Translation of "Von der gemeinde" in English
Das
Anliegen
wird
auch
von
Seiten
der
Gemeinde
unterstützt.
Valley
is
also
the
name
of
a
village
of
this
municipality.
Wikipedia v1.0
La
Graciosa
wird
von
der
Gemeinde
Teguise
auf
Lanzarote
verwaltet.
It
is
administrated
by
the
municipality
of
Teguise.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
von
der
dortigen
Gemeinde
Teguise
verwaltet.
The
island
is
part
of
the
municipality
of
Teguise
on
Lanzarote.
Wikipedia v1.0
Sie
bildet
einen
von
24
Bezirken
der
Gemeinde
Ensenada.
It
is
part
of
the
Municipality
of
Ensenada.
Wikipedia v1.0
Der
Waffensaal
wird
von
der
Gemeinde
Bernheze
als
Standesamt
genutzt.
The
armory
of
the
castle
is
used
as
a
wedding
location
by
the
municipality
Bernheze.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinde
löste
sich
2006
von
der
Gemeinde
Vrhnika.
It
was
created
in
2006,
when
it
split
from
the
Municipality
of
Vrhnika.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
mehrmals
den
Besitzer
wechselte,
1924
von
der
Gemeinde
Zeist
gekauft.
In
the
19th
century,
Zeist
became
a
favorite
residence
for
the
rich,
mainly
from
the
city
of
Utrecht.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Landseite
wird
das
Gemeindegebiet
vollständig
von
der
Gemeinde
Vesturbyggð
umschlossen.
On
the
land
side
the
municipality
is
surrounded
by
the
municipality
of
Vesturbyggð.
Wikipedia v1.0
September
2010
eingemeindet
und
bis
dahin
von
der
Gemeinde
Südharz
mitverwaltet.
Since
1
September
2010,
it
is
part
of
the
municipality
Südharz.
Wikipedia v1.0
Das
Krankenhaus
wurde
1955
von
Mitgliedern
der
jüdischen
Gemeinde
São
Paulos
gegründet.
It
was
founded
by
the
Jewish
community
of
São
Paulo
on
June
4,
1955.
Wikipedia v1.0
Verwaltet
wird
die
Inselgruppe
von
der
Gemeinde
Vinzons
in
der
Provinz
Camarines
Norte.
Most
of
the
islands
are
under
the
administrative
jurisdiction
of
Vinzons,
Camarines
Norte,
while
the
minor
island
of
Maculabo
is
under
the
jurisdiction
of
the
municipality
of
Paracale,
Camarines
Norte.
Wikipedia v1.0
Um
einer
Schließung
vorzubeugen,
wurde
er
von
der
Gemeinde
Norrköping
übernommen.
When
the
Civil
Aviation
Administration
existed,
its
head
office
was
in
Norrköping.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
1906
von
der
protestantischen
Gemeinde
errichtet.
The
Greek
community
of
Zgorzelec
was
instrumental
in
the
building
of
Ss.
Wikipedia v1.0
Die
Anlage
wurde
1982
von
der
Gemeinde
erworben.
In
1982
it
was
bought
by
the
municipality
and
passed
on
to
an
association.
Wikipedia v1.0
Die
Ältesten
einer
Gemeinde
werden
von
der
Gemeinde
gewählt.
The
powers
of
the
general
assembly
are
usually
wide-ranging.
Wikipedia v1.0
Die
Bunker
wurden
von
der
Gemeinde
Putgarten
erworben
und
sukzessive
renoviert.
The
bunkers
were
purchased
and
successively
renovated
by
the
municipality
of
Putgarten.
Wikipedia v1.0
Sie
verläuft
von
der
Gemeinde
Brandscheid
im
Südwesten
zur
Gemeinde
Ormont
im
Nordosten.
It
runs
from
Brandscheid
near
Prüm
in
a
northeasterly
direction
to
Ormont.
Wikipedia v1.0
Dies
wurde
von
der
Gemeinde
Ebbs
abgelehnt.
This
was
rejected
by
the
village
of
Ebbs.
Wikipedia v1.0
Die
Sitzzahl
wurde
von
der
früheren
Gemeinde
Brig
übernommen.
As
it
became
easier
to
travel
to
Brig,
the
tourism
industry
grew.
Wikipedia v1.0
Von
der
Gemeinde
werden
auch
die
Kapellenkirchen
in
Uelsen
und
Veldhausen
betreut.
Nonetheless,
Veldhausen
has
been
able
to
keep
some
of
its
autonomy.
Wikipedia v1.0
Der
Höhenzug
ist
von
den
Ortsteilen
der
Gemeinde
Wingst
umgeben.
It
is
surrounded
by
villages
in
the
borough
of
Wingst.
Wikipedia v1.0
Der
Friedhof
wurde
1884
von
der
damaligen
Gemeinde
Schwabing
errichtet.
It
was
established
by
the
former
community
of
Schwabing
in
1884.
Wikipedia v1.0
Mai
1899
von
der
Gemeinde
Wimille
getrennt.
The
territory
of
Wimereux
originally
belonged
to
the
commune
of
Wimille,
from
which
it
separated
on
May
28,
1899.
Wikipedia v1.0
Schloßborn
im
Taunus
ist
einer
von
drei
Ortsteilen
der
Gemeinde
Glashütten
im
Hochtaunuskreis.
Schloßborn
(Schlossborn)
is
a
village
in
the
municipality
of
Glashütten,
Hesse,
Germany.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
etwa
2,5
km
südlich
von
Beckdorf
in
der
Gemeinde
Sauensiek.
It
lies
about
2.5
kilometres
south
of
Beckdorf
in
the
municipality
of
Sauensiek.
Wikipedia v1.0
Der
Vorschlag
dazu
kam
nicht
von
der
Gemeinde.
Therefore
the
valuation
experts
took
that
assumption
as
a
realistic
one.
DGT v2019
Slependen
Båtforening
hatte
einen
Teil
des
Grundstücks
von
der
Gemeinde
gepachtet.
Slependen
Båtforening
rented
part
of
the
property
from
the
Municipality.
DGT v2019