Translation of "Recht gebrauch machen" in English

Schließlich könnte ich ja auch von meinem Recht zur Stimmabgabe Gebrauch machen.
On occasion I may wish to exercise my right to record my vote.
Europarl v8

Von diesem Recht müssen Sie Gebrauch machen.
You need to exercise that right.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben erklärt, dass sie von diesem Recht Gebrauch machen wollen.
Member States have declared their intention to use the right.
JRC-Acquis v3.0

Es steht ihm frei, von diesem Recht Gebrauch zu machen oder nicht.
He shall be free to exercise this right or not.
TildeMODEL v2018

Ich möchte vom Recht Gebrauch machen, mich nicht selbst zu belasten.
I'd like to invoke my right not to incriminate myself.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um von meinem Recht Gebrauch zu machen.
I've come to claim the right of primae noctis.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie von Ihrem Recht Gebrauch machen, Lydia?
Do you wish to exercise this right, Lydia?
OpenSubtitles v2018

Bislang können jedoch nur sechs Unternehmen von diesem Recht Gebrauch machen.
However, at present, there are only six enterprises that can exercise this right.
EUbookshop v2

Sie können nicht widersprechen, aber von Ihrem Recht auf Datenlöschung Gebrauch machen.
You cannot object to this, but you can exercise your right to deletion of data.
ParaCrawl v7.1

Sie können jederzeit von Ihrem Recht Gebrauch machen, Cookies abzulehnen.
You can always exercise your right to refuse cookies.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie auch von Ihrem Recht des Kaufrücktritts gebrauch machen.
Of course you have the right of purchase cancellation.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie von diesem Recht Gebrauch machen möchten.
Please do not hesitate to contact us if you wish to make use of this right.
ParaCrawl v7.1

Sie können mittels dieses Formulars von diesem Recht Gebrauch machen.
This right may be exercised via this form:
CCAligned v1

Ob sie von diesem Recht Gebrauch machen, bleibt dann ihnen überlassen.
It is up to them whether they use this law or not.
ParaCrawl v7.1

Sie können jederzeit von diesem Recht Gebrauch machen, indem Sie uns kontaktieren.
You can exercise this right by contacting us at any time.
ParaCrawl v7.1

Sie können jederzeit von diesem Recht Gebrauch machen.
You can avail yourself of this right at any time.
ParaCrawl v7.1

Um von diesem Recht Gebrauch machen zu können, gilt folgendes:
To exercise this right you must:
ParaCrawl v7.1

Sie können von diesem Recht Gebrauch machen, indem Sie uns schreiben:
You can exercise this right by writing to:
ParaCrawl v7.1

Das Recht Gebrauch machen, hilft auch.
Right to exercise helps, too.
ParaCrawl v7.1

So wie die Tschechen und Slowaken möchten auch wir von unserem Recht auf Selbstbestimmung Gebrauch machen.
Like the Czechs and Slovaks, we want to avail ourselves of the right to self-determination.
Europarl v8

Die Entscheidung, von diesem Recht Gebrauch zu machen, ist der IMO mitzuteilen.
Decision to have recourse to this right has to be communicated to the IMO.
JRC-Acquis v3.0

Entscheidungen, von diesem Recht Gebrauch zu machen, sollten der IMO mitgeteilt werden.
Any decision to have recourse to this right should be communicated to the IMO.
DGT v2019

Wahlrecht von Unionsbürgern, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen (Mitteilung)
Disenfranchisement of Union citizens exercising their right to free movement (communication)
TildeMODEL v2018

Das Parlament müßte mehr von seinem Recht Gebrauch machen, Vorschläge für Gemeinschaftsmaßnahmen zu unterbreiten.
The Parliament should make more use of its right to put forward proposals for Community action.
EUbookshop v2

Was die landwirtschaftlichen Erhebungen angeht, so können Personen von diesem Recht beim SCEES Gebrauch machen.
In the case of agricultural surveys, persons wishing to exercise this right may apply to the SCEES.
EUbookshop v2