Translation of "Voller beladung" in English
Sie
müssen
jeweils
bei
voller
Beladung
erfolgen.
In
each
case,
the
vehicle
shall
be
in
fully
laden
conditions.
DGT v2019
Auch
bei
voller
Beladung
der
Tasche
ist
der
Doona
jederzeit
stabil.
Even
when
the
bag
is
fully
loaded
the
Doona
is
stable
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Selbst
unter
voller
Beladung
ist
dieser
Vorgang
sehr
leichtgängig
möglich.
Even
under
full
load
this
is
possible
in
a
very
easy
motion.
ParaCrawl v7.1
Verbesserungen
bei
der
Luftführung
bringen
bis
zu
20
Minuten
Zeitersparnis
bei
voller
Beladung.
Improving
the
air
flow
system
saves
up
to
20
minutes
for
a
full
load.
ParaCrawl v7.1
Somit
eignet
sie
sich
bei
voller
Beladung
hervorragend,
voluminöse
oder
schwere
Ladungen
zu
befördern.
Ecocombis
are
thus
ideally
suited
for
the
transport,
fully
laden,
of
bulky
or
heavy
loads.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
ist
ein
optimaler
Reifendruck
gesichert,
sowohl
bei
voller
Beladung
als
auch
bei
leerem
Bunker.
This
ensures
an
optimal
tire
pressure,
both
in
case
of
a
full
and
in
case
of
an
empty
bunker.
ParaCrawl v7.1
Sogar
beim
Kippen
gewährleistet
der
zweistufige
automatische
Kippbehälter
ein
optimales
Gleichgewicht
-
selbst
bei
voller
Beladung.
Even
when
tipping
the
2
stage
self-
tip
provides
optimum
balance
even
with
a
full
load.
ParaCrawl v7.1
Schienenfahrzeug
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Beladungszustand
bei
voller
Beladung
herangezogen
wird.
The
rail
vehicle
according
to
claim
1,
wherein
said
loading
state
is
full
load.
EuroPat v2
Bei
voller
Beladung
ist
die
Gesamtlast
korrekt
auf
die
Achsen
der
Zugmaschine
und
des
Sattelkoffers
verteilt.
When
fully
loaded
the
total
load
is
correctly
distributed
among
the
axles
on
the
tractor
andthebox
semitrailer.
ParaCrawl v7.1
Sogar
beim
Kippen
gewährleistet
der
zweistufige
Kippbehälter
ein
optimales
Gleichgewicht
-
selbst
bei
voller
Beladung.
Even
when
tipping,
the
machine
remains
stable
with
a
fully
loaded
two-stage
tipping
skip.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
besonders
für
Fahrzeuge
mit
Luftfederung*
und
bei
voller
Beladung
des
Fahrzeugs.
This
applies
in
particular
to
vehicles
with
air
suspension*
and
when
the
vehicle
is
fully
laden.
ParaCrawl v7.1
Das
135
Meter
lange
RoRo-Schiff
kann
bei
voller
Beladung
bis
zu
500
Fahrzeuge
transportieren.
The
135-meter-long
ro-ro
ship
can
transport
up
to
500
vehicles
when
fully
loaded.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
das
Fahrzeug
in
Kurven
und
bei
voller
Beladung
immer
sicher
auf
Kurs.
This
means
that
the
vehicle
always
stays
safely
on
course
on
bends
and
when
at
full
load.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
eine
homogene
Temperaturverteilung
durch
einen
beidseitigen
horizontalen
Luftstrom
auch
bei
voller
Beladung.
This
enables
homogeneous
temperature
distribution
thanks
to
a
horizontal
airflow
on
both
sides,
even
when
fully
loaded.
ParaCrawl v7.1
Die
Federstärke
ist
so
zu
wählen,
dass
das
Kuppeln
des
unbeladenen
Sattelanhängers
möglich
und
bei
voller
Beladung
des
Sattelanhängers
das
Anliegen
des
Lenkkeils
an
den
Flanken
der
Sattelkupplung
im
Fahrbetrieb
sichergestellt
ist.
The
strength
of
the
spring
shall
be
selected
so
that
it
is
possible
to
couple
an
unloaded
semitrailer
and
so
that,
with
the
semitrailer
fully
loaded
the
steering
wedge
is
firmly
in
contact
with
the
flanks
of
the
coupling
during
use.
DGT v2019
Dieser
Versuch
muß
bei
halber
Höchstgeschwindigkeit
des
Schiffes
bei
voller
Beladung
und
dem
dabei
kleinstmöglichen
Drehkreisdurchmesser
durchgeführt
werden.
The
test
shall
be
performed
with
the
craft
at
half
maximum
speed
fully
loaded
and
on
the
smallest
turning
radius
possible
under
these
conditions.
TildeMODEL v2018
Falls
das
Niveau,
bis
zu
dem
der
Raum
bei
voller
Beladung
des
Schiffes
überflutet
werden
könnte,
dies
erfordert,
sind
Vorkehrungen
zu
treffen,
um
die
Bedienungseinrichtungen
von
einer
Position
über
diesem
Niveau
aus
bedienen
zu
können.
If
the
level
to
which
the
space
could
become
flooded
with
the
ship
in
the
fully
loaded
condition
so
requires,
arrangements
shall
be
made
to
operate
the
controls
from
a
position
above
such
level.
TildeMODEL v2018
Fahrzeugaufbauten
müssen
so
konstruiert
und
gefertigt
sein,
dass
das
Fahrzeug
auch
bei
voller
Beladung
sicher
und
stabil
fährt.
Vehicle
bodies
shall
be
designed
and
constructed
so
as
to
enable
the
vehicle
to
be
operated
in
a
safe
and
stable
manner,
even
at
full
capacity.
DGT v2019
Nach
der
auf
den
verfügbaren
Daten
basierenden
Schätzung
der
Kommission
verringert
sich
die
Anzahl
der
zur
Beförderung
der
gleichen
Warenmenge
erforderlichen
Straßenfahrzeuge
um
25%48,
wenn
—
bei
jeweils
voller
Beladung
—
alle
Ladeeinheiten
durch
UECI
ersetzt
worden
sind.
Based
on
the
data
available,
the
Commission
estimates
that
the
number
of
road
vehicles
required
to
transport
the
same
amount
of
goods
would
be
reduced
by
about
25%48
if
all
fully
loaded
ILUs
were
to
be
replaced
by
fully
loaded
EILUs.
TildeMODEL v2018
Bei
kritischen
Betriebszuständen,
z.
B.
nach
Betanken
mit
frischem
Brennstoff
bei
aufgeheiztem
Fahrzeug
oder
hohem
Temperaturanstieg
im
Tank
und/oder
voller
Beladung
der
Aktivkohle,
ist
mit
einer
erheblichen
Ausgasungsmenge
leichtflüchtiger
Anteile
(Benzin,
Alkohol)
zu
rechnen
und
die
Beimengung
von
dampfförmigem
Brennstoff
über
das
Taktventil
9
in
die
Ansaugluft
der
Brennkraftmaschine
bis
zu
30
%
der
von
der
Brennkraftmaschine
benötigten
Brennstoffmenge
ausmachen.
In
the
case
of
critical
operating
conditions,
e.g.,
after
filling
the
tank
with
fresh
fuel
in
a
heated
vehicle
or
a
large
temperature
increase
in
the
tank
and/or
full
loading
of
the
activated
charcoal
filter,
release
of
considerable
quantities
of
highly
volatile
components
(gasoline,
alcohol)
must
be
considered,
and
the
admixture
of
vaporous
fuel
through
timing
value
9
with
the
intake
air
of
the
internal
combustion
engine
can
amount
to
30%
cf
the
fuel
quantity
required
by
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Bei
der
Festsetzung
des
Steuerbetrags
werden
berücksichtigt:
der
Kraftfahrzeugtyp,
der
Hubraum
in
cm3(Fahrräder
mit
Hilfsmotor,
Leichtmotorräder,
Mopeds
und
Moto-Lieferwa
gen),
die
Steuer-PS-Leistung
der
Motoren
(bei
allen
anderen
Kraftfahrzeugen
für
Personen
beförderung
und
für
Personen-
und
Güterbeförderung
sowie
für
Motorboote),
die
Zahl
der
Plätze
(Anhänger
für
Personenbeförderung),
das
zugelassenen
Gesamtgewicht
bei
voller
Beladung
(Kraftfahrzeuge
und
Anhänger
für
Güterbeförderung),
die
Höchstzahl
der
Personen
und
das
zugelassene
Gewicht
(Lastkraftwagen
für
nicht
gleichzeitige
Beförderung
von
Personen
und
Gütern).
The
basis
of
assessment
depends
on
type
of
vehicle
and
cylinder
capacity
in
cc
(bicycles
with
auxiliary
motor,
light
motorcycles
and
light
motorcycle
and
sidecar
combinations,
light
motor
vans);
horsepower
rating
(for
all
other
motor
vehicles
used
for
passenger
transport
and
for
mixed
passenger
and
goods
transport,
and
for
motor
boats);
number
of
seats
(trailers
used
for
passenger
transport);
total
authorized
laden
weight
(motor
vehicles
and
trailers
used
for
goods
trans
port);
number
of
persons
the
vehicle
can
carry,
and
authorized
weight
(lorries
authorized
to
carry
both
passengers
and
goods
at
different
times).
EUbookshop v2
Bei
der
Festsetzung
des
Steuerbetrags
werden
berücksichtigt:
der
Kraftfahrzeugtyp,
der
Hubraum
in
cm3(Fahrräder
mit
Hilfsmotor,
Leichtmotorräder,
Mopeds
und
Moto-Lieferwa-
gen),
die
Steuer-PS-Leistung
der
Motoren
(bei
allen
anderen
Kraftfahrzeugen
für
Personen
beförderung
und
für
Personen-
und
Güterbeförderung
sowie
für
Motorboote),
die
Zahl
der
Plätze
(Anhänger
für
Personenbeförderung),
das
zugelassenen
Gesamtgewicht
bei
voller
Beladung
(Kraftfahrzeuge
und
Anhänger
für
Güterbeförderung),
die
Höchstzahl
der
Personen
und
das
zugelassene
Gewicht
(Lastkraftwagen
für
nicht
gleichzeitige
Beförderung
von
Personen
und
Gütern).
The
basis
of
assessment
depends
on
type
of
vehicle
and
cylinder
capacity
in
cc
(bicycles
with
auxiliary
motor,
light
motor
cycles
and
light
motorcycle
and
side-car
combinations,
light
motor
vans);
horsepower
rating
(for
all
other
motor
vehicles
used
for
passenger
transport
and
for
mixed
passenger
and
goods
transport,
and
for
motor
boats);
number
of
seats
(trailers
used
for
passenger
transport);
total
authorized
laden
weight
(motor
vehicles
and
trailers
used
for
goods
transport);
number
of
persons
the
vehicle
can
carry,
and
authorized
weight
(lorries
authorized
to
carry
both
passengers
and
goods
at
different
times).
EUbookshop v2
All
das
sorgt
für
hohe
Performance
ab
dem
ersten
Kilometer,
unter
allen
Wetterbedingungen
und
auch
bei
voller
Beladung.
All
this
produces
high
performance
from
the
first
kilometre,
in
all
weather
conditions
and
even
when
fully
loaded.
ParaCrawl v7.1