Übersetzung für "Von hundert" in Englisch

Dieser Stoff steht aber für eine Gruppe von ungefähr hundert anderen.
However, this substance represents a group of around a hundred others.
Europarl v8

Ungefähr ein Buchstabe von hundert ist anders als beim Schimpansen.
Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee.
TED2013 v1.1

Trotzdem ist eine Vertragsdauer von hundert Jahren eine lange Zeit.
Still, one hundred years is a long time to contract about anything.
News-Commentary v14

Im Gedichtarchiv sind alemannische Gedichte von über hundert verschiedenen Autoren gespeichert.
There are also a variety of alemannic poems from more than 100 authors.
Wikipedia v1.0

J. Bouyssonie hat über hundert von ihnen veröffentlicht.
Over a hundred were published by Bouyssonie.
Wikipedia v1.0

Die Weltbank leiht Dutzenden von Ländern in hundert verschiedenen Programmen Geld.
The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs.
News-Commentary v14

Von hundert Menschen weltweit ist heute einer ein Flüchtling oder Vertriebener.
One in every hundred people in the world today is either a refugee or internally displaced.
News-Commentary v14

Die Veranstaltung wird regelmäßig von mehreren hundert Zuhörern besucht.
The event is commonly attended by several hundred listeners.
Wikipedia v1.0

Weibliche Impalas leben mit ihren Jungen in Herden von zehn bis hundert Tieren.
This gradually turns into a walk, with the female ahead of her mate.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert fanden Archäologen in der Kammer die Skelette von mehreren hundert Menschen.
When the grave was opened and examined in the 19th century, archaeologists found the skeletons of several hundred people inside.
Wikipedia v1.0

Die ägyptische Armee erlitt während den Operationen Verluste von weniger als hundert Mann.
Officers for the army are trained at the Egyptian Military Academy one of the oldest academies in the world.
Wikipedia v1.0

Damals gab es eine Bevölkerung von mehreren Hundert Menschen.
At that time, the population of the island numbered in the hundreds.
Wikipedia v1.0

Hundert von uns nehmen an der Suche teil, gegen ein Wesen.
There are a hundred of us engaged in this search, against one creature.
OpenSubtitles v2018

Die Handelseinbußen bewegen sich in einer Größenordnung von mehreren hundert Millionen Dollar.
Several hundred million dollars of trade is involved.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr entsteht dem EU-Haushalt ein Schaden von mehreren Hundert Millionen Euro.
Every year the EU budget sustains losses of several hundred million euros.
TildeMODEL v2018

Es war ein Fleck von ein paar hundert Metern.
It was almost round, a few hundred meters across.
OpenSubtitles v2018

Es war nichts am Himmel in einem Umkreis von mehreren hundert Meilen.
Nothing in the sky for a radius of hundreds of miles.
OpenSubtitles v2018

Betroffen ist ein Handelsvolumen von mehreren hundert Millionen USD.
Several hundred million dollars of trade volume is involved.
TildeMODEL v2018

Es war eines von über hundert Service-Fahrzeugen.
It was one of over a hundred service vehicles.
OpenSubtitles v2018

Er ist einer von hundert Passagieren.
He's one of 100 passengers.
OpenSubtitles v2018

Damit wäre auch ein Verlust von etwa hundert Arbeitsplätzen ver bunden.
It would also mean the loss of nearly one hundred jobs.
EUbookshop v2

Die Aliens haben alle anderen Brücken im Umkreis von hundert Meilen zerstört.
Aliens have blown up every other bridge within a hundred miles of here.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme jede Nacht hundert von diesen Nachrichten.
I get a hundred texts a night. People wanting to get into the club.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass Ihr Freund Finn Collins einer von den Hundert war?
Did you know that her boyfriend Finn Collins... was one of the hundred?
OpenSubtitles v2018

Sie haben auf kein Allergen reagiert, von über hundert.
You haven't reacted to any allergen. Out of 100...
OpenSubtitles v2018

Sie sollten innerhalb von ein paar hundert Fuss sein.
They should be within a few hundred feet.
OpenSubtitles v2018