Translation of "Viertes quartal" in English
Dies
wurde
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
durch
ein
sehr
starkes
viertes
Quartal
erneut
verdeutlicht.
We
witnessed
this
once
again
in
the
past
financial
year,
with
its
very
strong
fourth
quarter.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
mit
dem
aktuellen
Portfolio
ein
starkes,
viertes
Quartal
2018
erwartet.
A
strong
fourth
quarter
of
2018
is
also
anticipated
with
the
current
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Das
Pharmaforschungsunternehmen
Idorsia
hat
ein
erfolgreiches
viertes
Quartal
2017
hinter
sich.
Pharmaceutical
research
company
Idorsia
can
look
back
on
a
successful
2017
fourth
quarter.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
hier
ein
deutlich
dynamischeres
viertes
Quartal.
We
expect
a
much
more
dynamic
fourth
quarter
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
erwarten
auch
ein
starkes
viertes
Quartal.
And
we
are
expecting
a
strong
fourth
quarter,
too.
ParaCrawl v7.1
Zum
erfreulichen
Bild
hat
insgesamt
ein
starkes
viertes
Quartal
beigetragen.
A
strong
fourth
quarter
overall
contributed
to
this
pleasing
performance.
ParaCrawl v7.1
Vierteljährliche
Gesamtrechnungen
—
Viertes
Quartal
1999
eurostat
ist
streng
auf
die
Bedürfnisse
des
Nutzers
bezogen.
Quarterly
accounts
—
Forth
quarter
1999
eurostat
institutions.
EUbookshop v2
Die
Musterportfolios
von
Investtech
sind
im
viertes
Quartal
um
durchschnittlich
1,5
Prozentpunkte
gegenüber
dem
Vergleichsindex
gestiegen.
Investtech's
Model
Portfolios
rose
in
the
fourth
quarter
with,
on
average,
1.5
percentage
points
in
relation
to
the
reference
index.
ParaCrawl v7.1
Die
Grossunternehmen
beurteilten
die
wirtschaftliche
Situation
anfangs
viertes
Quartal
so
gut
wie
seit
2011
nicht
mehr.
At
the
start
of
the
fourth
quarter,
large
companies
assessed
the
economic
situation
more
positively
than
at
any
time
since
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
geht
zurück
auf
ein
saisonal
umsatzstarkes
viertes
Quartal
mit
hoher
Systemauslastung
bei
nahezu
unveränderten
Kosten.
This
is
attributable
to
high
revenue
in
the
fourth
quarter
due
to
seasonal
effects
with
a
high
system
utilization
and
virtually
unchanged
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
fünfte
vierteljährliche
Überblick
über
die
Entwicklung
der
Verwendung
des
Euro
(viertes
Quartal
2000)
zeigt
überdies,
dass
der
Euro
trotz
deutlicher
Fortschritte
immer
noch
wenig
verwendet
wird.
The
fifth
quarterly
review
of
the
use
of
the
euro
(for
the
fourth
quarter
of
2000)
shows
that,
while
progress
has
clearly
been
made,
use
of
the
euro
is
still
not
widespread.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
für
das
erste
Quartal
1993
(EUR
11)
lassen
aber
weiterhin
einen
deutlichen
Rückgang
der
realen
Terms
of
Trade
(9,0%)
gegenüber
dem
entsprechenden
Vorjahreszeitraum
erkennen
(viertes
Quartal
1992:
10,3%).
Data
for
the
first
quarter
(EUR
11)
shows
a
marked
decline
in
real
terms
of
trade
(-9.0%)
relative
to
the
same
period
a
year
ago.
This
follows
the
(-10.3%)
decline
recorded
in
fourth
quarter
of
1992.
EUbookshop v2
Sie
wird
die
mittelfristigen
Ziele
für
die
auf
der
Grundlage
des
EGKSVertrags
geförderte
Forschung
im
Sozialbereich
festlegen
(viertes
Quartal).
It
will
stipulate
the
medium-term
research
objectives
to
be
promoted
in
the
social
sphere
pursuant
to
the
ECSC
Treaty
(fourth
quarter).
EUbookshop v2
Die
Einbeziehung
der
Ergebnisse
der
vierteljährlichen
Arbeitskräfteerhebung
(viertes
Quartal)
in
Spanien
führt
zu
leichten
Revisionen
früher
veröffentlichter
Daten.
The
use
of
results
of
the
quarterly
labour
force
survey
in
Spain
(4th
quarter)
has
led
to
a
slight
revision
of
the
data
published
in
previous
issues.
EUbookshop v2
In
Irland
(viertes
Quartal
2004)
und
im
Vereinigten
Königreich
(drittes
Quartal
2004)
war
im
Vergleich
zum
entsprechenden
Vorjahresquartal
ein
Preisrückgang
um
0,7
%
und
in
Ungarn
(drittes
Quartal
2004)
um
2,1
%
zu
verzeichnen.
Prices
fell
by
0.7
%
in
Ireland
(Q4-2004)
and
the
United
Kingdom
(Q3-2004)
when
comparing
with
the
same
quarter
of
a
year
before,
and
by
2.1
%
in
Hungary
(Q3-2004).
EUbookshop v2
Deutschland
und
Frankreich
meldeten
mit
1,3
%
einen
relativ
niedrigen
Anstieg
der
industriellen
Erzeugerpreise
des
Auslandsmarkts
(Deutschland
viertes
Quartal
2004
und
Frankreich
drittes
Quartal
2004).
Germany
and
France
both
reported
relatively
low
non-domestic
industrial
price
increases,
as
prices
by
1.3
%
in
both
of
these
countries,
(Germany
Q4-2004
and
France
Q3-2004).
EUbookshop v2
Die
2006
gemeldeten
Daten
zeigen
für
den
Güterkraftverkehr,
insbesondere
für
den
innerstaatlichen
Verkehr
der
EU-27,
ein
sehr
starkes
viertes
Quartal.
Road
freight
transport
reported
in
2006
shows
a
very
strong
fourth
quarter,
particularly
for
national
transport
for
the
EU-27.
EUbookshop v2
Während
desselben
Zeitraums
(zweites
Quartal
2004
bis
viertes
Quartal
2004)
war
in
der
EU-25
keine
Änderung
der
Steigerungsrate
der
inländischen
Preise
für
Investitionsgüter
und
Gebrauchsgüter
festzustellen,
während
die
Preisänderungen
in
der
Eurozone
für
diese
beiden
MIGs
moderat
ausfielen.
During
the
same
period
(Q2-2004
to
Q4-2004),
there
was
no
change
in
the
rate
of
domestic
price
increases
for
capital
goods
and
consumer
durables
in
the
EU-25,
while
price
fluctuations
in
the
euro-zone
for
these
two
MIGs
were
modest.
EUbookshop v2
Das
rasche
Wachstum
in
der
EU
war
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
beobachten,
denn
die
Industrieproduktion
ging
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
zurück,
wenn
man
die
jeweils
jüngsten
Quartalsdaten
mit
denen
des
vorhergehenden
Quartals
vergleicht
(entweder
drittes
Quartal
2003
oder
viertes
Quartal
2003).
The
rapid
pace
of
growth
in
the
EU
was
not
spread
across
all
of
the
Member
States,
as
industrial
production
fell
in
the
majority
of
the
Member
States
for
the
latest
quarter
on
quarter
growth
rates
available
(either
Q3-2003
or
Q4-2003).
EUbookshop v2