Translation of "Vom lieferanten" in English

Hinsichtlich der Lagerbedingungen und der Lagerfähigkeit sind Informationen vom Lieferanten anzufordern.
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life.
DGT v2019

Lieferantenerklärungen sind vom Lieferanten handschriftlich zu unterzeichnen.
The supplier’s declaration shall bear a handwritten signature of the supplier.
DGT v2019

Die Systeme werden vom Lieferanten aufgestellt, geeicht und in Betrieb genommen.
The systems will be installed, calibrated and put into operation by the system provider.
DGT v2019

Hast du vor, Extra-Edamame vom Lieferanten zu ergattern?
You trying to score some extra edamame from the delivery guy?
OpenSubtitles v2018

Die beiden Waffen werden wohl vom selben Lieferanten stammen.
We can assume that they come from the same supplier.
OpenSubtitles v2018

Preiszuschläge, die vom Lieferanten für die fremde Serviceleistung in Rechnung gestellt werden.
Price surcharges that are invoiced by the supplier for the external service item.
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen noch keine Produktinformationen vom Lieferanten?
You do not yet receive any product information from the supplier?
CCAligned v1

Jede Bestellung ist vom Lieferanten schriftlich zu bestätigen.
Every order must be confirmed in writing by the supplier.
CCAligned v1

Die Bohrungen in den Stahlbauteilen wurden vom Lieferanten mit Gewinde vorbereitet.
The drilled holes in the steel components were pre-threaded by the supplier.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsstrafe ist auf den vom Lieferanten zu ersetzenden Verzugsschaden anzurechnen.
The contractual penalty is to be calculated on the damages caused by the supplier’s delay.
ParaCrawl v7.1

Informationen zu einem Produkt und Angaben zu seinen Merkmalen werden vom Lieferanten bereitgestellt.
Information and characteristics are those given by suppliers.
ParaCrawl v7.1

Häufig wird vom Lieferanten eine Bestätigung des erteilten Auftrages erwartet.
Suppliers often insist on a confirmation of the placed order.
ParaCrawl v7.1

Die Ersatzlieferung kann vom Lieferanten nicht unter Berufung auf unverhältnismäßige Kosten verweigert werden.
Supplier cannot refuse substitute delivery claiming disproportionate costs.
ParaCrawl v7.1

Wie überzeuge ich den Lieferanten vom Sinn dieses Prozesses?
How can I convince the supplier to use this process?
ParaCrawl v7.1

Die vom Lieferanten bestätigte Menge ist niedriger als die Menge des Lieferplantermins.
The quantity confirmed by the supplier is lower than the quantity of the delivery schedule.
ParaCrawl v7.1

Die Tinte wird vom Lieferanten zertifiziert, die SGS-Zertifizierung besteht.
Ink is get supplier certificated, pass SGS certification.
ParaCrawl v7.1

Sie sind vom Lieferanten ordnungsgemäss zu warten.
They must be properly maintained by the Supplier.
ParaCrawl v7.1

Die vom Lieferanten übermittelte Zahlungsart wird übernommen.
The payment method transmitted by the supplier is adopted.
ParaCrawl v7.1

Dies ist abhängig vom Lieferanten und dauert zwischen ein und zwei Arbeitstagen.
That depends on manufacturer and takes between one and two days.
ParaCrawl v7.1

Welchen Service und Unterstützung kann ich vom Lieferanten erwarten?
What service and support will I get from the supplier?
ParaCrawl v7.1

Meist besteht dann eine Abhängigkeit vom Lieferanten des kombinierten Motors und Fre quenzumrichters.
In the majority of cases, a dependency on the supplier of the combined motor and frequency inverter then exists.
ParaCrawl v7.1