Translation of "Von hoher relevanz" in English

Sie sind daher überwachungstechnisch von hoher Relevanz und strategischer Bedeutung.
Therefore, they are of high relevance and strategic importance for safeguards.
TildeMODEL v2018

Die Herausforderung gemeinsamer Normen ist natürlich für die amtliche Statistik von hoher Relevanz.
The challenge of common standards is, of course, very relevant for official statistics.
EUbookshop v2

In diese Gruppe fallen drei Indikatoren von hoher politischer Relevanz.
This category includes four indicators, each concerned with key aspects of infrastructure which underpin school performance and pupil success.
EUbookshop v2

Dienstleistungen sind für Wirtschaft und Gesellschaft von hoher Relevanz.
Services are highly relevant to the economy and the society.
ParaCrawl v7.1

Mit den Auszeichnungen werden technologische Durchbrüche von hoher gesellschaftlicher Relevanz gewürdigt.
The prizes offer a reward for technological breakthroughs of high societal relevance.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind Transluzenz und Transparenz von hoher Relevanz.
Translucency and transparency are also highly relevant.
ParaCrawl v7.1

Die Studien sind von hoher klinischer Relevanz und von öffentlicher Bedeutung.
The studies are of high clinical relevance and public importance.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung von Projekten von hoher praktischer Relevanz gewährleistet die Aktualität der Forschungsthemen.
The high practical relevance of the projects ensures research on timely and significant topics.
ParaCrawl v7.1

Stiftungsprofessuren treiben Forschung in Zukunftsbereichen von gesellschaftlich hoher Relevanz voran.
Endowed professorships support research in cutting-edge subject areas with high societal relevance.
ParaCrawl v7.1

Sie können für Entscheidungen im Küsten- und Fischereimanagement von hoher Relevanz sein.
They can be highly relevant for policymaking in coastal and fisheries management.
ParaCrawl v7.1

Von hoher gesellschaftlicher Relevanz ist auch die Erforschung von Diabetes und Übergewicht.
Research into diabetes and obesity is also extremely relevant to society.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind die Ergebnisse aus medizinischer Sicht von hoher Relevanz.
The findings are also highly relevant from a medical standpoint.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu Finanzdienstleistungen für KMU ist von hoher Relevanz in Algerien.
Enabling SME access to financial services is of high relevance in Algeria.
ParaCrawl v7.1

Viele der Beschlüsse von Nizza sind für den Haushalt und für den Haushaltsprozess von hoher Relevanz.
Several decisions taken at Nice are highly relevant to the budget and the budgetary process.
Europarl v8

Eine solche Verhandlungsagenda ist zweifellos ehrgeizig, doch für die Entwicklungsländer von hoher Relevanz.
Needless to say, this is an ambitious negotiating agenda, but one of great relevance for developing countries.
Europarl v8

Ein dreidimensionales Vorstellungsvermögen ist für das Verständnis der chemischen Grundlagen auf Hochschulniveau von hoher Relevanz.
Three-dimensional imagination is highly relevant for understanding the fundamentals of chemistry at university level.
ParaCrawl v7.1

Vor allem im Bereich des Versicherungswesens oder in der Standortplanung ist diese Information von hoher Relevanz.
This information is highly relevant, in particular for the insurance industry and in location planning.
ParaCrawl v7.1

Sie sind daher von hoher praktischer Relevanz für die Akteure in den Transformationsprozessen der internationalen Logistik.
They are therefore of high practical relevance for the participants in the transformation processes of international logistics.
EuroPat v2

Dies ist nicht nur ein großer Kostenfaktor, sondern auch von hoher Relevanz für die Umweltbelastung.
Thus energy in stand-by is not only a huge expense factor, but also highly relevant for the environmental burden.
ParaCrawl v7.1

Die Restrukturierung der landwirtschaftlichen Boden- und Wassernutzung ist in den Ländern Zentralasiens von hoher Relevanz.
The restructuring of agricultural land and water use is highly relevant in Central Asian countries.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht nur für Unternehmen, welche den privaten Endverbraucher beliefern, von hoher Relevanz.
This is not only of great relevance to companies that supply the private consumer.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zentrale Bestandteile unserer Unternehmenskultur und von hoher Relevanz in einer auf Nachhaltigkeit ausgerichteten Strategie.
These are central elements of our corporate culture and of high relevance in a sustainability-oriented strategy.
ParaCrawl v7.1

Die von der Europäischen Kommission bereitgestellten Fördermittel durch Forschungsförderungsprogramme sind für die Kinderkrebsforschung von hoher Relevanz.
The funds provided by the European Commission via their research funding programmes are of considerable relevance for paediatric cancer research.
ParaCrawl v7.1

Ein Umdenken in Bezug auf die Interaktion mit dem Kunden ist daher von hoher Relevanz.
Therefore, a reorientation regarding the interaction with the client is of high relevance.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren ist nicht nur von außerordentlicher rechtlicher Bedeutung, sondern auch politisch von hoher Relevanz.
This procedure is not only of great legal importance, it also shows high political relevance.
ParaCrawl v7.1