Translation of "Volle kraft" in English
Jetzt
geht
es
volle
Kraft
voraus
nach
Pjöngjang,
ohne
Zwischenstopp
in
Peking.
Right
now
we
are
full
speed
ahead
to
Pyongyang,
and
there
is
no
stop
in
Beijing
on
the
way.
GlobalVoices v2018q4
Die
Herausforderung
ist
also
volle
Kraft
voraus.
So,
the
challenge
is
full
speed
ahead.
TED2020 v1
Die
volle
Kraft
ist
mindestens
0,2
s
zu
halten.
The
force
shall
be
maintained
for
a
minimum
period
of
0,2
s.
DGT v2019
Volle
Kraft,
wenn
wir
durch
die
Klappe
sind!
Full
power
when
we
enter
the
valve.
OpenSubtitles v2018
Dann
heißt
es,
volle
Kraft
voraus
ins
Unbekannte.
They
go
full
speed
ahead
into
the
unknown.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
anderen
Weg
gefunden...
um
dir
deine
volle
Kraft
zurückzugeben.
I
have
found
another
way...
to
return
you
to
your
full
power.
OpenSubtitles v2018
Auf
meine
Ansage
will
ich
volle
Kraft.
I
want
full
power,
on
my
mark.
OpenSubtitles v2018
Kurs
beibehalten,
volle
Kraft
voraus.
Maintain
course,
full
ahead.
OpenSubtitles v2018
Connie,
der
Hebel
war
auf
Stufe
acht,
volle
Kraft.
Connie.
the
throttle
was
in
notch
8.
full
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
steuern
volle
Kraft
zurück,
aber
es
zieht
uns
immer
mehr
rein.
I've
got
thrusters
on
full
lift,
and
we're
still
corkscrewing
in.
OpenSubtitles v2018
Volle
Kraft,
der
Typ
hier
hat
einen
langen
Weg
vor
sich.
I
need
full
power,
man!
This
dude's
got
a
long
way
to
go!
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
wieder
unsere
volle
Kraft.
We're
back
to
full
power
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
draußen
sind,
volle
Kraft
voraus.
When
we're
clear,
surface
and
run
all
full.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
volle
Kraft
unserer
Macht
zu
spüren
bekommen.
You'll
feel
the
full
force
of
our
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
volle
Kraft,
aber
keine
Kontrolle
mehr.
We
still
have
full
power,
but
I've
got
no
control.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
an
alle
Schiffe
unseren
Kurs
und
dann
volle
Kraft
Richtung
Erde.
Signal
all
ships
to
mark
our
course...
and
make
full
speed
for
Earth.
OpenSubtitles v2018
Können
volle
Kraft
auf
Feld
nicht
halten.
Cannot
hold
full
power
on
force
field.
OpenSubtitles v2018
Dieses
alte
Mädchen
fährt
volle
Kraft!
This
old
girl's
got
the
straight-away
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben,
denke
ich,
volle
Kraft
voraus.
If
I
read
this
right,
sir,
we
have
full
power.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
volle
Kraft,
Michael.
I'm
at
full
power,
Michael.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
hat
noch
nicht
mal
ihre
volle
Kraft.
And
of
course
the
sun's
not
yet
at
full
strength.
OpenSubtitles v2018
Margaret,
gehen
Sie
auf
volle
Kraft.
Margaret,
I
want
you
to
hit
full
power.
OpenSubtitles v2018
Die
volle
Kraft
ist
bei
einem
instabilen
Schiff
gefährlich.
An
unstable
ship
at
full
ahead
is
dangerous.
Especially
one
this
old.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
volle
Kraft
voraus
und
werden
nicht
umdrehen.
Now,
this
ship
is
full
throttle
at
sea
and
we
will
not
be
coming
about.
OpenSubtitles v2018