Übersetzung für "Von etwas leben" in Englisch
Aber
ich
muss
doch
auch
von
etwas
leben.
But
I
must
also
live
off
something.
WMT-News v2019
Man
muss
ja
von
etwas
leben.
One
has
to
make
a
living.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
etwas
von
meinem
Leben
für
mich
haben.
I
want
to
save
part
of
my
life
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Die
Ladys
müssen
auch
von
etwas
leben.
The
ladies
still
gotta
eat,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
aber
von
etwas
leben.
Got
to
pay
the
bills.
OpenSubtitles v2018
Du
verkaufst
die
Fotos,
weil
du
von
etwas
leben
musst.
You
sell
the
photographs
to
live.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
etwas
von
eurem
Leben
verstehen!
Oh,
what
can
we
know
about
your
affairs!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ja
von
etwas
leben.
What
do
you
think
I
live
on?
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
muss
ja
von
etwas
leben,
so
lange
er
lebt.
People
must
have
something
to
live
on,
as
long
as
they
live.
OpenSubtitles v2018
Unser
Tierarzt
muss
auch
von
etwas
leben,
er
bräuchte
ein
neues
Auto.
Our
veterinary
must
live
on
something.
He
should
buy
a
new
car.
CCAligned v1
Lass
Dir
von
Deiner
Unvollkommenheit
etwas
Leben
in
Dein
Schreiben
einhauchen.
Let
your
imperfection
give
life
to
your
writing.
ParaCrawl v7.1
Aber
Filmemacher
müssen
auch
von
etwas
leben,
Leute!
But
filmmakers
need
to
make
a
living,
people!
ParaCrawl v7.1
So
fasziniert
war
ich
nie
von
etwas
in
meinem
Leben.
I
was
never
so
struck
by
anything
in
my
life.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
hier
fast
nichts
pflanzen
und
züchten,
aber
wir
müssen
ja
von
etwas
leben.
We
can't
grow
much,
but
we
have
to
make
a
living.
OpenSubtitles v2018
Keine
Spur
von
etwas,
das
am
Leben
ist,
nicht
einmal
ein
Samen
im
Gewächshaus.
No
trace
of
anything
that
was
ever
alive,
not
even
a
seed
in
their
storage.
OpenSubtitles v2018
Wer
möchte
mein
Leben
mit
mir
teilen,
und
mich
etwas
von
deinem
Leben
wissen
lassen?
Who
wants
to
share
my
life
with
me,
and
let
me
know
some
of
your
life?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
natürlich
von
etwas
leben,
selbst
wenn
man
viele
der
Produkte
kostenlos
bekommt.
Of
course,
it
has
to
sell
it
for
a
living,
even
if
you
can
get
many
products
for
free.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
natürlich
von
etwas
leben
und
imstande
sein,
für
unseren
Lebensunterhalt
zu
sorgen.
Of
course
we
need
to
be
able
to
live;
we
need
to
be
able
to
support
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Sohlen
mögen
sich
aufkräuseln
und
das
Leder
mag
etwas
von
seinem
Leben
verlieren.
The
soles
may
curl
up
and
the
leather
may
lose
some
of
its
life.
ParaCrawl v7.1
Milarepa
sagte
dann:
"Als
erstes
werde
ich
dir
etwas
von
meinem
Leben
erzählen.
Milarepa
then
said,
"First
of
all,
I'll
tell
you
a
bit
about
my
life
story.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
etwas
von
meinem
Leben
preis
und
versuche
nicht,
irgendetwas
anderes
zu
machen.
I
share
a
little
bit
of
my
life
and
I’m
not
trying
to
do
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Erzählen
Sie
uns
etwas
von
Ihrem
Leben.-
Ja,
ich
bin
am
20.
8.
1937
geboren.
Tell
us
something
.-
of
your
life
Yes,
I'm
on
20
8th
born
in
1937.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehnte
sich
darnach,
etwas
von
ihrem
Leben
zu
wissen,
eine
Rolle
darin
zu
spielen,
selber
darin
aufzugehen.
And
she
tried
to
keep
herself
awake
in
order
to
prolong
the
illusion
of
this
luxurious
life
that
she
would
soon
have
to
give
up.
Books v1
Doch
bald
sollte
sich,
nur
durch
das
simple
Wegwerfen
von
etwas
Müll,
das
Leben
aller
Beteiligten
grundlegend
ändern.
But
soon,
with
a
simple
act
of
littering,
everyone's
life
would
change
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
ich
mich
nicht
darauf
fixierendurfte,
einen
angemessenen
Job
zu
finden,
da
ich
von
etwas
leben
musste.
I
knew
that
I
couldn’t
just
focuson
finding
a
relevant
job
as
I
needed
to
live
on
something.
EUbookshop v2