Translation of "Von hundert" in English
Dieser
Stoff
steht
aber
für
eine
Gruppe
von
ungefähr
hundert
anderen.
However,
this
substance
represents
a
group
of
around
a
hundred
others.
Europarl v8
Ungefähr
ein
Buchstabe
von
hundert
ist
anders
als
beim
Schimpansen.
Approximately
one
letter
in
a
hundred
will
differ
from
a
chimpanzee.
TED2013 v1.1
Trotzdem
ist
eine
Vertragsdauer
von
hundert
Jahren
eine
lange
Zeit.
Still,
one
hundred
years
is
a
long
time
to
contract
about
anything.
News-Commentary v14
Im
Gedichtarchiv
sind
alemannische
Gedichte
von
über
hundert
verschiedenen
Autoren
gespeichert.
There
are
also
a
variety
of
alemannic
poems
from
more
than
100
authors.
Wikipedia v1.0
J.
Bouyssonie
hat
über
hundert
von
ihnen
veröffentlicht.
Over
a
hundred
were
published
by
Bouyssonie.
Wikipedia v1.0
Die
Weltbank
leiht
Dutzenden
von
Ländern
in
hundert
verschiedenen
Programmen
Geld.
The
World
Bank
lends
money
to
dozens
of
countries
in
hundreds
of
programs.
News-Commentary v14
Von
hundert
Menschen
weltweit
ist
heute
einer
ein
Flüchtling
oder
Vertriebener.
One
in
every
hundred
people
in
the
world
today
is
either
a
refugee
or
internally
displaced.
News-Commentary v14
Die
Veranstaltung
wird
regelmäßig
von
mehreren
hundert
Zuhörern
besucht.
The
event
is
commonly
attended
by
several
hundred
listeners.
Wikipedia v1.0
Weibliche
Impalas
leben
mit
ihren
Jungen
in
Herden
von
zehn
bis
hundert
Tieren.
This
gradually
turns
into
a
walk,
with
the
female
ahead
of
her
mate.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
fanden
Archäologen
in
der
Kammer
die
Skelette
von
mehreren
hundert
Menschen.
When
the
grave
was
opened
and
examined
in
the
19th
century,
archaeologists
found
the
skeletons
of
several
hundred
people
inside.
Wikipedia v1.0
Die
ägyptische
Armee
erlitt
während
den
Operationen
Verluste
von
weniger
als
hundert
Mann.
Officers
for
the
army
are
trained
at
the
Egyptian
Military
Academy
one
of
the
oldest
academies
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Damals
gab
es
eine
Bevölkerung
von
mehreren
Hundert
Menschen.
At
that
time,
the
population
of
the
island
numbered
in
the
hundreds.
Wikipedia v1.0
Hundert
von
uns
nehmen
an
der
Suche
teil,
gegen
ein
Wesen.
There
are
a
hundred
of
us
engaged
in
this
search,
against
one
creature.
OpenSubtitles v2018
Die
Handelseinbußen
bewegen
sich
in
einer
Größenordnung
von
mehreren
hundert
Millionen
Dollar.
Several
hundred
million
dollars
of
trade
is
involved.
TildeMODEL v2018
Jedes
Jahr
entsteht
dem
EU-Haushalt
ein
Schaden
von
mehreren
Hundert
Millionen
Euro.
Every
year
the
EU
budget
sustains
losses
of
several
hundred
million
euros.
TildeMODEL v2018
Es
war
ein
Fleck
von
ein
paar
hundert
Metern.
It
was
almost
round,
a
few
hundred
meters
across.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nichts
am
Himmel
in
einem
Umkreis
von
mehreren
hundert
Meilen.
Nothing
in
the
sky
for
a
radius
of
hundreds
of
miles.
OpenSubtitles v2018
Betroffen
ist
ein
Handelsvolumen
von
mehreren
hundert
Millionen
USD.
Several
hundred
million
dollars
of
trade
volume
is
involved.
TildeMODEL v2018
Es
war
eines
von
über
hundert
Service-Fahrzeugen.
It
was
one
of
over
a
hundred
service
vehicles.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einer
von
hundert
Passagieren.
He's
one
of
100
passengers.
OpenSubtitles v2018
Damit
wäre
auch
ein
Verlust
von
etwa
hundert
Arbeitsplätzen
ver
bunden.
It
would
also
mean
the
loss
of
nearly
one
hundred
jobs.
EUbookshop v2
Die
Aliens
haben
alle
anderen
Brücken
im
Umkreis
von
hundert
Meilen
zerstört.
Aliens
have
blown
up
every
other
bridge
within
a
hundred
miles
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
jede
Nacht
hundert
von
diesen
Nachrichten.
I
get
a
hundred
texts
a
night.
People
wanting
to
get
into
the
club.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
Ihr
Freund
Finn
Collins
einer
von
den
Hundert
war?
Did
you
know
that
her
boyfriend
Finn
Collins...
was
one
of
the
hundred?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auf
kein
Allergen
reagiert,
von
über
hundert.
You
haven't
reacted
to
any
allergen.
Out
of
100...
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
innerhalb
von
ein
paar
hundert
Fuss
sein.
They
should
be
within
a
few
hundred
feet.
OpenSubtitles v2018