Translation of "Von höchster stelle" in English

Mir wurde dies von höchster Stelle persönlich versichert.
I have been given personal assurances from the very highest sources.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Mr. Stussy wird von höchster Stelle geschützt.
He's protected, I think, Mr. Stussy, possibly even at the highest levels.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Befehl von höchster Stelle.
Orders came down from on high.
OpenSubtitles v2018

Mit der mir von höchster Stelle verliehenen Macht befehle ich dir:
By the power vested in me from above, I command you:
OpenSubtitles v2018

Und es ist von höchster Stelle?
And this is from the Highest Authority?
OpenSubtitles v2018

Er wird von höchster Stelle empfohlen.
He comes very highly recommended.
OpenSubtitles v2018

Nur so viel: Meine Anweisungen kommen von höchster Stelle.
My orders come from the very top.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktionen von höchster politischer Stelle waren sehr positiv.
The reactions by highest political authorities were very positive.
ParaCrawl v7.1

Ihre Vielfaltsstrategie muss von höchster Stelle unterstützt und angemessen finanziert werden.
Support for your diversity strategy needs to come from the top and be funded appropriately.
CCAligned v1

Die Chance zu dieser Einsicht kam von Österreichs höchster Stelle: vom Großglockner.
The opportunity for this insight came from Austria's highest point: the Großglockner.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausstellung wurde jedoch von höchster Stelle sofort sanktioniert.
But the exhibition was immediately nixed from on high.
ParaCrawl v7.1

Schützenhilfe von höchster politischer Stelle ist dem Medienfürsten bei seiner beispiellosen Expansion gewiss.
The media tycoon enjoyed support from the political ranks during his unmatched expansion.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt von höchster Stelle.
This has come from the highest authority.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Anweisung von höchster Stelle, eine Task Force gegen die Fünfte Kolonne zu bilden.
I have orders from the highest level to form a task force to zero in on Fifth Column.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mir von höchster Stelle empfohlen worden, also vertraue ich Ihnen voll und ganz.
You come very highly recommended, so I know you'll demand the best from our kids.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen zeigen,dass Sie das Gender-Mainstreaming-Kon-zept mit Unterstützung von höchster Stelle in die Realitätumsetzen.
You must show you are putting gender mainstreaming theory into practice with top level support.
EUbookshop v2

Welche Schlußfolgerungen können wir daraus in bezug auf die politische Einflußnahme von höchster französischer Stelle ziehen?
What does that tell us about political interference from the top in France?
Europarl v8

Was nützen Gesetze und Regeln, wenn diese immer wieder von höchster Stelle gebrochen werden.
How should laws and rules help, when they are broken again and again by the highest authority.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, wir möchten keine voreilige Reform der gemeinsamen Agrarpolitik, die uns durch die Hintertür oder von höchster Stelle aufgezwungen wird.
In other words, we do not want a premature reform of the common agricultural policy through the back door or imposed from on high.
Europarl v8

Für mich ist es unverständlich, dass es keinen Aufschrei gegeben hat, als bekannt wurde, dass in diesen Leitlinien von höchster politischer Stelle gefordert wird, die Löhne niedrig zu halten.
I cannot understand why there was no outcry when it became known that, in these guidelines, the highest political authority is calling for wages to be kept down.
Europarl v8

Nachdem man jahrzehntelang in breiter globaler Akzeptanz einer regelbasierten Weltordnung schwelgte, sind die Arrangeure – und vielfach Hauptnutznießer – dieser Ordnung gezwungen, sie gegen Angriffe von höchster Stelle zu verteidigen, allen voran gegen jene von US-Präsident Donald Trump.
After decades of reveling in broad global acceptance of the rules-based liberal world order, the stewards – and, in many cases, key beneficiaries – of that order have been forced to defend it from high-profile assaults, most prominently by US President Donald Trump.
News-Commentary v14

Was in Abu Ghraib geschehen ist, waren nicht etwa die Taten einzelner verirrter Soldaten , sondern folgte eine m Muster , das von höchster US-amerikanischer Stelle nicht nur toleriert , sondern sogar aktiv gefördert wird.
What happened at Abu Ghraib was not a case of a few bad apples, but a pattern tolerated and even encouraged by American authorities.
News-Commentary v14

Du wärst in unserem kleinen Haushalt sehr willkommen, aber ... mir kam von höchster Stelle zu Ohren, dass der Doctor bald zu dir zurückkehren wird.
You would be very welcome to join our little household. But I have it on the highest authority that the Doctor will be returning for you very soon.
OpenSubtitles v2018