Translation of "Quartal" in English

Der Entwurf sollte im dritten Quartal 2011 vorgelegt werden.
The draft was to be put forward in the third quarter of 2011.
Europarl v8

Jeder Beihilfeantrag für ein bestimmtes Quartal enthält folgende Angaben:
Each aid application for a particular quarter shall include the following information:
DGT v2019

Zwischenbericht zum 1. Quartal 2004 der MobilCom AG.
Interim report, 1st quarter 2004, MobilCom AG.
DGT v2019

Diese Berichte sind spätestens am Ende des auf das Quartal folgenden Monats vorzulegen.
These reports shall be submitted before the end of the month following that quarter.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieser Studie müssten im dritten Quartal des Jahres 2009 verfügbar sein.
The results of the study should be available in the third quarter of 2009.
Europarl v8

Es ist unser Ziel, den Richtlinienvorschlag im ersten Quartal 2011 anzunehmen.
Our aim is to adopt the proposal for a directive during the first quarter of 2011.
Europarl v8

Ein Legislativvorschlag der Kommission ist für das erste Quartal 2011 vorgesehen.
A Commission legislative proposal is scheduled during the first quarter of 2011.
Europarl v8

Der Präsident des Ausschusses beruft die Plenarversammlung mindestens einmal pro Quartal ein.
The President of the Committee shall convene the plenary assembly at least once every three months.
DGT v2019

Im ersten Quartal 2010 wurden 1.244 Frauen vergewaltigt.
During the first quarter of 2010, 1 244 women were raped.
Europarl v8

Die Karten werden erstmals im letzten Quartal 2005 vorgelegt.
The first submission will take place in the last quarter of 2005.
DGT v2019

Der Bericht sollte im zweiten Quartal dieses Jahres angenommen werden.
The report should be adopted in the second quarter of this year.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission für jedes betreffende Quartal folgende Angaben:
Member States shall send the Commission, for each quarter concerned, the following information:
DGT v2019

Im letzten Quartal lag das Wirtschaftswachstum bei null.
The last quarter saw zero growth.
Europarl v8

Tatsächlich hat im letzten Quartal 2007 die Inflation der EU-Lebensmittelpreise zugenommen.
Indeed, EU food price inflation accelerated in the last quarter of 2007.
Europarl v8

Laut János Veres wäre dies im ersten Quartal 2008 möglich.
Veres said he believed that latter discussion would take place in the first quarter of 2008.
WMT-News v2019

Auch bei den Flugpreisen zeigte der Trend im ersten Quartal noch nach oben:
Flight rates were also still trending up in the first quarter.
WMT-News v2019

Im zweiten Quartal 2018 allein wurden 40.000 neue Fälle gemeldet.
About 40,000 new cases were reported in the second quarter of 2018 alone.
WMT-News v2019

Was Intel im vierten Quartal verdient hat: 10.8 Milliarden.
Intel's fourth quarter earnings: 10.8 billion.
TED2013 v1.1

Im ersten Quartal 1999 verlief die Preisentwicklung sehr moderat .
In the first quarter of 1999 price developments remained very subdued .
ECB v1

Die Konjunkturprognosen wurden im dritten Quartal 2000 weiter nach oben korrigiert .
Forecasts for economic activity continued to be revised upwards in the third quarter of 2000 .
ECB v1

Im zweiten Quartal 2006 betrug die Jahreswachstumsrate des realen BIP 5,5 %.
In the second quarter of 2006 , real GDP growth reached a year-on-year rate of 5.5% .
ECB v1

Im zweiten Quartal 2006 betrug die Jahreswachstumsrate des realen BIP 6,7 %.
In the second quarter of 2006 , real GDP growth accelerated to a year-on-year rate of 6.7% .
ECB v1

Das AIAD plant, seine Überprüfung im dritten Quartal 2001 abzuschließen.
OIOS plans to complete its review in the third quarter of 2001.
MultiUN v1

Die erste Übermittlung vierteljährlicher Daten umfasst Daten für das erste Quartal 2005 .
The first transmission of quarterly data shall relate to data for the first quarter of 2005 .
ECB v1

Ausführliche Informationen zur Definition der einzelnen Liquiditätskategorien werden im letzten Quartal 2003 veröffentlicht .
Detailed information on the content of each liquidity category will be made available during the last quarter of 2003 .
ECB v1

Der Roadster soll voraussichtlich im dritten Quartal 2015 auf den europäischen Markt kommen.
At launch, the price of the package, including for the car, is , and comes with a 12 month warranty.
Wikipedia v1.0

Die Übernahmen sollen im ersten Quartal 2014 abgeschlossen sein.
The takeovers were done in the first quarter oft 2014.
Wikipedia v1.0