Translation of "Vierzehnten jahrhunderts" in English
So
wurde
während
des
vierzehnten
und
fünfzehnten
Jahrhunderts
der
Kanzler
als
Richter
angesehen.
Thus
during
the
fourteenth
and
fifteenth
centuries
the
Chancellor
came
to
be
regarded
as
a
court.
EUbookshop v2
Die
Konstruktion
dieser
Klöster
der
Meteora-Felsen
stammen
aus
dem
vierzehnten
des
fünfzehnten
Jahrhunderts.
Construction
of
these
monasteries
of
the
Meteora
rocks
date
back
to
the
fourteenth-fifteenth
century.
ParaCrawl v7.1
In
Europa,
kamen
sie
zu
dem
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts.
In
Russia,
came
to
prominence
in
the
seventeenth
century.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
vierzehnten
Jahrhunderts
verschlechtern
sich
die
meteorologischen
Bedingungen.
In
the
middle
of
the
fourteenth
century
global
weather
conditions
worsened.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
zu
Beginn
des
vierzehnten
Jahrhunderts
fand.
The
first
one
took
place
at
the
beginning
of
the
fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Mitte
des
vierzehnten
Jahrhunderts,
Pater
Nikolaus
Teschel
(gest.
Before
the
middle
of
the
fourteenth
century,
Father
Nikolaus
Teschel
(d.
ParaCrawl v7.1
Place
des
Halles
wurde
in
der
Mitte
des
vierzehnten
Jahrhunderts
gebaut.
Place
des
Halles
was
built
in
the
mid-fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wehrkirche
wurde
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts
abgeschlossen.
This
fortified
church
was
completed
in
the
late
fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
San
Gimignano
hat
fast
vollständig
die
ursprünglichen
architektonischen
Merkmale
des
vierzehnten
Jahrhunderts
beibehalten.
The
city
of
San
Gimignano
has
kept
almost
all
of
the
original
architectural
features
from
the
fourteenth
century.
CCAligned v1
Es
war
eine
Arbeit
aus
dem
Ende
des
dreizehnten
oder
Anfang
des
vierzehnten
Jahrhunderts.
It
was
a
work
of
the
end
of
the
thirteenth
or
the
beginning
of
the
fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Notre-Dame-du-Marthuret
können
schöne
Buntglasfenster
bewundern,
und
eine
Madonna
mit
Vogel
des
vierzehnten
Jahrhunderts.
The
Notre-Dame-du-Marthuret
can
admire
beautiful
stained
glass
windows,
and
a
Virgin
with
Bird
of
the
fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts
bot
die
Tabellen
der
Herzöge
von
Burgund
diese
graue
Perle.
At
the
end
of
the
XIVth
century,
the
tables
of
the
Dukes
of
Burgundy
offered
this
grey
Pearl.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
Hälfte
des
vierzehnten
Jahrhunderts
besetzten
die
Preachers
viele
sieht
in
den
Osten.
During
the
first
half
of
the
fourteenth
century
the
Preachers
occupied
many
sees
in
the
East.
ParaCrawl v7.1
In
Spanien
waren
bis
zum
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts
die
großen
jüdischen
Bankiers
zugleich
Steuereinzieher.
In
Spain,
up
to
the
end
of
the
fourteenth
century
the
great
Jewish
bankers
were
also
tax
farmers.
ParaCrawl v7.1
Denkmalschutz
für
die
Fassaden
und
Dächer,
ist
Promery
Castle
eine
ehemalige
Hochburg
des
vierzehnten
Jahrhunderts.
Listed
as
a
historic
monument
for
its
facades
and
roofs,
the
castle
Promery
is
a
former
stronghold
of
the
fourteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Ein
gotischer
Sitz
des
vierzehnten
Jahrhunderts,
Eiche
geschnitzt,
wird
in
einem
anderen
Bereich
vorgestellt.
Gothic
seat
of
the
fourteenth
century
carved
oak,
is
presented
in
another
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Äußere
ist
eine
Mischung
aus
architektonischen
Stilen,
von
Gotische
neogotische
1800
des
vierzehnten
Jahrhunderts.
The
exterior
is
a
mixture
of
architectural
styles,
from
Gothic
fourteenth-century
Neogothic
1800.
ParaCrawl v7.1
Sein
Äquivalent
in
England
ist
der
Hosenbandorden,
der
mit
seinen
Ursprüngen
in
der
Mitte
des
vierzehnten
Jahrhunderts
als
ältester
Ritterorden
des
Vereinigten
Königreichs
gilt.
Its
equivalent
in
England,
The
Most
Noble
Order
of
the
Garter,
is
the
oldest
order
of
chivalry
in
the
United
Kingdom,
dating
to
the
middle
fourteenth
century.
Wikipedia v1.0
Mailand
verfügte
über
nicht
weniger
als
ein
Dutzend
und
Florenz
vor
dem
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts
über
rund
dreißig
solcher
Hospitäler.
Milan
had
no
fewer
than
a
dozen
hospitals
and
Florence
before
the
end
of
the
fourteenth
century
had
some
thirty
hospitals.
Wikipedia v1.0
Die
auffällig
gewölbten
Maschikulis
wurden
zu
einem
unbekannten
Zeitpunkt
im
Mittelalter
hinzugefügt,
möglicherweise
gegen
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts.
The
prominent
arched
machicolations
were
added
at
an
unknown
date
in
the
mediaeval
period,
possibly
in
the
late
14th
century.
Wikipedia v1.0
Die
Kirche
wurde
in
der
zweiten
Hälfte
des
vierzehnten
Jahrhunderts
durch
die
Grafen
von
Sponheim-Kreuznach
als
Wallfahrtskirche
erbaut
und
liegt
am
rheinhessischen
Weg
der
Jakobspilger.
This
church
was
built
as
a
pilgrimage
church
in
the
latter
half
of
the
14th
century
by
the
Counts
of
Sponheim.
Wikipedia v1.0
Die
große
Zahl
der
Langbogenschützen,
die
die
Engländer
somit
ins
Feld
führen
konnte,
gab
ihnen
einen
großen
militärischen
Vorteil
während
des
vierzehnten
und
fünfzehnten
Jahrhunderts.
The
large
number
of
longbowmen
the
English
could
field
as
a
result
of
this
policy
gave
them
a
great
military
advantage
during
the
fourteenth
and
fifteenth
centuries.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
am
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts
durch
eine
Kirche
mit
einem
Glockenturm
ersetzt,
welche
erstmals
im
Plan
des
Anton
van
den
Wyngaerde
der
Stadt
London
erscheint,
der
eine
Zeichnung
der
Kirche
beinhaltet,
die
sich
allerdings
nicht
ganz
an
der
richtigen
Position
befindet.
This
was
replaced
at
the
end
of
the
fourteenth
century
by
a
church
with
a
bell
tower,
which
may
have
been
from
where
Antonin
de
Wyngaerde
surveyed
at
least
part
of
his
plan
view
of
London,
which
includes
a
drawing
of
the
church,
but
slightly
out
of
position
as
might
occur
if
drawn
onto
the
perspective
latterly.
WikiMatrix v1
Czestochowa
dynamisch
aus
dem
Anfang
des
vierzehnten
Jahrhunderts
entwickelt,
dank
seiner
Lage
auf
der
Strecke
zwischen
Malopolska
und
Wielkopolska.
Czestochowa
dynamically
developed
from
the
beginning
of
the
fourteenth
century,
thanks
to
its
location
on
the
route
between
Malopolska
and
Wielkopolska.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
Goya:
Goya
Museum
wird
ein
Panorama
der
hispanischen
Kunst
einzigartig
in
Frankreich
mit
Werken
der
großen
Meister
des
vierzehnten
Jahrhunderts
bieten
bis
zur
Gegenwart,
Skulpturen,
Möbel
und
eine
seltene
Sammlung
von
Waffen
und
Währung.
The
Goya
Museum:
The
Goya
Museum
will
offer
you
a
panorama
of
Hispanic
art
unique
in
France
with
works
of
great
masters
from
the
14th
century
to
the
present
day,
sculptures,
furniture
and
a
rare
collection
of
weapons
and
coins.
ParaCrawl v7.1
Im
ehemaligen
Kloster
der
Karmelitinnen
des
vierzehnten
Jahrhunderts
in
dem
Dorf
Mortemart,
erzielte
eines
der
schönsten
Dörfer
France.
In
the
former
convent
of
the
Carmes
of
the
fourteenth
century
in
the
village
of
Mortemart,
scored
one
of
the
most
beautiful
villages
France.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Hälfte
des
vierzehnten
Jahrhunderts
die
Obere
Theiß
hesychastischen
Gemeinden
wurden
in
Hermitage
Peri
gruppiert.
In
the
first
half
of
the
fourteenth
century
the
Upper
Tisza
hesychastic
communities
were
grouped
at
Hermitage
Peri.
ParaCrawl v7.1
Der
Ruhm
mit
diesem
Ereignis
verknüpft
war
so
viel,
dass
am
Ende
des
vierzehnten
Jahrhunderts
die
Zahl
der
Pilger
den
Ausbau
des
ersten
Oratoriums
erlaubt.
The
fame
associated
with
that
event
was
so
much
that
by
the
end
of
the
fourteenth
century
the
number
of
pilgrims
allowed
the
expansion
of
the
first
oratory.
ParaCrawl v7.1