Translation of "Für etwas leben" in English
Wir
müssen
für
etwas
Größeres
leben.
We
need
something
greater
to
live
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
für
etwas
leben,
und
das
habe
ich
getan.
I
just
wanted
to
live
for
something.
And
I've
done
that.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
war
niemals
für
etwas
in
Steves
Leben
da.
I...
I
haven't
been
there
for
anything
in
Steve's
life.
OpenSubtitles v2018
Es
war
an
der
Zeit
für
etwas
Schwung
im
Leben.
It
was
time
to
get
back
in
the
swing
of
things.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nie
zu
spät
für
etwas
Neues
im
Leben.
It's
never
too
late
to
change
your
life.
OpenSubtitles v2018
Hat
dieser
Kapuzinerbruder
uns
für
unser
Leben
etwas
zu
sagen?
Does
this
Capuchin
friar
have
something
to
say
to
us
today?
CCAligned v1
Vielleicht
ist
das
ja
etwas
für
mein
Leben
nach
dem
Laufsteg.
Maybe
that's
something
for
my
life
after
the
runway.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mir
aus
seinem
Leben
etwas
für
mein
Leben
abschauen?
Can
I
adopt
something
from
his
life
in
my
own
life?
ParaCrawl v7.1
Und
sollten
die
Antworten
nicht
schon
für
dieses
Leben
etwas
zu
denken
geben?
And
don´t
you
think
the
answers
should
have
some
weight
already
for
this
actual
life?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
dich,
etwas
Leben
in
die
Bude
zu
kriegen.
Maybe
it's
time
for
you
to
shake
things
up
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Uns
wurden
all
diese
Gaben
gegeben,
damit
wir
sie
für
etwas
im
Leben
benutzen.
They
are
precious
gifts
that
we
have
to
put
to
the
service
of
something
else.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
für
unser
Leben
etwas
vollkommen
Neues
und
damit
beginnt
wirklich
die
neue
Zeit.
That
would
be
a
life
for
us
completely
new
and
thereby
really
begins
a
new
time.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gesagt,
man
müsse
nicht
für
seinen
Vorteil
leben,
das
heißt,
man
müsse
nicht
für
das
leben,
was
uns
verständlich
ist,
wozu
es
uns
hinzieht,
was
wir
gern
haben,
sondern
man
müsse
für
etwas
Unbegreifliches
leben,
für
Gott,
den
doch
niemand
zu
begreifen
oder
zu
bestimmen
vermag.
He
said
we
must
not
live
for
our
needs
–
that
is,
we
must
not
live
for
what
we
understand
and
what
attracts
us,
what
we
wish
for,
but
must
live
for
something
incomprehensible,
for
God
whom
nobody
can
understand
or
define.
Books v1
Wir
alle
wollen
diese
Penner
erledigen,
aber
wir
tun
es
nicht,
weil
wir
für
etwas
leben.
We
all
think
about
taking
down
these
cabrones,
but
we
don't
act
on
it
'cause
we
got
things
to
live
for.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
etwas
wirklich
ernst
nehme
und
für
mein
Leben
etwas
Gutes
tue.
This
is
the
first
time
I
really
wanted
to
take
something
seriously
and
do
something
good
for
my
life.
OpenSubtitles v2018
Dein
einziger
Fehler
war,
mich
zu
lieben,
mir
wieder
das
Verlangen
zu
geben
für
Etwas
zu
leben.
Your
only
fault
was
to
love
me,
to
have
given
me
the
desire
to
live
for
something
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
untersuchen,
ob
der
Inhalt
des
Buches
etwas
für
ihr
Leben
Relevantes
ist
oder
nicht.
They
need
to
investigate
whether
the
content
of
the
book
is
something
relevant
to
their
lives
or
not.
ParaCrawl v7.1
Wer
an
Weiterbildung
teilnimmt,
fühlt
sich
gesünder,
bleibt
länger
aktiv,
traut
sich
für
sein
Leben
etwas
zu,
baut
tragfähige
soziale
Netzwerke
auf
und
entwickelt
Perspektiven
im
und
für
das
Alter.
Whoever
participates
in
continuing
education,
feels
healthier,
stays
active
for
longer,
is
more
confident
in
life,
builds
sustainable
social
networks
and
develops
perspectives
at
and
for
old
age.
ParaCrawl v7.1
Ja,
für
die
Weltsituation,
sie
ist
sehr
bedenklich,
aber
wir
dürfen
nicht
aufgeben,
etwas
für
das
Leben
zu
tun,
und
wir
müssen
bei
uns
selbst
anfangen.
Yes,
and
for
the
world's
situation,
it's
very
critical,
but
we
may
not
give
up
trying
to
do
something
for
life,
and
we
have
to
start
with
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Kind
sein
bedeutet,
sich
frei
und
sorgenlos
mit
anderen
Kindern
entwickeln
zu
dürfen
und
dabei
etwas
für
das
Leben
zu
lernen.
Being
a
child
means
being
able
to
develop
freely
and
without
worries
together
with
other
kids
and
all
the
while
learning
something
for
life.
CCAligned v1
Haben
Sie
das
Gefühl,
Sie
möchten
für
etwas
in
Ihrem
Leben
danken
oder
sind
Sie
der
Meinung,
es
gebe
etwas
gut
zu
machen?
Do
you
have
the
feeling
that
you
want
to
show
gratitude
for
something
in
your
life,
or
do
you
think
that
there
is
something
good
to
be
done?
CCAligned v1
So
wurde
CROWNLINK,
in
Form
eines
globalen
Netzwerks,
als
Werkzeug
eben
dafür
geschaffen:
um
die
Einheit
zu
stärken,
zu
verbinden,
Türen
zu
öffnen
und
den
Raum
zu
bieten
für
Kommunikation,
Dienste,
Projekte
und
für
alle
Individuen
entflammten
Herzens,
die
bereit
sind
für
etwas
Größeres
zu
leben
als
sie
selbst.
CROWNLINK,
in
the
form
of
a
global
network,
was
created
as
a
tool
for
this
very
purpose:
to
strengthen
unity,
to
connect,
to
open
doors
and
offer
a
space
for
communication,
services,
projects
and
for
all
individuals
with
a
burning
heart
who
are
ready
to
live
something
greater
than
themselves.
CCAligned v1
Provitas
-
aus
den
lateinischen
Wörtern
"pro"
(für)
und
"vita"
(Leben)
-
wurde
vor
fünfzehn
Jahren
aus
der
Begeisterung
für
das
Leben
und
die
unendlich
vielen
großartigen
Stoffe
geboren,
die
die
Natur
uns
zur
Verfügung
stellt,
um
etwas
"für
das
Leben"
zu
tun
und
die
Gesundheit
zu
erhalten,
zu
fördern
und
wiederherzustellen.
Provitas
-
from
the
Latin
words
"pro"
(for)
and
"vita"
(life)
-
has
been
founded
fifteen
years
ago
out
of
the
enthusiasm
for
life
and
the
exuberance
of
substances,
with
which
nature
provides
us
in
order
to
work
"for
the
life",
and
to
maintain,
increase
and
restore
health.
CCAligned v1
Wir
verwenden
unsere
Geschenke
dabei
nicht,
um
ein
Äquivalent
zurückzubekommen
(wie
das
im
Tausch
geschieht),
sondern
um
anderen
etwas
für
ihr
Leben
zu
geben,
etwas,
das
in
diesem
Moment
für
sie
von
Wert
ist.
In
other
words,
we
use
our
gift
for
another
purpose–not
to
get
back
an
equivalent
as
in
exchange,
but
to
alter
the
others'
relation
to
the
environment,
bringing
something
forward
as
a
value
for
them
in
the
present.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
ersten
Trailer,
dieses
Mal
ja
wir
sehen
können
Bits
des
Gameplays,
in
denen
wir
sehen,
dass
die
kalte,
dunkle
unterirdische
Gänge
von
Moskau
wieder
zu
Hause
sein
unsere
Heimat
süß,
aber
jetzt
kämpfen
für
etwas,
als
das
Leben
weil
wir
in
die
Mitte
eines
Bürgerkriegs,
in
dem
wir
brauchen,
um
eine
sehr
gefährliche
Waffe,
die
die
Vernichtung
aller
Überlebenden,
die
noch
stehen
droht
abrufen
laufen.
Unlike
the
first
trailer,
this
time
yes
we
can
see
bits
of
gameplay,
in
which
we
see
that
the
cold,
dark
underground
tunnels
of
Moscow
will
again
be
our
home
sweet
home,
but
now
fight
for
something
more
than
life
because
we
will
run
into
the
middle
of
a
civil
war
in
which
we
need
to
retrieve
a
very
dangerous
weapon
that
threatens
the
destruction
of
all
the
survivors
that
are
still
standing.
ParaCrawl v7.1
Mitch
setzt
den
Prozess
jedoch
ein,
um
die
Tatsache
aufzuzeigen,
dass
das
ganze
Land
mit
einem
Mordprozess
befasst
ist,
aber
niemand
konzentriert
sich
wirklich
darauf,
für
etwas
zu
leben,
wie
Morrie.
However,
Mitch
uses
the
trial
to
juxtapose
the
fact
that
the
entire
country
is
concerned
with
a
murder
trial,
but
no
one
is
really
focusing
on
living
for
what
matters,
like
Morrie.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
des
Gefängnisses,
Sarquiet
Mann,
rief
sein
Büro,
um
über
die
Notwendigkeit
für
etwas
im
Leben
des
Häftlings
verändern
sprechen.
The
prison
director,
Sarquiet
man,
called
to
his
office
to
talk
about
the
need
for
something
to
change
in
the
life
of
the
detainee.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Auswahl
an
Optionen
zur
Verfügung,
wenn
es
darum
geht,
das
perfekte
Zeichnung
Pad
für
Ihre
Bedürfnisse,
unabhängig
davon,
ob
Sie
etwas
für
Leben-Zeichnungen
oder
auch
nur
einen
Platz
zum
Sammeln
Ihre
grobe
Design-Arbeit
suchen.
There
are
a
selection
of
options
available
when
it
comes
to
finding
the
perfect
drawing
pad
for
your
needs,
regardless
of
whether
you're
looking
for
something
for
life
drawings
or
even
just
a
place
to
collect
your
rough
design
work.
ParaCrawl v7.1