Translation of "Viertes quartal" in English

Dies wurde im abgelaufenen Geschäftsjahr durch ein sehr starkes viertes Quartal erneut verdeutlicht.
We witnessed this once again in the past financial year, with its very strong fourth quarter.
ParaCrawl v7.1

Auch wird mit dem aktuellen Portfolio ein starkes, viertes Quartal 2018 erwartet.
A strong fourth quarter of 2018 is also anticipated with the current portfolio.
ParaCrawl v7.1

Das Pharmaforschungsunternehmen Idorsia hat ein erfolgreiches viertes Quartal 2017 hinter sich.
Pharmaceutical research company Idorsia can look back on a successful 2017 fourth quarter.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten hier ein deutlich dynamischeres viertes Quartal.
We expect a much more dynamic fourth quarter in this area.
ParaCrawl v7.1

Und wir erwarten auch ein starkes viertes Quartal.
And we are expecting a strong fourth quarter, too.
ParaCrawl v7.1

Zum erfreulichen Bild hat insgesamt ein starkes viertes Quartal beigetragen.
A strong fourth quarter overall contributed to this pleasing performance.
ParaCrawl v7.1

Vierteljährliche Gesamtrechnungen — Viertes Quartal 1999 eurostat ist streng auf die Bedürfnisse des Nutzers bezogen.
Quarterly accounts — Forth quarter 1999 eurostat institutions.
EUbookshop v2

Die Musterportfolios von Investtech sind im viertes Quartal um durchschnittlich 1,5 Prozentpunkte gegenüber dem Vergleichsindex gestiegen.
Investtech's Model Portfolios rose in the fourth quarter with, on average, 1.5 percentage points in relation to the reference index.
ParaCrawl v7.1

Die Grossunternehmen beurteilten die wirtschaftliche Situation anfangs viertes Quartal so gut wie seit 2011 nicht mehr.
At the start of the fourth quarter, large companies assessed the economic situation more positively than at any time since 2011.
ParaCrawl v7.1

Das geht zurück auf ein saisonal umsatzstarkes viertes Quartal mit hoher Systemauslastung bei nahezu unveränderten Kosten.
This is attributable to high revenue in the fourth quarter due to seasonal effects with a high system utilization and virtually unchanged costs.
ParaCrawl v7.1

Der fünfte vierteljährliche Überblick über die Entwicklung der Verwendung des Euro (viertes Quartal 2000) zeigt überdies, dass der Euro trotz deutlicher Fortschritte immer noch wenig verwendet wird.
The fifth quarterly review of the use of the euro (for the fourth quarter of 2000) shows that, while progress has clearly been made, use of the euro is still not widespread.
TildeMODEL v2018

Die Daten für das erste Quartal 1993 (EUR 11) lassen aber weiterhin einen deutlichen Rückgang der realen Terms of Trade (­9,0%) gegenüber dem entsprechenden Vor­jahreszeitraum erkennen (viertes Quartal 1992: ­10,3%).
Data for the first quarter (EUR 11) shows a marked decline in real terms of trade (-9.0%) relative to the same period a year ago. This follows the (-10.3%) decline recorded in fourth quarter of 1992.
EUbookshop v2

Sie wird die mittelfristigen Ziele für die auf der Grundlage des EGKS­Vertrags geförderte Forschung im Sozialbereich festlegen (viertes Quartal).
It will stipulate the medium-term research objectives to be promoted in the social sphere pursuant to the ECSC Treaty (fourth quarter).
EUbookshop v2

Die Einbeziehung der Ergebnisse der vierteljährlichen Arbeitskräfteerhebung (viertes Quartal) in Spanien führt zu leichten Revisionen früher veröffentlichter Daten.
The use of results of the quarterly labour force survey in Spain (4th quarter) has led to a slight revi­sion of the data published in previous issues.
EUbookshop v2

In Irland (viertes Quartal 2004) und im Vereinigten Königreich (drittes Quartal 2004) war im Vergleich zum entsprechenden Vorjahresquartal ein Preisrückgang um 0,7 % und in Ungarn (drittes Quartal 2004) um 2,1 % zu verzeichnen.
Prices fell by 0.7 % in Ireland (Q4-2004) and the United Kingdom (Q3-2004) when comparing with the same quarter of a year before, and by 2.1 % in Hungary (Q3-2004).
EUbookshop v2

Deutschland und Frankreich meldeten mit 1,3 % einen relativ niedrigen Anstieg der industriellen Erzeugerpreise des Auslandsmarkts (Deutschland viertes Quartal 2004 und Frankreich drittes Quartal 2004).
Germany and France both reported relatively low non-domestic industrial price increases, as prices by 1.3 % in both of these countries, (Germany Q4-2004 and France Q3-2004).
EUbookshop v2

Die 2006 gemeldeten Daten zeigen für den Güterkraftverkehr, insbesondere für den innerstaatlichen Verkehr der EU-27, ein sehr starkes viertes Quartal.
Road freight transport reported in 2006 shows a very strong fourth quarter, particularly for national transport for the EU-27.
EUbookshop v2

Während desselben Zeitraums (zweites Quartal 2004 bis viertes Quartal 2004) war in der EU-25 keine Änderung der Steigerungsrate der inländischen Preise für Investitionsgüter und Gebrauchsgüter festzustellen, während die Preisänderungen in der Eurozone für diese beiden MIGs moderat ausfielen.
During the same period (Q2-2004 to Q4-2004), there was no change in the rate of domestic price increases for capital goods and consumer durables in the EU-25, while price fluctuations in the euro-zone for these two MIGs were modest.
EUbookshop v2

Das rasche Wachstum in der EU war nicht in allen Mitgliedstaaten zu beobachten, denn die Industrieproduktion ging in den meisten Mitgliedstaaten zurück, wenn man die jeweils jüngsten Quartalsdaten mit denen des vorhergehenden Quartals vergleicht (entweder drittes Quartal 2003 oder viertes Quartal 2003).
The rapid pace of growth in the EU was not spread across all of the Member States, as industrial production fell in the majority of the Member States for the latest quarter on quarter growth rates available (either Q3-2003 or Q4-2003).
EUbookshop v2