Translation of "Ersten ausgabe" in English

Von der ersten Ausgabe wurden 26.000 Exemplare verkauft.
Costing sixpence, the first issue sold 26,000 copies.
Wikipedia v1.0

Die Drucklegung der ersten Ausgabe geschah im Jahr 1690 in Mainz.
The first edition, printed in Mainz in 1690, was soon exhausted, and a second edition was printed in Cologne in 1692.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 1953 erschien das Foto nochmals in der ersten Ausgabe des Playboy.
One of these photographs was published in the first issue of "Playboy" in December 1953, making Monroe the first Playmate of the Month.
Wikipedia v1.0

Insgesamt haben die Mitgliedstaaten gegenüber der ersten Ausgabe des Anzeigers gute Fortschritte gemacht.
Overall, Member States have made good progress compared to the first edition of the Scoreboard.
TildeMODEL v2018

Was ist neu gegenüber der vorherigen, ersten Ausgabe des Scoreboards?
What is new comparing to the previous, first edition of the scoreboard?
TildeMODEL v2018

Ein Sonderthema dieser ersten Ausgabe des Quartalsberichts ist die Inflation.
This first issue of the Report has a special focus on inflation.
TildeMODEL v2018

Schwerpunkt der ersten Ausgabe sollte die Erlangung der Rückreisedokumente sein.
The first edition should focus on obtaining return travel documents.
TildeMODEL v2018

Ich möchte das als Titelstory unserer ersten Online-Ausgabe nehmen.
So, I'm thinking about using it to, um... launch our first digital issue.
OpenSubtitles v2018

Sie war Finalistin in der ersten Ausgabe der RMC 2006 im Nahen Osten.
In 2006 she was a finalist in the Prix RMC Moyen-Orient Musique competition.
Wikipedia v1.0

Niki zu arbeiten, unmittelbar nach der ersten Ausgabe des Preises.
I argaret Gallagher, an expert specialised in gender and me­I dia issues, has been involved with the Prix Niki since 1989 just af­ter the first competition.
EUbookshop v2

Seit der ersten Ausgabe im Jahr 1952 sind alle Hefte durchnummeriert.
Since its first edition in 1952, all issues have been numbered consecutively.
WikiMatrix v1

Bereits seit der ersten Ausgabe wird ein Wettbewerb ausgeschrieben.
Since the first edition, the Competition takes place free of charge.
WikiMatrix v1

Schwerpunktthemen in dieser ersten Ausgabe sind:
Special articles in this first issue include:
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt dieser ersten Ausgabe liegt auf der Erziehung im Zusammenhang mit Energie.
In this first issue we’ve focused on energy education.
EUbookshop v2

In dieser ersten Ausgabe befindet sich ein spezieller Fragebogen für unsere Leser.
A special readership survey is included in this launch issue.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung einer ersten Ausgabe ist für 1979 geplant.
The first edition is expected to appear in 1979.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende bedankt sich für die Kommentare zur ersten Ausgabe des Newsletter.
The president thanked members for their comments on the first issue of the Newsletter.
TildeMODEL v2018

In dieser ersten Ausgabe von Agentur Perspektiven du wirst lernen:
In this first issue of Agency Perspectives you'll learn:
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit der ersten Ausgabe des 63Magazine!
Enjoy the first edition of the 63Magazine.
CCAligned v1

Zwei Stufen findet im Vorfeld der Veröffentlichung der ersten Ausgabe 12 September nächste.
Two stages will take place prior to the release of the first issue 12 September next.
CCAligned v1

Es war Guinness, der 1955 die Veröffentlichung der ersten Ausgabe anordnete.
It was Guinness who ordered the publication of the first copy in 1955.
ParaCrawl v7.1

Thema der ersten Ausgabe ist das 500. Reformationsjubiläum.
The topic of the first issue is the 500th anniversary of the Reformation.
ParaCrawl v7.1

Workshops, Ausstellungen, Vorträge und machen das Programm dieser ersten Ausgabe.
Workshops, exhibitions, lectures and make the program of this first edition.
ParaCrawl v7.1

Um zu dieser ersten Ausgabe zu kommen, bitte auf das Bild klicken!
Click the image to link to this first edition!
ParaCrawl v7.1

Ich werde sie in der ersten Ausgabe korrigieren.
I will correct them in the first edition.
ParaCrawl v7.1

Kunst ist ein Allgemeingut", heißt es in der ersten Ausgabe.
Art is common property", were the words of the first edition.
ParaCrawl v7.1