Translation of "Von relevanz" in English
Das
Schicksal
von
Alexander
Nikitin
ist
für
unsere
Dringlichkeitsdebatte
von
besonderer
Relevanz.
The
fate
of
Alexander
Nikitin
is
particularly
relevant
to
a
topical
and
urgent
debate.
Europarl v8
Aber
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
sind
manchmal
auch
Einzelereignisse
von
großer
Relevanz.
In
protecting
human
rights,
however,
individual
events
are
often
of
great
relevance
too.
Europarl v8
All
diese
Aspekte
sind
für
die
Situation
armer
Länder
von
unmittelbarer
Relevanz.
All
these
things
are
directly
relevant
to
the
situation
in
poor
countries.
Europarl v8
All
dies
ist
Schaffung
von
Inhalten,
Relevanz
und
einfachem
menschlichen
Ausdruck.
So,
all
of
that
is
in
the
creation
of
content,
of
relevance,
basic
human
expression.
TED2013 v1.1
Die
folgenden
Unterlagen
sind
für
diese
Erörterungen
von
Relevanz:
The
following
documents
are
relevant
to
this
discussion:
MultiUN v1
Und
sie
haben
Dinge
von
großer
nationaler
Relevanz
besprochen.
And
they
had
discussed
things
of
great
national
importance.
TED2013 v1.1
Kommerziell
war
BASICODE
aufgrund
seiner
freien
Verbreitung
nicht
von
Relevanz.
Commercially,
BASICODE
was
of
no
importance
because
it
was
always
shared
for
free.
Wikipedia v1.0
Mandeln
und
Feigen
sind
dagegen
nur
von
geringer
wirtschaftlicher
Relevanz.
Almonds
and
figs,
on
the
other
hand,
are
only
of
slight
economic
importance.
Wikipedia v1.0
Diese
Unterschiede
sind
wahrscheinlich
nicht
von
klinischer
Relevanz.
These
differences
are
unlikely
to
be
of
clinical
relevance.
ELRC_2682 v1
Dieser
Unterschied
ist
jedoch
vermutlich
nicht
von
klinischer
Relevanz.
The
difference
is
not
likely
to
be
of
clinical
relevance.
ELRC_2682 v1
Diese
Veränderungen
sind
daher
für
die
therapeutische
Anwendung
beim
Menschen
nicht
von
Relevanz.
This
is
of
no
relevance
to
therapeutic
use
in
man.
ELRC_2682 v1
Diese
Veränderung
ist
wahrscheinlich
nicht
von
klinischer
Relevanz.
This
change
is
considered
unlikely
to
be
of
clinical
relevance.
ELRC_2682 v1
Der
Unterschied
ist
jedoch
vermutlich
nicht
von
klinischer
Relevanz.
The
difference
is
unlikely
to
be
of
clinical
relevance,
though.
ELRC_2682 v1
Keiner
dieser
Befunde
ist
von
klinischer
Relevanz.
Neither
of
these
findings
is
of
clinical
relevance.
EMEA v3
Die
klinische
Relevanz
von
höheren
Immunantworten
nach
der
Immunisierung
ist
nicht
bekannt.
The
clinical
relevance
of
higher
post-vaccination
immune
responses
is
not
known.
ELRC_2682 v1
Von
besonderer
Relevanz
für
die
Strahlenbiologie
ist
die
Radiolyse
von
Wasser.
Neutron
radiation
is
essential
to
the
working
of
nuclear
reactors
and
nuclear
weapons.
Wikipedia v1.0
Alter
und
Geschlecht
sind
nicht
von
klinischer
Relevanz
für
die
Pharmakokinetik
von
Iloprost.
Age
and
gender
are
not
of
clinical
relevance
to
the
pharmacokinetics
of
iloprost.
EMEA v3
Die
klinische
Relevanz
von
Anti-Xolair-Antikörpern
ist
noch
nicht
gut
verstanden.
The
clinical
relevance
of
anti-Xolair
antibodies
is
not
well
understood.
ELRC_2682 v1
Diese
Studien
sind
jedoch
nur
von
begrenzter
Relevanz.
These
studies
however,
are
of
limited
relevance.
ELRC_2682 v1
Leider
hat
es
nichts
von
seiner
Relevanz
verloren.
Sadly,
it
has
lost
none
of
its
relevance.
News-Commentary v14
In
diesem
Zusammenhang
könnten
automatisierte
Grenzkontrollsysteme
von
Relevanz
sein.
Automatic
border
control
gates
could
be
relevant
in
that
context.
DGT v2019