Translation of "Von der versicherung" in English
Abgesehen
davon,
dass
ich
nichts
von
der
Versicherung
wusste.
Except
I
didn't
know
anything
about
that
$10,000
insurance
policy.
OpenSubtitles v2018
Jede
Einzelheit
ist
von
der
Versicherung
registriert
worden.
Every
item
here
has
been
inventoried
by
the
insurance
people.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Fall
haben
wir
ja
die
Police
von
der
Klinkschen
Versicherung.
That's
why
we
bought
the
policy
from
the
Klink
Insurance
Company.
OpenSubtitles v2018
Alles
hängt
von
der
Versicherung
ab.
It's
up
to
the
insurance
company.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
von
der
Versicherung
muss
ich
ja
wieder
zurückgeben.
It
was
a
good
deal.
And
now
I
can
look
at
the
future
with
more
optimism.
OpenSubtitles v2018
Joe
wollte
das
Geld
von
der
Versicherung.
Joe
wanted
the
insurance
money.
OpenSubtitles v2018
Erst
holen
wir
meinen
Scheck
von
der
Versicherung.
Yeah,
but
first
we'll
stop
at
the
unemployment
insurance
office
to
pick
up
my
check.
OpenSubtitles v2018
Der
Schaden
wird
schon
von
der
Versicherung
bezahlt!
The
loss
will
be
paid
by
the
insurance!
OpenSubtitles v2018
Das
wird
der
Herr
von
der
Versicherung
sein.
That'll
be
the
insurance
man.
Paying
out,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
von
der
Versicherung
ist
dran.
It's
the
insurance
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meine
Belohnung
von
der
Versicherung
nicht
verlieren.
I
do
not
want
to
loose
the
reward
of
the
insurance.
OpenSubtitles v2018
Keine
üble
Masche,
um
was
von
der
Versicherung
abzustauben.
Actually,
that
ain't
a
bad
way
to
pick
up
insurance,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Er
bekam
vier
Millionen
von
der
Versicherung
und
ich
wollte
nur
meinen
Anteil.
He
got
his
four
million
from
the
insurance,
and
I
just
wanted
mine.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
bekamen
von
der
Versicherung
2,2
Millionen
Dollar
ausbezahlt.
And
you
earned
$2.2
million
in
insurance
payouts.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
von
der
Versicherung
meines
Stiefvaters
abhängig
sein.
I
don't
need
to
be
on
my
step-daddy's
insurance.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
hast
du
zu
tun
mit
dem
Geld
von
der
Versicherung?
So,
what'd
you
do
with
the
insurance
money?
OpenSubtitles v2018
Von
der
Versicherung
bekam
er
nicht
viel
Geld.
He
didn't
get
a
lot
of
money
from
the
insurance
company.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
von
der
Versicherung
wussten,
Ihre
Mutter
auch.
If
you
know
about
the
insurance,
your
mom
does,
too.
OpenSubtitles v2018
Die
von
der
Versicherung,
die
heiß
aussieht...
That
insurance
chick?
Came
with
the-the
messy
hot
one?
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Lester
Nygaard,
und
ich
komme
von
der
Munk
Versicherung.
My
name
is
Lester
Nygaard,
and
I'm
from
Munk
Insurance.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Versicherung
werden
Teile
der
Operation
und
des
Krankenhausaufenthaltes
nicht
abgedeckt.
Parts
of
the
procedure
and
hospital
stay
not
covered
by
insurance.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
denn
nicht
das
Geld
von
der
Versicherung?
Don't
you
want
the
insurance
money?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
noch
nicht
den
Bericht
von
der
Versicherung.
We
still
haven't
gotten
the
report
from
the
insurance
company.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bruder
bekam
nichts
von
der
Versicherung.
Your
brother
didn't
get
any
of
the
insurance
money,
if
that's
what
you
think.
OpenSubtitles v2018