Translation of "Voller preis" in English
Input
Voller
Preis
€
15,00
(gilt
nicht
für
Gruppen
oder
Familien).
Input
Full
price
€
15.00
(not
applicable
for
groups
or
age
groups).
ParaCrawl v7.1
Nicht
reservierte
(stehend)
Karten
sind
auch
bei
voller
verkauft
Preis.
Non-reserved
(standing)
tickets
are
also
sold
at
full
price.
ParaCrawl v7.1
Voller
Preis
15,00
(gilt
nicht
für
Gruppen
oder
Familien).
Full
price
15.00
(not
applicable
for
groups
or
age
groups).
ParaCrawl v7.1
Voller
Preis
Bücher
können
soviel
wie
$
30
bis
vorne
in
einer
Buchhandlung
Kosten.
Full
price
books
can
cost
as
much
as
$30
up
front
in
a
bookstore.
ParaCrawl v7.1
Streaming
Film
mit
titel
Nightcrawler
-
Jede
Nacht
hat
ihren
Preis
voller
Film-Streaming
in
Hohe
Qualität.
Watch
full
with
title
Jenny's
Wedding
full
and
free
movie
streaming
in
top
quality.
ParaCrawl v7.1
Supply
Chain
Management
deckt
die
komplette
Lieferkette
vom
Lieferanten
bis
zum
Kunden,
mit
voller
Preis-
und
Terminverantwortung,
ab.
The
supply
chain
management
covers
the
entire
supply
chain
from
suppler
to
customer,
with
full
price
and
deadline
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem,
was
Sie
mehr
Bedeutung,
entweder
mit
voller
Geschwindigkeit,
Preis,
Beschleunigung
0
ein
100
km
/
h,
Leistung
/
Gewicht-Verhältnis,
Design,
oder
jemand,
der
ist,
Sie
können
im
Video
sehen
heute.
According
to
what
you
give
more
importance,
either
full
speed,
price,
acceleration
0
a
100
km/h,
power
/
weight
ratio,
design,
or
anyone
who
is,
you
can
see
in
the
video
today.
ParaCrawl v7.1
Voller
Preis
€
7,
reduziert
€
5
(über
65,
unter
26,
Gruppen
von
mindestens
10
Personen)
Full
price
€
7,
Reduced
€
5
(over
65,
under
26,
groups
of
at
least
10
people)
CCAligned v1
Voraussetzungen
für
einen
Besuch
Alle
Denkmäler
des
Archäologischen
Parks
können
mit
einer
einzigen
Eintrittskarte
(voller
Preis
€
10,
Ermäßigungen
für
18-
bis
25-jährige,
freier
Eintritt
für
alle
EU-Bürger
die
jünger
als
18
oder
älter
als
65
Jahre
alt
sind).
All
of
the
sights
within
the
Archaeological
Park
can
be
visited
with
a
single
ticket
of
entry
(full
price
€
10,
with
reduced-priced
tickets
available
for
those
aged
18
to
25
years
and
free
entry
for
citizens
of
the
European
Union
under
18
or
over
65).
ParaCrawl v7.1
Das
2.
Kind
0-36
Monate,
im
Zimmer
mit
2
Erwachsenen
(voller
Preis),
hat
50%
Rabatt.
The
2nd
child
0-36
months,
in
room
with
2
adults
(full
rate),
has
50%
discount.
ParaCrawl v7.1
Dromedarritt
5
bis
8
Jahre:
halber
Preis,
bei
gemeinsamer
Nutzung
des
Dromedars
und
voller
Preis,
wenn
allein
geritten
wird.
Dromedary
ride
5
to
8
years:
half
price
if
sharing
the
dromedary
and
full
price
if
he
rides
alone.
ParaCrawl v7.1
Hans
Thomann
nahm
den
Preis
voller
Stolz
entgegen
und
sagte
in
seiner
Dankesrede
an
die
900
Gäste
in
der
Kurhalle
Wiesbaden:
Hans
Thomann
proudly
accepted
the
prize
and
in
his
acceptance
speech
to
the
900
guests
in
Wiesbaden
he
mentioned:
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
diese
Option
wäre
eine
flache
3-Jahres-Rate
von
$5,000
(voller
Preis
$10,000
für
Nicht-Mitglieder
WWC).
The
cost
for
this
option
would
be
a
flat
3-year
rate
of
$5,000
(full
price
$10,000
for
non-WWC
members).
ParaCrawl v7.1
Alle
Denkmäler
des
Archäologischen
Parks
können
mit
einer
einzigen
Eintrittskarte
(voller
Preis
€
10,
Ermäßigungen
für
18-
bis
25-jährige,
freier
Eintritt
für
alle
EU-Bürger
die
jünger
als
18
oder
älter
als
65
Jahre
alt
sind).
All
of
the
sights
within
the
Archaeological
Park
can
be
visited
with
a
single
ticket
of
entry
(full
price
€
10,
with
reduced-priced
tickets
available
for
those
aged
18
to
25
years
and
free
entry
for
citizens
of
the
European
Union
under
18
or
over
65).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
private
Ärzte
und
Zahnärzte,
wo
ein
voller
Preis
für
medizinische
Dienstleistungen
belastet
wird.
There
are
also
private
physicians
and
dentists
where
a
full
price
is
charged
for
medical
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungsteam
des
Absaugröhrchens
aus
der
Abteilung
„Grundlagenentwicklung“
des
Bereiches
Ringspinnen
nahm
den
Preis
voller
Stolz
entgegen.
The
suction
tube
development
team
from
the
department
„Basic
Development“
in
the
ring
spinning
sector
accepted
the
prize
with
great
pride.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Scherz,
du
wirst
den
vollen
Preis
zahlen
müssen.
It
is
not
a
joke,
you
will
have
to
pay
the
full
price.
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
brauchen
wir
nicht
den
vollen
Preis
zu
bezahlen.
We
might
not
need
to
pay
the
full
price.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zahle
natürlich
den
vollen
Preis.
I'll
pay
you
anyway.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
ihm
nicht
den
vollen
Preis
berechnen
würden.
Out
of
the
question.
And
if
you
didn't
charge
him
full
price
for
the
wine,
cigars
and
caviar.
OpenSubtitles v2018
Wofür
genau
bezahlen
wir
den
vollen
Preis?
What,
exactly,
are
we
paying
full
price
for?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
noch
nicht
den
vollen
Preis
für
das
Bild
gezahlt.
Perhaps
you
haven't
paid
the
full
price
of
the
painting
yet.
OpenSubtitles v2018
Hab'
den
vollen
Preis
bezahlt,
hat
mich
umgehauen.
Paid
full
price...
it
killed
me.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
nicht,
dass
ihr
um
den
vollen
Preis
herumkommt.
Don't
think
you
guys'll
get
out
of
paying
full
price.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
den
vollen
Preis
für
den
Ring
bekommen?
Did
you
get
full
price
for
the
ring?
OpenSubtitles v2018
Diese
Idioten
bezahlen
sowieso
nie
den
vollen
Preis.
Those
little
shits
never
pay
full
price
anyway.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
die
Eigentümergemeinschaft
das
Haus
kaufen
und
den
vollen
Preis
bezahlen.
Well,
then
the
homeowners'
association
will
buy
this
house,
and
we'll
pay
the
full
asking
price.
OpenSubtitles v2018
Bei
Absage
muss
ich
den
vollen
Preis
zahlen.
I'll
have
to
pay
full
price
if
I
cancel
this
late.
OpenSubtitles v2018
Du
bekommst
nicht
den
vollen
Preis
ohne
ihn.
You
won't
get
full
price
without
him.
QED v2.0a
Bitte
beachten
Sie,
dass
für
Kinder
der
volle
Preis
berechnet
wird.
Please
note
that
children
are
charged
the
full
rate.
ParaCrawl v7.1
Ältere
Kinder
zahlen
den
vollen
Preis.
Older
children
are
charged
the
full
price.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
werden
zeigt
vollen
Preis
der
Unterkunft
für
den
reservierten
Aufenthalt
belastet.
Now
shows
will
be
charged
full
price
of
lodging
for
the
reserved
stay.
ParaCrawl v7.1
Nie
den
vollen
Preis
bezahlen
Nochmal...
Never
Pay
Full
Price
Again...
CCAligned v1
Ab
dem
Alter
von
13
ein
ticket,
zahlen
den
vollen
Preis.
Starting
from
the
age
of
13
a
ticket,
pay
the
full
price.
CCAligned v1
Der
volle
Preis
des
Unternehmens
beträgt
699
000
Euro:
The
full
price
of
the
business
is
699
000
euros:
CCAligned v1