Übersetzung für "Vierzehnten jahrhunderts" in Englisch

So wurde während des vierzehnten und fünfzehnten Jahrhunderts der Kanzler als Richter angesehen.
Thus during the fourteenth and fifteenth centuries the Chancellor came to be regarded as a court.
EUbookshop v2

Die Konstruktion dieser Klöster der Meteora-Felsen stammen aus dem vierzehnten des fünfzehnten Jahrhunderts.
Construction of these monasteries of the Meteora rocks date back to the fourteenth-fifteenth century.
ParaCrawl v7.1

In Europa, kamen sie zu dem Ende des vierzehnten Jahrhunderts.
In Russia, came to prominence in the seventeenth century.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts verschlechtern sich die meteorologischen Bedingungen.
In the middle of the fourteenth century global weather conditions worsened.
ParaCrawl v7.1

Die erste zu Beginn des vierzehnten Jahrhunderts fand.
The first one took place at the beginning of the fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Vor der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts, Pater Nikolaus Teschel (gest.
Before the middle of the fourteenth century, Father Nikolaus Teschel (d.
ParaCrawl v7.1

Place des Halles wurde in der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts gebaut.
Place des Halles was built in the mid-fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Diese Wehrkirche wurde Ende des vierzehnten Jahrhunderts abgeschlossen.
This fortified church was completed in the late fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt San Gimignano hat fast vollständig die ursprünglichen architektonischen Merkmale des vierzehnten Jahrhunderts beibehalten.
The city of San Gimignano has kept almost all of the original architectural features from the fourteenth century.
CCAligned v1

Es war eine Arbeit aus dem Ende des dreizehnten oder Anfang des vierzehnten Jahrhunderts.
It was a work of the end of the thirteenth or the beginning of the fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Die Notre-Dame-du-Marthuret können schöne Buntglasfenster bewundern, und eine Madonna mit Vogel des vierzehnten Jahrhunderts.
The Notre-Dame-du-Marthuret can admire beautiful stained glass windows, and a Virgin with Bird of the fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des vierzehnten Jahrhunderts bot die Tabellen der Herzöge von Burgund diese graue Perle.
At the end of the XIVth century, the tables of the Dukes of Burgundy offered this grey Pearl.
ParaCrawl v7.1

Während der ersten Hälfte des vierzehnten Jahrhunderts besetzten die Preachers viele sieht in den Osten.
During the first half of the fourteenth century the Preachers occupied many sees in the East.
ParaCrawl v7.1

In Spanien waren bis zum Ende des vierzehnten Jahrhunderts die großen jüdischen Bankiers zugleich Steuereinzieher.
In Spain, up to the end of the fourteenth century the great Jewish bankers were also tax farmers.
ParaCrawl v7.1

Denkmalschutz für die Fassaden und Dächer, ist Promery Castle eine ehemalige Hochburg des vierzehnten Jahrhunderts.
Listed as a historic monument for its facades and roofs, the castle Promery is a former stronghold of the fourteenth century.
ParaCrawl v7.1

Ein gotischer Sitz des vierzehnten Jahrhunderts, Eiche geschnitzt, wird in einem anderen Bereich vorgestellt.
Gothic seat of the fourteenth century carved oak, is presented in another room.
ParaCrawl v7.1

Das Äußere ist eine Mischung aus architektonischen Stilen, von Gotische neogotische 1800 des vierzehnten Jahrhunderts.
The exterior is a mixture of architectural styles, from Gothic fourteenth-century Neogothic 1800.
ParaCrawl v7.1

Sein Äquivalent in England ist der Hosenbandorden, der mit seinen Ursprüngen in der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts als ältester Ritterorden des Vereinigten Königreichs gilt.
Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century.
Wikipedia v1.0

Mailand verfügte über nicht weniger als ein Dutzend und Florenz vor dem Ende des vierzehnten Jahrhunderts über rund dreißig solcher Hospitäler.
Milan had no fewer than a dozen hospitals and Florence before the end of the fourteenth century had some thirty hospitals.
Wikipedia v1.0

Die auffällig gewölbten Maschikulis wurden zu einem unbekannten Zeitpunkt im Mittelalter hinzugefügt, möglicherweise gegen Ende des vierzehnten Jahrhunderts.
The prominent arched machicolations were added at an unknown date in the mediaeval period, possibly in the late 14th century.
Wikipedia v1.0

Die Kirche wurde in der zweiten Hälfte des vierzehnten Jahrhunderts durch die Grafen von Sponheim-Kreuznach als Wallfahrtskirche erbaut und liegt am rheinhessischen Weg der Jakobspilger.
This church was built as a pilgrimage church in the latter half of the 14th century by the Counts of Sponheim.
Wikipedia v1.0

Die große Zahl der Langbogenschützen, die die Engländer somit ins Feld führen konnte, gab ihnen einen großen militärischen Vorteil während des vierzehnten und fünfzehnten Jahrhunderts.
The large number of longbowmen the English could field as a result of this policy gave them a great military advantage during the fourteenth and fifteenth centuries.
Wikipedia v1.0

Sie wurde am Ende des vierzehnten Jahrhunderts durch eine Kirche mit einem Glockenturm ersetzt, welche erstmals im Plan des Anton van den Wyngaerde der Stadt London erscheint, der eine Zeichnung der Kirche beinhaltet, die sich allerdings nicht ganz an der richtigen Position befindet.
This was replaced at the end of the fourteenth century by a church with a bell tower, which may have been from where Antonin de Wyngaerde surveyed at least part of his plan view of London, which includes a drawing of the church, but slightly out of position as might occur if drawn onto the perspective latterly.
WikiMatrix v1

Czestochowa dynamisch aus dem Anfang des vierzehnten Jahrhunderts entwickelt, dank seiner Lage auf der Strecke zwischen Malopolska und Wielkopolska.
Czestochowa dynamically developed from the beginning of the fourteenth century, thanks to its location on the route between Malopolska and Wielkopolska.
ParaCrawl v7.1

Das Museum Goya: Goya Museum wird ein Panorama der hispanischen Kunst einzigartig in Frankreich mit Werken der großen Meister des vierzehnten Jahrhunderts bieten bis zur Gegenwart, Skulpturen, Möbel und eine seltene Sammlung von Waffen und Währung.
The Goya Museum: The Goya Museum will offer you a panorama of Hispanic art unique in France with works of great masters from the 14th century to the present day, sculptures, furniture and a rare collection of weapons and coins.
ParaCrawl v7.1

Im ehemaligen Kloster der Karmelitinnen des vierzehnten Jahrhunderts in dem Dorf Mortemart, erzielte eines der schönsten Dörfer France.
In the former convent of the Carmes of the fourteenth century in the village of Mortemart, scored one of the most beautiful villages France.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Hälfte des vierzehnten Jahrhunderts die Obere Theiß hesychastischen Gemeinden wurden in Hermitage Peri gruppiert.
In the first half of the fourteenth century the Upper Tisza hesychastic communities were grouped at Hermitage Peri.
ParaCrawl v7.1

Der Ruhm mit diesem Ereignis verknüpft war so viel, dass am Ende des vierzehnten Jahrhunderts die Zahl der Pilger den Ausbau des ersten Oratoriums erlaubt.
The fame associated with that event was so much that by the end of the fourteenth century the number of pilgrims allowed the expansion of the first oratory.
ParaCrawl v7.1