Translation of "Quartal" in English
Der
Entwurf
sollte
im
dritten
Quartal
2011
vorgelegt
werden.
The
draft
was
to
be
put
forward
in
the
third
quarter
of
2011.
Europarl v8
Jeder
Beihilfeantrag
für
ein
bestimmtes
Quartal
enthält
folgende
Angaben:
Each
aid
application
for
a
particular
quarter
shall
include
the
following
information:
DGT v2019
Zwischenbericht
zum
1.
Quartal
2004
der
MobilCom
AG.
Interim
report,
1st
quarter
2004,
MobilCom
AG.
DGT v2019
Diese
Berichte
sind
spätestens
am
Ende
des
auf
das
Quartal
folgenden
Monats
vorzulegen.
These
reports
shall
be
submitted
before
the
end
of
the
month
following
that
quarter.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
müssten
im
dritten
Quartal
des
Jahres
2009
verfügbar
sein.
The
results
of
the
study
should
be
available
in
the
third
quarter
of
2009.
Europarl v8
Es
ist
unser
Ziel,
den
Richtlinienvorschlag
im
ersten
Quartal
2011
anzunehmen.
Our
aim
is
to
adopt
the
proposal
for
a
directive
during
the
first
quarter
of
2011.
Europarl v8
Ein
Legislativvorschlag
der
Kommission
ist
für
das
erste
Quartal
2011
vorgesehen.
A
Commission
legislative
proposal
is
scheduled
during
the
first
quarter
of
2011.
Europarl v8
Der
Präsident
des
Ausschusses
beruft
die
Plenarversammlung
mindestens
einmal
pro
Quartal
ein.
The
President
of
the
Committee
shall
convene
the
plenary
assembly
at
least
once
every
three
months.
DGT v2019
Im
ersten
Quartal
2010
wurden
1.244
Frauen
vergewaltigt.
During
the
first
quarter
of
2010,
1
244
women
were
raped.
Europarl v8
Die
Karten
werden
erstmals
im
letzten
Quartal
2005
vorgelegt.
The
first
submission
will
take
place
in
the
last
quarter
of
2005.
DGT v2019
Der
Bericht
sollte
im
zweiten
Quartal
dieses
Jahres
angenommen
werden.
The
report
should
be
adopted
in
the
second
quarter
of
this
year.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
für
jedes
betreffende
Quartal
folgende
Angaben:
Member
States
shall
send
the
Commission,
for
each
quarter
concerned,
the
following
information:
DGT v2019
Im
letzten
Quartal
lag
das
Wirtschaftswachstum
bei
null.
The
last
quarter
saw
zero
growth.
Europarl v8
Tatsächlich
hat
im
letzten
Quartal
2007
die
Inflation
der
EU-Lebensmittelpreise
zugenommen.
Indeed,
EU
food
price
inflation
accelerated
in
the
last
quarter
of
2007.
Europarl v8
Laut
János
Veres
wäre
dies
im
ersten
Quartal
2008
möglich.
Veres
said
he
believed
that
latter
discussion
would
take
place
in
the
first
quarter
of
2008.
WMT-News v2019
Auch
bei
den
Flugpreisen
zeigte
der
Trend
im
ersten
Quartal
noch
nach
oben:
Flight
rates
were
also
still
trending
up
in
the
first
quarter.
WMT-News v2019
Im
zweiten
Quartal
2018
allein
wurden
40.000
neue
Fälle
gemeldet.
About
40,000
new
cases
were
reported
in
the
second
quarter
of
2018
alone.
WMT-News v2019
Was
Intel
im
vierten
Quartal
verdient
hat:
10.8
Milliarden.
Intel's
fourth
quarter
earnings:
10.8
billion.
TED2013 v1.1
Im
ersten
Quartal
1999
verlief
die
Preisentwicklung
sehr
moderat
.
In
the
first
quarter
of
1999
price
developments
remained
very
subdued
.
ECB v1
Die
Konjunkturprognosen
wurden
im
dritten
Quartal
2000
weiter
nach
oben
korrigiert
.
Forecasts
for
economic
activity
continued
to
be
revised
upwards
in
the
third
quarter
of
2000
.
ECB v1
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
5,5
%.
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
reached
a
year-on-year
rate
of
5.5%
.
ECB v1
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
6,7
%.
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
accelerated
to
a
year-on-year
rate
of
6.7%
.
ECB v1
Das
AIAD
plant,
seine
Überprüfung
im
dritten
Quartal
2001
abzuschließen.
OIOS
plans
to
complete
its
review
in
the
third
quarter
of
2001.
MultiUN v1
Die
erste
Übermittlung
vierteljährlicher
Daten
umfasst
Daten
für
das
erste
Quartal
2005
.
The
first
transmission
of
quarterly
data
shall
relate
to
data
for
the
first
quarter
of
2005
.
ECB v1
Ausführliche
Informationen
zur
Definition
der
einzelnen
Liquiditätskategorien
werden
im
letzten
Quartal
2003
veröffentlicht
.
Detailed
information
on
the
content
of
each
liquidity
category
will
be
made
available
during
the
last
quarter
of
2003
.
ECB v1
Der
Roadster
soll
voraussichtlich
im
dritten
Quartal
2015
auf
den
europäischen
Markt
kommen.
At
launch,
the
price
of
the
package,
including
for
the
car,
is
,
and
comes
with
a
12
month
warranty.
Wikipedia v1.0
Die
Übernahmen
sollen
im
ersten
Quartal
2014
abgeschlossen
sein.
The
takeovers
were
done
in
the
first
quarter
oft
2014.
Wikipedia v1.0