Translation of "Von etwas leben" in English

Aber ich muss doch auch von etwas leben.
But I must also live off something.
WMT-News v2019

Man muss ja von etwas leben.
One has to make a living.
OpenSubtitles v2018

Ich will etwas von meinem Leben für mich haben.
I want to save part of my life for myself.
OpenSubtitles v2018

Die Ladys müssen auch von etwas leben.
The ladies still gotta eat, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich muss aber von etwas leben.
Got to pay the bills.
OpenSubtitles v2018

Du verkaufst die Fotos, weil du von etwas leben musst.
You sell the photographs to live.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich etwas von eurem Leben verstehen!
Oh, what can we know about your affairs!
OpenSubtitles v2018

Ich muss ja von etwas leben.
What do you think I live on?
OpenSubtitles v2018

Der Mensch muss ja von etwas leben, so lange er lebt.
People must have something to live on, as long as they live.
OpenSubtitles v2018

Unser Tierarzt muss auch von etwas leben, er bräuchte ein neues Auto.
Our veterinary must live on something. He should buy a new car.
CCAligned v1

Lass Dir von Deiner Unvollkommenheit etwas Leben in Dein Schreiben einhauchen.
Let your imperfection give life to your writing.
ParaCrawl v7.1

Aber Filmemacher müssen auch von etwas leben, Leute!
But filmmakers need to make a living, people!
ParaCrawl v7.1

So fasziniert war ich nie von etwas in meinem Leben.
I was never so struck by anything in my life.
ParaCrawl v7.1

Man kann hier fast nichts pflanzen und züchten, aber wir müssen ja von etwas leben.
We can't grow much, but we have to make a living.
OpenSubtitles v2018

Keine Spur von etwas, das am Leben ist, nicht einmal ein Samen im Gewächshaus.
No trace of anything that was ever alive, not even a seed in their storage.
OpenSubtitles v2018

Wer möchte mein Leben mit mir teilen, und mich etwas von deinem Leben wissen lassen?
Who wants to share my life with me, and let me know some of your life?
ParaCrawl v7.1

Sie müssen natürlich von etwas leben, selbst wenn man viele der Produkte kostenlos bekommt.
Of course, it has to sell it for a living, even if you can get many products for free.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen natürlich von etwas leben und imstande sein, für unseren Lebensunterhalt zu sorgen.
Of course we need to be able to live; we need to be able to support ourselves.
ParaCrawl v7.1

Die Sohlen mögen sich aufkräuseln und das Leder mag etwas von seinem Leben verlieren.
The soles may curl up and the leather may lose some of its life.
ParaCrawl v7.1

Milarepa sagte dann: "Als erstes werde ich dir etwas von meinem Leben erzählen.
Milarepa then said, "First of all, I'll tell you a bit about my life story.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe etwas von meinem Leben preis und versuche nicht, irgendetwas anderes zu machen.
I share a little bit of my life and I’m not trying to do anything else.
ParaCrawl v7.1

Erzählen Sie uns etwas von Ihrem Leben.- Ja, ich bin am 20. 8. 1937 geboren.
Tell us something .- of your life Yes, I'm on 20 8th born in 1937.
ParaCrawl v7.1

Sie sehnte sich darnach, etwas von ihrem Leben zu wissen, eine Rolle darin zu spielen, selber darin aufzugehen.
And she tried to keep herself awake in order to prolong the illusion of this luxurious life that she would soon have to give up.
Books v1

Doch bald sollte sich, nur durch das simple Wegwerfen von etwas Müll, das Leben aller Beteiligten grundlegend ändern.
But soon, with a simple act of littering, everyone's life would change forever.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ich mich nicht darauf fixierendurfte, einen angemessenen Job zu finden, da ich von etwas leben musste.
I knew that I couldn’t just focuson finding a relevant job as I needed to live on something.
EUbookshop v2