistern.
I
felt
at
home
at
Marc
Cain
from
day
one
and
quickly
became
enthusiastic
about
the
company’s
fashion.
ParaCrawl v7.1
Unser
Key
Visual
entstand
aus
einem
Projekt
unserer
Carzubis,
die
ebenso
wie
der
Rest
der
SMV’ler
von
Tag
eins
an
von
der
Eule
begeistert
waren.
Our
Key
Visual
grew
out
of
a
project
that
our
apprentices
did.
Just
like
the
rest
of
our
team
they
were
thrilled
about
the
owl
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Ich
verdamme
die
Religion
nicht
und
sage
nicht,
dass
sie
böse
Leute
sind,
alles,
was
wir
von
Tag
Eins
an
gesagt
haben,
ist,
dass
ihre
Politik
sich
ändern
muss.
I
don’t
condemn
the
religion
and
say
that
they’re
bad
people,
all
we’ve
said
from
day
one
is
that
they’re
policy
needs
to
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Pro
BEARS
Meisterschaft
ist
eine
echte
Herausforderung
für
einen
jungen
Fahrer
und
Robin
hat
von
Tag
eins
der
2010er
Saison
hart
gearbeitet
um
den
Abschluß
zur
Spitze
zu
bekommen.
The
Pro
BEARS
Championship
is
a
real
challenge
for
a
young
rider
and
Robin
worked
from
day
one
of
the
2010
season
very
hard
to
cut
down
his
laptimes.
From
now
on
he
goes
with
the
leaders.
ParaCrawl v7.1
Als
Praktikant
wurde
ich
von
Tag
eins
an
in
komplexe
Fragestellungen
eingebunden
und
bekam
die
Möglichkeit,
an
Terminen
mit
Mandanten
teilzunehmen,
um
so
den
praktischen
Arbeitsalltag
eines
Anwalts
hautnah
zu
erleben.
As
an
intern,
I
was
involved
in
complex
topics
from
day
one
and
was
given
the
opportunity
to
take
part
in
meetings
with
clients
in
order
to
experience
the
practical
working
day
of
a
lawyer
at
first
hand.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
die
praktische
Erfahrung
höchste
Priorität:
Alle
Teilnehmer
werden
im
Tagesgeschäft
von
Tag
eins
an
vollständig
integriert.
Practical
experience
is
of
top
priority:
the
participants
will
be
fully
integrated
into
day-to-day
business
from
day
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
war
für
mich
von
Tag
Eins
an
klar:
die
Thematik
meiner
Masterarbeit
im
Rahmen
der
Doktorarbeit
weiter
ausbauen
und
für
den
Einsatz
im
Automobil
optimieren.
I
knew
from
day
one
that
I
would
expand
the
topic
of
my
master's
thesis
in
my
doctoral
dissertation
and
optimize
it
for
use
in
vehicles.
ParaCrawl v7.1
So
investieren
wir
von
Tag
eins
an
mit
On-
und
Off-The-Job-Trainings
in
Ihre
persönliche
und
fachliche
Entwicklung
als
Nachwuchsführungskraft
in
unserem
Unternehmen.
Thus
from
day
one
onward,
we
invest
in
your
personal
and
professional
development
as
a
prospective
manager
in
our
company
with
on
and
off-the-job
training.
ParaCrawl v7.1