Translation of "Von recht gebrauch machen" in English
Die
Mitgliedstaaten
haben
erklärt,
dass
sie
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
wollen.
Member
States
have
declared
their
intention
to
use
the
right.
JRC-Acquis v3.0
Es
steht
ihm
frei,
von
diesem
Recht
Gebrauch
zu
machen
oder
nicht.
He
shall
be
free
to
exercise
this
right
or
not.
TildeMODEL v2018
Ich
komme,
um
von
meinem
Recht
Gebrauch
zu
machen.
I've
come
to
claim
the
right
of
primae
noctis.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
von
Ihrem
Recht
Gebrauch
machen,
Lydia?
Do
you
wish
to
exercise
this
right,
Lydia?
OpenSubtitles v2018
Bislang
können
jedoch
nur
sechs
Unternehmen
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen.
However,
at
present,
there
are
only
six
enterprises
that
can
exercise
this
right.
EUbookshop v2
Sie
können
jederzeit
von
Ihrem
Recht
Gebrauch
machen,
Cookies
abzulehnen.
You
can
always
exercise
your
right
to
refuse
cookies.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns,
wenn
Sie
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
möchten.
Please
do
not
hesitate
to
contact
us
if
you
wish
to
make
use
of
this
right.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mittels
dieses
Formulars
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen.
This
right
may
be
exercised
via
this
form:
CCAligned v1
Ob
sie
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen,
bleibt
dann
ihnen
überlassen.
It
is
up
to
them
whether
they
use
this
law
or
not.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jederzeit
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen,
indem
Sie
uns
kontaktieren.
You
can
exercise
this
right
by
contacting
us
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jederzeit
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen.
You
can
avail
yourself
of
this
right
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Um
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
zu
können,
gilt
folgendes:
To
exercise
this
right
you
must:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen,
indem
Sie
uns
schreiben:
You
can
exercise
this
right
by
writing
to:
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
von
diesem
Recht
Gebrauch
zu
machen,
ist
der
IMO
mitzuteilen.
Decision
to
have
recourse
to
this
right
has
to
be
communicated
to
the
IMO.
JRC-Acquis v3.0
Entscheidungen,
von
diesem
Recht
Gebrauch
zu
machen,
sollten
der
IMO
mitgeteilt
werden.
Any
decision
to
have
recourse
to
this
right
should
be
communicated
to
the
IMO.
DGT v2019
Das
Parlament
müßte
mehr
von
seinem
Recht
Gebrauch
machen,
Vorschläge
für
Gemeinschaftsmaßnahmen
zu
unterbreiten.
The
Parliament
should
make
more
use
of
its
right
to
put
forward
proposals
for
Community
action.
EUbookshop v2
Falls
Sie
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
möchten,
richten
Sie
Ihre
Anfrage
an:
Should
you
wish
to
exercise
this
right,
contact
us
at:
CCAligned v1
Sie
können
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen,
indem
Sie
sich
auf
dem
Postweg
wenden
an:
You
can
exercise
this
right
by
sending
a
letter
to:
CCAligned v1
Es
bleibt
aber
abzuwarten
wie
häufig
diese
Organisationen
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
werden.
It
remains
to
be
seen
how
often
these
organisations
will
exercise
this
right
(Art.
10
par.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wenden
Sie
sich
an
den
Datenschutzbeauftragten,
wenn
Sie
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
wollen.
Please
contact
the
Data
Protection
Officer
should
you
wish
to
exercise
this
right.
ParaCrawl v7.1
Solltest
Du
von
diesem
Recht
Gebrauch
machen
wollen,
wende
Dich
bitte
an
den
Klarna
Kundenservice
.
If
you
wish
to
exercise
this
right,
please
contact
Klarna
Customer
Service
.
ParaCrawl v7.1
Um
von
diesem
Recht
Gebrauch
zu
machen
lösche
bitte
Deinen
trnd-Account
in
Deinen
Profileinstellungen.
To
exercise
this
right,
please
delete
your
trnd
account
in
your
profile
settings.
ParaCrawl v7.1
To
exert
these
rights,
the
address
of
contact
is
the
following
one:
[email protected].
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
exert
these
rights,
the
address
of
contact
is
the
following
one:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1