Translation of "Von der hand" in English

Die Außenpolitik lebt buchstäblich von der Hand in den Mund.
Our foreign policy exists, quite literally, from hand to mouth.
Europarl v8

In der Zypernfrage ist eine Ambivalenz nicht von der Hand zu weisen.
It is hard to ignore the ambivalence of the Cyprus issue.
Europarl v8

Er geht zu Julie, welcher er von der Hand berichtet.
But the hand crawls out and chokes him to death.
Wikipedia v1.0

Das Beethoven-Haus wird vom Verein Beethoven-Haus und von der öffentlichen Hand getragen.
The Beethoven-Haus is financed by the Beethoven-Haus association and by means of public funds.
Wikipedia v1.0

Sie leben von der Hand in den Mund.
They live from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lebt von der Hand in den Mund.
She is living hand-to-mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe von der Hand in den Mund.
I live from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt von der Hand in den Mund.
Tom lives from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Er lebt von der Hand in den Mund.
He lives from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.
He lives hand to mouth and never saves a cent.
Tatoeba v2021-03-10

Denn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten.
For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
bible-uedin v1

Die für private Haushalte erbrachten Leistungen werden weiterhin von der öffentlichen Hand finanziert.
Services to domestic users will continue to be financed from public funds.
TildeMODEL v2018

Ich halte ein Buch von Ihnen in der Hand.
I'll carry a copy of one of your books.
OpenSubtitles v2018

Ich weise Ihr Argument nicht sofort von der Hand.
I don't dismiss your argument out of hand.
OpenSubtitles v2018

Sport wird in allen EU-Mitgliedstaaten auf verschiedenste Weise von der öffentlichen Hand finanziert.
Sport is financed in various ways by public authorities in all EU Member States.
TildeMODEL v2018

Der Mann unten hat dieselbe Anordnung von Muttermalen auf der Hand.
The man downstairs has the same arrangement of moles on his hand.
OpenSubtitles v2018

Ich bin von der Hand befreit.
I'm free, of that hand.
OpenSubtitles v2018

Etwas, das ich nicht von der Hand weisen kann.
One I can't just dismiss out of hand.
OpenSubtitles v2018