Translation of "Etwas tun für" in English
Dann
könnten
wir
auch
schneller
etwas
tun
für
bessere
Arzneimittel
für
die
Menschen.
That
would
enable
us
to
do
something
more
quickly
about
getting
people
better
medicines.
Europarl v8
Wir
müssen
also
etwas
tun
für
die
Küsten
in
Europa.
So
we
must
do
something
for
the
coasts
in
Europe.
Europarl v8
Peers
geben
und
tun
etwas,
was
für
Unternehmen
unglaublich
teuer
wäre.
Peers
are
giving
and
doing
things
that
are
incredibly
expensive
for
companies
to
do.
TED2013 v1.1
Auch
andere,
vor
allem
regionale
Vereinigungen
tun
etwas
für
die
Verbraucher.
Other
work
is
also
carried
out
on
behalf
of
consumers
by
mainly
regional
organizations.
TildeMODEL v2018
Kann
ich
etwas
tun
für
dich?
Can
I
do
a
favor
to
my
old
friend?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wünschte,
wir
könnten
etwas
tun
für
die
kleine
Dame.
Yeah,
I
wish
there
was
something
we
could
do
for
the
old
gal.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
etwas
Gutes
tun
für
die
Menschheit?
Would
you
do
something
good
for
humankind?
OpenSubtitles v2018
Sie
tun
etwas
für
mich,
ich
tu
etwas
für
Sie.
You
do
something
for
me,
I
do
something
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
etwas
tun,
für
alle,
die
wir
verloren
haben.
We
will
act!
We
will
do
it
for
all
of
our
lost
ones.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
etwas
tun
für
sie,
aber...
I
wanna
do
something
for
her,
but
this
just
doesn't...
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
etwas
für
Miss
G!
We're
on
a
mission
for
Miss
G!
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
hier
etwas
Nützlichen
tun
für
die
und
definitiv
für
sich
selbst.
You
could
do
something
useful
down
here,
For
them,
definitely
for
you.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
könntest
etwas
tun
für
mich?
Do
you
think
there's
something
you
could
do
for
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
tun
etwas
für
mich,
ich
etwas
für
Sie.
You
do
something
for
me,
I
do
something
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
ihn
und
wollte
etwas
Schönes
tun
für
ihn.
I
like
him
and
I
wanted
to
do
something
nice
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
zu
tun
für
Atallah.
I
got
a
little
doll
for
Atallah.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
nie
etwas
tun,
was
schlecht
für
dich
wäre.
I'd
never
do
anything
to
put
you
in
a
bad
light.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
wir
tun
etwas
für
unseren
Appetit.
All
right,
Willie!
Come
on,
we're
going
to
work
up
an
appetite.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
wohl
noch
etwas
tun
für
dein
Englisch.
You
need
to
brush
up
your
English.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
etwas
zu
tun
für
mich?
Have
you
something
for
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Tschechisch
streets:
veronika
are
bereit
bis
tun
etwas
für
geld
!
Czech
Streets:
Veronika
are
ready
to
do
anything
for
money
!
CCAligned v1
Wir
können
etwas
tun
–
jeder
für
sich
und
auch
gemeinsam.
We
can
do
something,
everyone
by
oneself
and
together.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
etwas
Gefährliches
tun
für
ein
Leben?
Do
you
do
something
dangerous
for
a
living?
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
ist
eigentlich
etwas
anderes
zu
tun,
für
die
Komfort.
The
challenge
actually
is
to
do
something
else
for
the
comfort.
ParaCrawl v7.1
Nurumassage
stepson
werden
tun
etwas
für
mama!
Nurumassage
Stepson
Will
Do
Anything
for
Mommy!
CCAligned v1
Sie
tun
etwas
für
die
Umwelt
(Verringerung
des
CO2)
You
are
supporting
the
environment
(Reduction
of
CO2)
CCAligned v1