Translation of "Je quartal" in English

In EU-25 stieg er in diesem Zeitraum durchschnittlich um 2,1 % je Quartal.
The EU-25 index for water transport grew, on average, by 2.1 % each quarter during this period.
EUbookshop v2

Es wird ansonsten um 1/150 je fehlendem Quartal gekürzt.
Otherwise, it is re duced to a 150th for each quarterly period of insurance credited to the pensioner.
EUbookshop v2

Der Stichprobenumfang beträgt 69600 Haushalte je Quartal.
The set sample size is 69 600 households per quarter.
EUbookshop v2

Es kann ein Bonus von bis zu 1350 Euro je Quartal erreicht werden.
Bonuses can be as high as EUR 1,350 per quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Stichprobenumfang beträgt je Quartal 24000Personen, was einen Auswahlsatz von insgesamt 0,7% ergibt.
The sample size is 24 000 persons per quarter, which gives an overall sample rate of 0.7 %.
EUbookshop v2

Je Quartal können 1 250 Tonnen ausgeführt werden, zuzüglich - im Fall der letzten drei Quartale - der im vorangegangenen Quartal jeweils nicht ausgeschöpften Menge.
The quantity available per quarter shall be 1 250 tonnes plus, in the case of the last three quarters, the quantity remaining in respect of the previous quarter.
JRC-Acquis v3.0

Um über umfassendere Daten zu den Produktionskosten der Union (je Warentyp, je Quartal des Untersuchungszeitraums) zu verfügen, wurden die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller von der Kommission aufgefordert, zusätzliche Informationen bereitzustellen.
In order to have at its disposal more comprehensive data on the Union's cost of production (per product type per quarter of the investigation period), the sampled Union producers were requested to provide additional data.
DGT v2019

Das übernehmende Institut übernimmt die Berichtspflichten der übertragenden Institute für statistische Daten zu dem der Verschmelzung vorangehenden Monat oder Quartal, je nach Institut.
The acquiring institution assumes the reporting obligations of merging institutions for data relating to the month or the quarter preceding the merger, depending on the institution
DGT v2019

Das übernehmende Institut übernimmt zusätzlich zu seinen eigenen Berichtspflichten die Berichtspflichten der übertragenden Institute für statistische Daten zu dem der Verschmelzung vorangehenden Monat oder Quartal, je nach Institut.
The acquiring institution assume, in addition to its own reporting obligations, the reporting obligations of merging institutions for statistical information relating to the month or the quarter preceding the merger, depending on the institution
DGT v2019

Die dem Versicherten in Rechnung gestellten Verwaltungskosten sind von Kasse zu Kasse sehr unterschied lich (200 BFR je Quartal bei der „Caisse nationale auxiliaire").
Administrative costs, which have to be borne by the assurée, vary considerably from one scheme to another. They are BFR 200 per quarter at the Caisse nationale auxiliaire.
EUbookshop v2

Bei den Baukosten für Wohngebäude in der EU­15 wurden weiterhin Zuwachsraten zwischen 0,7% und 1,0% je Quartal verzeichnet.
Construction costs for residential buildings in the EU-15 continued to show positive increases of between 0.7% and 1.0% per quarter.
EUbookshop v2

Praxisgebühr in Höhe von € 10 bei jeder ersten Inanspruchnahme je Quartal (ausgenommen bestimmte Vorsorgeleistungen).
The patient pays a practice fee of € 10 per quarter at his first visit to the doctor in the quarter (certain medical check-ups are excluded).
EUbookshop v2

Arbeitgeber, die aufgrund eines genehmigten Unternehmensplanes zur Umverteilung der Arbeit eine Nettozunahme der Belegschaft zu verzeichnen haben (und der Sozialversicherung mindestens die gleiche Anzahl von Tagen wie im entsprechenden Quartal 1993 melden), haben für jeden zusätzlichen Arbeitsplatz Anrecht auf eine pauschale Er mäßigung der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung in Höhe von 25 000 FB je Quartal.
Employers generating additional net employment on the basis of an approved enterprise plan of work redistribution (and who report at least the same number of days to the national social security office as in the corresponding quarter of 1993) are entitled to a flat-rate reduction in employer contributions to the social insurance of FB 25,000 per quarter.
EUbookshop v2

Arbeitgeber, die aufgrund eines solchen Planes ihre Netto-Belegschaft vergrößern, können einen pauschalen Nachlaß der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung in Höhe von 25 000 FB je Quartal geltend machen.
Employers who, on the basis of such a plan, expand their workforce can claim back a flat-rate deduction (FB 25,000 per quarter) from their social insurance contributions.
EUbookshop v2