Translation of "Von hoher relevanz" in English
Sie
sind
daher
überwachungstechnisch
von
hoher
Relevanz
und
strategischer
Bedeutung.
Therefore,
they
are
of
high
relevance
and
strategic
importance
for
safeguards.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung
gemeinsamer
Normen
ist
natürlich
für
die
amtliche
Statistik
von
hoher
Relevanz.
The
challenge
of
common
standards
is,
of
course,
very
relevant
for
official
statistics.
EUbookshop v2
In
diese
Gruppe
fallen
drei
Indikatoren
von
hoher
politischer
Relevanz.
This
category
includes
four
indicators,
each
concerned
with
key
aspects
of
infrastructure
which
underpin
school
performance
and
pupil
success.
EUbookshop v2
Dienstleistungen
sind
für
Wirtschaft
und
Gesellschaft
von
hoher
Relevanz.
Services
are
highly
relevant
to
the
economy
and
the
society.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Auszeichnungen
werden
technologische
Durchbrüche
von
hoher
gesellschaftlicher
Relevanz
gewürdigt.
The
prizes
offer
a
reward
for
technological
breakthroughs
of
high
societal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
Transluzenz
und
Transparenz
von
hoher
Relevanz.
Translucency
and
transparency
are
also
highly
relevant.
ParaCrawl v7.1
Die
Studien
sind
von
hoher
klinischer
Relevanz
und
von
öffentlicher
Bedeutung.
The
studies
are
of
high
clinical
relevance
and
public
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
von
Projekten
von
hoher
praktischer
Relevanz
gewährleistet
die
Aktualität
der
Forschungsthemen.
The
high
practical
relevance
of
the
projects
ensures
research
on
timely
and
significant
topics.
ParaCrawl v7.1
Stiftungsprofessuren
treiben
Forschung
in
Zukunftsbereichen
von
gesellschaftlich
hoher
Relevanz
voran.
Endowed
professorships
support
research
in
cutting-edge
subject
areas
with
high
societal
relevance.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
Entscheidungen
im
Küsten-
und
Fischereimanagement
von
hoher
Relevanz
sein.
They
can
be
highly
relevant
for
policymaking
in
coastal
and
fisheries
management.
ParaCrawl v7.1
Von
hoher
gesellschaftlicher
Relevanz
ist
auch
die
Erforschung
von
Diabetes
und
Übergewicht.
Research
into
diabetes
and
obesity
is
also
extremely
relevant
to
society.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
die
Ergebnisse
aus
medizinischer
Sicht
von
hoher
Relevanz.
The
findings
are
also
highly
relevant
from
a
medical
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
für
KMU
ist
von
hoher
Relevanz
in
Algerien.
Enabling
SME
access
to
financial
services
is
of
high
relevance
in
Algeria.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Beschlüsse
von
Nizza
sind
für
den
Haushalt
und
für
den
Haushaltsprozess
von
hoher
Relevanz.
Several
decisions
taken
at
Nice
are
highly
relevant
to
the
budget
and
the
budgetary
process.
Europarl v8
Eine
solche
Verhandlungsagenda
ist
zweifellos
ehrgeizig,
doch
für
die
Entwicklungsländer
von
hoher
Relevanz.
Needless
to
say,
this
is
an
ambitious
negotiating
agenda,
but
one
of
great
relevance
for
developing
countries.
Europarl v8
Ein
dreidimensionales
Vorstellungsvermögen
ist
für
das
Verständnis
der
chemischen
Grundlagen
auf
Hochschulniveau
von
hoher
Relevanz.
Three-dimensional
imagination
is
highly
relevant
for
understanding
the
fundamentals
of
chemistry
at
university
level.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
im
Bereich
des
Versicherungswesens
oder
in
der
Standortplanung
ist
diese
Information
von
hoher
Relevanz.
This
information
is
highly
relevant,
in
particular
for
the
insurance
industry
and
in
location
planning.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
daher
von
hoher
praktischer
Relevanz
für
die
Akteure
in
den
Transformationsprozessen
der
internationalen
Logistik.
They
are
therefore
of
high
practical
relevance
for
the
participants
in
the
transformation
processes
of
international
logistics.
EuroPat v2
Dies
ist
nicht
nur
ein
großer
Kostenfaktor,
sondern
auch
von
hoher
Relevanz
für
die
Umweltbelastung.
Thus
energy
in
stand-by
is
not
only
a
huge
expense
factor,
but
also
highly
relevant
for
the
environmental
burden.
ParaCrawl v7.1
Die
Restrukturierung
der
landwirtschaftlichen
Boden-
und
Wassernutzung
ist
in
den
Ländern
Zentralasiens
von
hoher
Relevanz.
The
restructuring
of
agricultural
land
and
water
use
is
highly
relevant
in
Central
Asian
countries.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
für
Unternehmen,
welche
den
privaten
Endverbraucher
beliefern,
von
hoher
Relevanz.
This
is
not
only
of
great
relevance
to
companies
that
supply
the
private
consumer.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zentrale
Bestandteile
unserer
Unternehmenskultur
und
von
hoher
Relevanz
in
einer
auf
Nachhaltigkeit
ausgerichteten
Strategie.
These
are
central
elements
of
our
corporate
culture
and
of
high
relevance
in
a
sustainability-oriented
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Europäischen
Kommission
bereitgestellten
Fördermittel
durch
Forschungsförderungsprogramme
sind
für
die
Kinderkrebsforschung
von
hoher
Relevanz.
The
funds
provided
by
the
European
Commission
via
their
research
funding
programmes
are
of
considerable
relevance
for
paediatric
cancer
research.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umdenken
in
Bezug
auf
die
Interaktion
mit
dem
Kunden
ist
daher
von
hoher
Relevanz.
Therefore,
a
reorientation
regarding
the
interaction
with
the
client
is
of
high
relevance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
nicht
nur
von
außerordentlicher
rechtlicher
Bedeutung,
sondern
auch
politisch
von
hoher
Relevanz.
This
procedure
is
not
only
of
great
legal
importance,
it
also
shows
high
political
relevance.
ParaCrawl v7.1