Translation of "Von meinem chef" in English

Der Empfehlungsbrief von meinem Chef machte ungeheuer viel aus.
The recommendation from my boss made all the difference.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss morgen auf eine Party von meinem Chef.
I gotta go to the boss's house to a party.
OpenSubtitles v2018

Unsere Bezieher werden letztendlich von meinem Chef auserwählt.
Our recipients are ultimately chosen by my employer.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Frau von meinem Chef.
That's my boss's wife.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich für das Töten von meinem Chef umrahmt.
They got me framed for killing my boss.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Empfehlung von meinem Chef Ken Davis.
There's a recommendation in here from my boss Ken Davis.
OpenSubtitles v2018

Die Schwester von meinem Chef wohnt gegenüber.
This is insane. My boss's sister lives across the street.
OpenSubtitles v2018

Bist du in die Tochter von meinem Chef verknallt, Bren?
Are you sweet on my man's daughter, Bren?
OpenSubtitles v2018

Das war der Rolls von meinem Chef.
That was my boss's Rolls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sogar mal in den Kaffee von meinem Chef gepinkelt.
I even pissed in my boss' coffee once.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt.
I've come under pressure from my boss.
Tatoeba v2021-03-10

Am Ende meiner Präsentation kommt die erste Frage von meinem Chef.
At the end of my presentation, the first question comes from my boss.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte eine Menge Ärger von meinem Chef kriegen, wenn ich das durchziehe.
I could get a lot of heat from my boss for requesting it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es really lame, aber ich habe Diese Tickets von meinem Chef -
I know that it's really lame, but I got these tickets from my boss...
OpenSubtitles v2018

Das ist von meinem Chef.
My boss gave this to me.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte meinen Lichtbildausweis, und ich war von meinem 89-jährigem Chef vollständig eingewiesen.
I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss.
QED v2.0a

Franz ist ein sehr fleißiger Handwerker und war ein Kunde von meinem damaligen Chef.
Franz is a hard working craftsman and was a customer of my former boss.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Angst, von meinem Chef kritisiert zu werden, also gehe ich zur Arbeit.
I'm afraid of being scolded by my boss so I go to work.
CCAligned v1

Ich wurde von den Lügen im Fernsehen getäuscht und von meinem Chef unter Druck gesetzt.
I was deceived by the lies on TV and pressured by my boss.
ParaCrawl v7.1

Mit harter Arbeit gewinne ich Anerkennung sowohl von meinem Chef als auch von meinen Kunden.
With hard working, I win recognition from both my boss and clients.
ParaCrawl v7.1

Er hielt mich fest... und sagte, das Baby sei... von Carlos, meinem Chef.
When he grabbed me... He said the baby was... from Carlos, my boss.
OpenSubtitles v2018

Nichts hängt von mir ab, sondern von meinem Chef und dessen Chefs, denn sie machen die Sendung.
Besides, it isn't up to me. It depends on my boss... my boss's bosses, they're the ones who make the program.
OpenSubtitles v2018

Camilla wurde von meinem Chef bzw. seinem Verein gesponsert, und als sie so anstandslos und ruhig vor der Menschenmenge herumspaziert, bin ich schon ein wenig stolz.
Camilla was sponsored by my boss and his club, and when she walks on the lead rope without objection, calmly passing the crowd, I'm even a bit proud .
ParaCrawl v7.1

Nach vielen Treffen mit der Gründungsberaterin und Unterstützung von meinem ehemaligen Chef aus der Beratungsfirma, in der ich vor meiner Rückkehr zur Uni gearbeitet hatte, habe ich mich schließlich dazu entschlossen, den Schritt zu wagen.
After a lot of meetings with the startup consultant and with support from my former boss from the consulting firm I worked for before going back to university, I finally decided to take the plunge.
ParaCrawl v7.1

Ich werde daran denken, dass es sich um ein öffentliches Forum handelt (d. h. Posts können mit einer Google-Suche von meinem Chef oder einem Familienmitglied gefunden werden).
I WILL: I will remember this is a public forum (i.e., posts can be found in a Google search by a boss or family member).
ParaCrawl v7.1

Viele Rezepte habe ich ausprobiert und bin doch beim ersten Rezept geblieben, das mir von meinem ersten Chef überreicht wurde.
I have tried many recipes and still, I am on the first recipe that was given to me by my first boss.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Schritte der Reparatur von Betty's Hüfte zeigen die folgenden Fotos im Detail (die meisten stammen von Chef, meinem freundlichen Nachbarn von Betty's Liegeplatz).
The next steps of the process of repairing her hip can be followed in the pictures below (most of which are taken by Chef, my friendly neighbor next to Betty's berth).
ParaCrawl v7.1

Sie war Vizepräsidetin eines FORTUNE-50-Unternehmens und sagte zu mir sehr frustriert: "Ich habe hart an meinem Selbstbewusstsein und Durchsetzungsvermögen gearbeitet, und ein Markenzeichen entwickelt, ich erhalte von meinem Chef wunderbare Zeugnisse, Umfragen im Unternehmen haben mich wissen lassen, dass meine Teams gerne für mich arbeiten. Ich habe jede Weiterbildung für die Führungsebene mitgemacht, ich arbeite mit einem wunderbaren Mentor zusammen und trotzdem wurde ich bei Aufstiegschancen zweimal übergangen, obwohl mein Chef weiß, dass ich nach oben will und auch an Versetzungen ins Ausland interessiert bin.
She was a vice president in a Fortune 50 company, and she said to me with a sense of deep frustration, "I've worked really hard to improve my confidence and my assertiveness and develop a great brand, I get terrific performance evals from my boss, my 360s in the organization let me know that my teams love working for me, I've taken every management course that I can here, I am working with a terrific mentor, and yet I've been passed over twice for advancement opportunities, even when my manager knows that I'm committed to moving up and even interested in an international assignment.
TED2020 v1