Translation of "Voll auszuschöpfen" in English
Um
diese
Potenziale
voll
auszuschöpfen,
muss
man
den
Tourismussektor
richtig
begreifen.
To
get
the
best
value
from
these
opportunities,
the
tourism
sector
must
be
properly
understood.
Europarl v8
Was
wir
mit
dem
Binnenmarkt
vorhaben,
ist,
sein
Potential
voll
auszuschöpfen.
What
we
want
to
do
with
the
internal
market
is
to
take
full
advantage
of
all
its
potential.
Europarl v8
Aber
es
kann
noch
mehr
getan
werden,
um
diese
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
More
can
be
done
to
fully
exploit
these
possibilities.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
ist
dabei,
den
Arbeitsplatz
als
wertvolles
Lernumfeld
voll
auszuschöpfen.
Its
aim
is
to
make
the
fullest
use
of
the
work
place
as
a
valuable
learning
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
für
die
europäische
Industrie
besteht
darin,
diese
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
The
challenge
for
European
industry
is
to
fully
exploit
this
opportunity.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
drängt
die
Mitgliedstaaten,
diese
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
The
Commission
urges
the
Member
States
to
make
full
use
of
these
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
des
politischen
Dialogs
sind
hierbei
voll
auszuschöpfen.
All
possibilities
for
political
dialogue
will
have
to
be
exploited
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
sind
nun
notwendig,
um
das
Forschungspotenzial
Europas
voll
auszuschöpfen.
EU
action
is
needed
to
make
the
most
of
Europe’s
research
potential.
DGT v2019
Es
kommt
jetzt
darauf
an,
die
darin
steckenden
Möglichkeiten
voll
auszuschöpfen.
Everything
now
depends
on
the
way
in
which
we
exploit
existing
opportunities.
TildeMODEL v2018
Ihr
Ziel
besteht
darin,
den
Arbeitsplatz
als
wertvolles
Lernumfeld
voll
auszuschöpfen.
Its
aim
is
to
make
the
fullest
use
of
the
work
place
as
a
valuable
learning
environment.
TildeMODEL v2018
Sie
ermöglicht
es
den
ländlichen
Räumen,
ihr
Potenzial
voll
auszuschöpfen.
It
enables
rural
areas
to
fully
exploit
their
potential.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
empfiehlt,
es
inhaltlich
voll
auszuschöpfen.
The
Treaty
makes
citizenship
an
evolving
concept,
and
the
Commission
recommends
developping
it
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Europa
ist
bereit,
die
vorhandenen
Durchsetzungsmechanismen
voll
auszuschöpfen.
Europe
is
ready
to
use
the
enforcement
mechanisms
to
the
full.
TildeMODEL v2018
Mit
beiden
genannten
Richtlinien
ist
es
nicht
gelungen,
das
Energieeinsparpotenzial
voll
auszuschöpfen.
Both
have
failed
to
fully
tap
the
energy
saving
potential.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
ist
die
Union
weit
davon
entfernt,
ihr
diesbezügliches
Potenzial
voll
auszuschöpfen.
However,
the
Union
is
far
from
exploiting
its
full
potential
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Um
die
Möglichkeiten
der
modernen
Geologie
voll
auszuschöpfen,
seien
umfangreiche
Mittel
nötig.
This
is
because
large
sums
would
be
needed
even
to
begin
exploiting
the
oppor
tunities
offered
by
modern
geological
science.
EUbookshop v2
Dies
wird
dazu
beitragen
,
die
beträchtlichen
Vorteile
der
gemeinsamen
Währung
voll
auszuschöpfen
.
This
will
help
to
more
fully
reap
the
substantial
benefits
of
the
single
currency
.
ECB v1
Tür
und
Tor,
ihr
Potential
voll
auszuschöpfen.
Bruce
opened
the
door
for
people
of
all
races...
cultures
and
disabilities
to
fulfill
their
potentials.
OpenSubtitles v2018
Salisch
darum
geht,
die
Bestimmungen
der
Einheitlichen
Europäischen
Akte
auch
voll
auszuschöpfen.
On
26
October
1988
the
Council
examined
all
the
files
relating
to
access
to
the
profession,
the
mutual
recognition
of
licences
and
the
weights
and
dimensions.
EUbookshop v2
Unerlässlich
ist
es
auch,
das
Potenzial
des
Binnenmarktes
voll
auszuschöpfen.
8.A
right
of
popular
initiative
is
to
be
granted
to
EUcitizens
under
the
Constitution.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
Sri
Lanka
weit
davon
entfernt,
das
APS
voll
auszuschöpfen.
Even
so,
Sri
Lanka
is
far
from
exploiting
GSP
benefits
to
the
full.
EUbookshop v2
Was
hindert
den
Markt
daran,
das
Potenzial
der
öffentlichen
Informationen
voll
auszuschöpfen?
Several
of
the
main
barriers
identified
fall
into
a
category
of
obstacles
that
would
certainly
have
to
EUbookshop v2
Diese
Situation
hindert
junge
Menschen
daran,
ihr
Potenzial
voll
auszuschöpfen.
This
situation
prevents
young
people
from
achieving
their
full
potential
in
life.
EUbookshop v2