Translation of "Ersten quartals" in English

Sie wird sie im Verlaufe des ersten Quartals 1999 weiter präzisieren.
It will clarify them during the first half of 1999.
Europarl v8

Die vollständige Methodik wird im Lauf des ersten Quartals 2014 veröffentlicht.
The full methodology will be released in the course of the first quarter of 2014.
TildeMODEL v2018

Daten des ersten Quartals 2011 bestätigen die Stabilisierung der Beschäftigung im verarbeitenden Gewerbe.
Data on the first quarter of 2011 confirm that employment in manufacturing has stabilised.
TildeMODEL v2018

Wir verdoppeln der Aktienpreis zum Ende des ersten Quartals.
We'll double the share price by the end of the first quarter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bereits die Schadensmeldungen des ersten Quartals fertig...
I already finished the first quarter claim reports...
OpenSubtitles v2018

Die aktualisierte Fassung 92.1 wird voraussichtlich am Ende des ersten Quartals 1994 erscheinen.
The update to version 92.1 is expected to be published at the end of the first quarter of 1994.
EUbookshop v2

Die Jahresausgabe 1987 wird im Laufe des ersten Quartals 1988 erscheinen.
The 1987 annual edition will appear in the first quarter of 1988.
EUbookshop v2

Wie viele Zeiträume des ersten Quartals 2004 werden in der Erhebung erfasst?
How many time periods of quarter 1 of 2004 will be included in the survey?
EUbookshop v2

Dieser Teil wird Ende des ersten Quartals 1989 installiert.
This part will come on line at the end of the first quarter of 1989.
EUbookshop v2

Die Tests unter Tage sind für Ende des ersten Quartals 1982 vorgesehen.
Tests underground will be performed at the end of the first quarter of 1982.
EUbookshop v2

Dieses soll spätestens zum Ende des ersten Quartals 1987 verabschiedet und veröffentlicht werden.
This should be completed and published no later than the end of the first quarter of 1987.
EUbookshop v2

Der erste Bericht sollte der Kommission zum Ende des ersten Quartals 1993 vorliegen.
The first report should be submitted at the end of the first quarter of 1993.
EUbookshop v2

Der Vorschlag könnte im Laufe des ersten Quartals 2001 verabschiedet werden.
The proposals could be adopted during the first quarter of 2001.
TildeMODEL v2018

Die Nachfrage nach PE sollte sich im Laufe des ersten Quartals stetig verbessern.
The demand for PE is likely to rise steadily over the first quarter of 2012.
ParaCrawl v7.1

Die vollständige Veröffentlichung zu den Ergebnissen des ersten Quartals 2017 finden Sie unter:
The complete financial statements for the first quarter 2017 can be accessed at
ParaCrawl v7.1

Die Guidance für das Jahr 2014 wird im Laufe des ersten Quartals veröffentlicht.
The guidance for 2014 will be published in the course of the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt bestätigen sich damit die Trends des ersten Quartals.
The trends of the first quarter were thus confirmed overall.
ParaCrawl v7.1

Jürgen Vormann ging zunächst auf den erfreulichen Geschäftsverlauf des ersten Quartals ein.
Jürgen Vormann first discussed the company's successful business performance in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis des ersten Quartals ist im Einzelhandel saisonbedingt traditionell negativ.
Earnings in the first quarter are traditionally negative in retailing for seasonal reasons.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des ersten Quartals 2017 hatte Adidas 59.661 Mitarbeiter.
At the end of the first quarter of 2017, Adidas had 59,661 employees.
ParaCrawl v7.1

Dies spiegelt sich auch in der äußerst positiven Umsatzentwicklung des ersten Quartals wieder.
This is reflected in the highly positive sales developments of the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Der US-amerkanische Kosmetikkonzern Avon hat seine Geschäftsergebnisse des ersten Quartals 2015 veröffentlicht.
The US-American cosmetics company Avon announced its financial results for the first quarter of 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des ersten Quartals 2007 werden am 15. Mai 2007 berichtet.
Earnings for the first quarter of 2007 will be reported on 15 May 2007.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage soll Ende des ersten Quartals 2006 ausgeliefert werden.
Shipment is scheduled for the end of the first quarter of 2006.
ParaCrawl v7.1

Diese Transaktion soll voraussichtlich bis Ende des ersten Quartals 2007 vollzogen werden.
Completion of this transaction is expected by the end of the first quarter of 2007.
ParaCrawl v7.1