Translation of "Hunderte von jahren" in English
Das
triebe
die
U.S.
für
hunderte
von
Jahren
an.
That
would
power
the
US
for
hundreds
of
years.
TED2020 v1
Das
Muster
unserer
Werte
wurde
über
Hunderte
von
Jahren
gewoben.
The
pattern
of
our
values
has
been
woven
over
hundreds
of
years.
News-Commentary v14
Weggeworfene
Kunststofftragetaschen
können
noch
Hunderte
von
Jahren
überdauern.
Once
discarded,
plastic
carrier
bags
can
last
for
hundreds
of
years.
TildeMODEL v2018
Kunststoff
kann
in
der
Umwelt
Hunderte
von
Jahren
fortbestehen.
Once
in
the
environment,
plastic
can
persist
for
hundreds
of
years.
TildeMODEL v2018
Spuren
von
Cäsium-137
wären
Hunderte
von
Jahren
auf
ihren
Überresten
gehaftet.
Traces
of
caesium-137
would
mark
their
remains
for
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Indien
benutzte
es
Hunderte
von
Jahren
vor
uns.
They
were
shampooing
their
hair
hundreds
of
years
before
us.
OpenSubtitles v2018
Hunderte
von
Jahren
und
er
hat
sich
kein
bisschen
verändert.
Hundreds
of
years,
and
he
hasn't
changed
at
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
spüren
keinen
Schmerz
und
leben
Hunderte
von
Jahren.
They
feel
no
pain.
Live
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Hunderte
von
Jahren
alt
bist,
ist
die
Geschichte
schnell
erzählt.
If
you
are
hundreds
of
years
old,
then
it's
a
very
quick
story.
OpenSubtitles v2018
Manche
sind
Hunderte
von
Jahren
alt.
Hundreds
of
years
old.
OpenSubtitles v2018
Diese
Spiele
waren
Hunderte
oder
Tausende
von
Jahren
alt.
The
games
were
known
for
hundreds,
if
not
thousands
of
years.
OpenSubtitles v2018
Also
müsste
er
da
unten
Hunderte
von
Jahren
verbracht
haben.
So
he
would
have
been
down
there
for
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Gerät,
das
Hunderte
von
Jahren
alt
ist.
Yes.
lt's
a
device
that's
hundreds
of
years
old.
I
can't
believe
I
didn't
think
of
it
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Hunderte,
ja
Tausende
von
Jahren
alt.
They're
hundreds,
maybe
thousands
of
years
old.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
Stücke,
die
Hunderte
von
Jahren
alt
sind.
There
are
pieces
here
that
are
hundreds
of
years
old.
OpenSubtitles v2018
Da
warten
sie
Hunderte
von
Jahren
und
trinken
erst
mal
Tee.
Hundreds
of
years
of
waiting
and
they're
going
to
have
tea?
OpenSubtitles v2018
Krokodile
hingegen
werden
Hunderte
von
Jahren
alt
-
vom
Nichtstun.
Crocodiles,
on
the
other
hand,
live
several
hundred
years
by
doing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Morgana
hat
Hunderte
von
Jahren
vor
den
Chinesen
das
Schießpulver
entdeckt.
Morgana's
discover
ed
gunpowder
hundreds
of
years
before
the
Chinese.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Familienbande
sind
Hunderte
von
Jahren
alt.
Our
families
go
back
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Lagerzeiten
der
bestrahlten
Brennelemente
können
also
Hunderte
von
Jahren
betragen.
The
storage
time
of
the
spent
fuel
elements
thus
can
be
hundreds
of
years.
EuroPat v2
Das
gesamte
Ökosystem
wird
für
Hunderte
von
Jahren...
zerstört
sein.
The
entire
ecosystem
of
this
planet
will
be
damaged
beyond
recovery
for
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Genug
um
das
halbe
Land
zu
verschmutzen
für
hunderte
von
Jahren.
Enough
to
pollute
half
the
country
for
100
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
für
hunderte
von
Jahren
Gefangene.
Well,
they've
been
held
prisoners
for
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
sogar
hunderte
von
Jahren
alt.
As
a
matter
of
fact,
both
of
them
lived
to
be
hundreds
of
years
old.
QED v2.0a
Gibt
Tausende
und
Abertausende
von
Jahren
Hunderte
von
Jahren.
Are
thousands
and
thousands
of
years,
hundreds
of
years.
QED v2.0a
Das
Land
Torue
Albes
hat
hunderte
von
Jahren
des
Friedens
und
Fortschritts
erlebt.
The
land
of
Torue
Albes
has
seen
a
hundred
years
of
peace
and
progress.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
dauerte
es
Hunderte
von
Jahren,
bis
die
Krankheit
langsam
ausstarb.
Sure
enough,
hundreds
of
years
passed
before
the
disease
was
wiped
out.
ParaCrawl v7.1