Translation of "Volles" in English

Parlamentarisierung bedeutet gleichberechtigte Gesetzgebung, volles Haushaltsrecht und Wahl sowie Kontrolle der Exekutive.
But a stronger parliament also implies equal legislative rights, full budgetary rights and the right both to elect and to control the executive.
Europarl v8

Cathy Ashton hat unser volles Vertrauen!
Baroness Ashton has our full support.
Europarl v8

Ich habe volles Vertrauen in das, was Sie tun werden.
I have full confidence in what you are going to do.
Europarl v8

Ich habe volles Vertrauen darin, daß uns das gelingt.
I have every confidence that we shall succeed in that.
Europarl v8

Das Parlament hat wie immer volles Mitspracherecht.
Obviously Parliament will have a full role, as it normally does.
Europarl v8

Ich habe volles Vertrauen in Frau Wallström.
I have every confidence in Mrs Wallström.
Europarl v8

Wir haben volles Vertrauen in Italien.
We have every confidence in Italy.
Europarl v8

Der Titel der diesjährigen TED-Konferenz heißt "Volles Spektrum".
Now the theme of this year's TED Conference is Full Spectrum.
TED2020 v1

März 2015 als Volles Mitglied bei der FIBA aufgenommen worden.
The Basketball Federation of Kosovo was accepted as a full member of FIBA on 13 March 2015.
Wikipedia v1.0

Philipps ablehnende Haltung verzögerte die Heirat um ein volles Jahr.
Philip's negative attitude delayed the marriage for a full year.
Wikipedia v1.0

Seit 1994 ist er volles Mitglied der renommierten Bildagentur Magnum Photos.
He was nominated to the Magnum Photos agency in 1990, became an associated member in 1992 and a full member in 1994.
Wikipedia v1.0

Versagensängste halten viele Menschen davon ab, ihr volles Potential zu erreichen.
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.
Tatoeba v2021-03-10

Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit.
And fill up the measure and the balance with justice.
Tanzil v1

Gebt volles Maß und seid nicht solche, die Verlust verursachen.
Give full measure and do not cheat;
Tanzil v1

Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit.
Maintain equality in your dealings by the means of measurement and balance.
Tanzil v1

Und gebt volles Maß, und seid nicht von den Abziehenden!
Fill up the measure, do not be among the cheats,
Tanzil v1

Die Arbeit des Griechen umfasste jedoch noch kein volles Koordinatensystem.
The Greek work, however, did not extend to a full coordinate system.
Wikipedia v1.0

Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit.
And fill up the measure and the balance with justice.
Tanzil v1