Translation of "Je quartal" in English
In
EU-25
stieg
er
in
diesem
Zeitraum
durchschnittlich
um
2,1
%
je
Quartal.
The
EU-25
index
for
water
transport
grew,
on
average,
by
2.1
%
each
quarter
during
this
period.
EUbookshop v2
Es
wird
ansonsten
um
1/150
je
fehlendem
Quartal
gekürzt.
Otherwise,
it
is
re
duced
to
a
150th
for
each
quarterly
period
of
insurance
credited
to
the
pensioner.
EUbookshop v2
Der
Stichprobenumfang
beträgt
69600
Haushalte
je
Quartal.
The
set
sample
size
is
69
600
households
per
quarter.
EUbookshop v2
Es
kann
ein
Bonus
von
bis
zu
1350
Euro
je
Quartal
erreicht
werden.
Bonuses
can
be
as
high
as
EUR
1,350
per
quarter.
ParaCrawl v7.1
Der
Stichprobenumfang
beträgt
je
Quartal
24000Personen,
was
einen
Auswahlsatz
von
insgesamt
0,7%
ergibt.
The
sample
size
is
24
000
persons
per
quarter,
which
gives
an
overall
sample
rate
of
0.7
%.
EUbookshop v2
Je
Quartal
können
1
250
Tonnen
ausgeführt
werden,
zuzüglich
-
im
Fall
der
letzten
drei
Quartale
-
der
im
vorangegangenen
Quartal
jeweils
nicht
ausgeschöpften
Menge.
The
quantity
available
per
quarter
shall
be
1
250
tonnes
plus,
in
the
case
of
the
last
three
quarters,
the
quantity
remaining
in
respect
of
the
previous
quarter.
JRC-Acquis v3.0
Um
über
umfassendere
Daten
zu
den
Produktionskosten
der
Union
(je
Warentyp,
je
Quartal
des
Untersuchungszeitraums)
zu
verfügen,
wurden
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller
von
der
Kommission
aufgefordert,
zusätzliche
Informationen
bereitzustellen.
In
order
to
have
at
its
disposal
more
comprehensive
data
on
the
Union's
cost
of
production
(per
product
type
per
quarter
of
the
investigation
period),
the
sampled
Union
producers
were
requested
to
provide
additional
data.
DGT v2019
Das
übernehmende
Institut
übernimmt
die
Berichtspflichten
der
übertragenden
Institute
für
statistische
Daten
zu
dem
der
Verschmelzung
vorangehenden
Monat
oder
Quartal,
je
nach
Institut.
The
acquiring
institution
assumes
the
reporting
obligations
of
merging
institutions
for
data
relating
to
the
month
or
the
quarter
preceding
the
merger,
depending
on
the
institution
DGT v2019
Das
übernehmende
Institut
übernimmt
zusätzlich
zu
seinen
eigenen
Berichtspflichten
die
Berichtspflichten
der
übertragenden
Institute
für
statistische
Daten
zu
dem
der
Verschmelzung
vorangehenden
Monat
oder
Quartal,
je
nach
Institut.
The
acquiring
institution
assume,
in
addition
to
its
own
reporting
obligations,
the
reporting
obligations
of
merging
institutions
for
statistical
information
relating
to
the
month
or
the
quarter
preceding
the
merger,
depending
on
the
institution
DGT v2019
Die
dem
Versicherten
in
Rechnung
gestellten
Verwaltungskosten
sind
von
Kasse
zu
Kasse
sehr
unterschied
lich
(200
BFR
je
Quartal
bei
der
„Caisse
nationale
auxiliaire").
Administrative
costs,
which
have
to
be
borne
by
the
assurée,
vary
considerably
from
one
scheme
to
another.
They
are
BFR
200
per
quarter
at
the
Caisse
nationale
auxiliaire.
EUbookshop v2
Bei
den
Baukosten
für
Wohngebäude
in
der
EU15
wurden
weiterhin
Zuwachsraten
zwischen
0,7%
und
1,0%
je
Quartal
verzeichnet.
Construction
costs
for
residential
buildings
in
the
EU-15
continued
to
show
positive
increases
of
between
0.7%
and
1.0%
per
quarter.
EUbookshop v2
Praxisgebühr
in
Höhe
von
€
10
bei
jeder
ersten
Inanspruchnahme
je
Quartal
(ausgenommen
bestimmte
Vorsorgeleistungen).
The
patient
pays
a
practice
fee
of
€
10
per
quarter
at
his
first
visit
to
the
doctor
in
the
quarter
(certain
medical
check-ups
are
excluded).
EUbookshop v2
Arbeitgeber,
die
aufgrund
eines
genehmigten
Unternehmensplanes
zur
Umverteilung
der
Arbeit
eine
Nettozunahme
der
Belegschaft
zu
verzeichnen
haben
(und
der
Sozialversicherung
mindestens
die
gleiche
Anzahl
von
Tagen
wie
im
entsprechenden
Quartal
1993
melden),
haben
für
jeden
zusätzlichen
Arbeitsplatz
Anrecht
auf
eine
pauschale
Er
mäßigung
der
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
in
Höhe
von
25
000
FB
je
Quartal.
Employers
generating
additional
net
employment
on
the
basis
of
an
approved
enterprise
plan
of
work
redistribution
(and
who
report
at
least
the
same
number
of
days
to
the
national
social
security
office
as
in
the
corresponding
quarter
of
1993)
are
entitled
to
a
flat-rate
reduction
in
employer
contributions
to
the
social
insurance
of
FB
25,000
per
quarter.
EUbookshop v2
Arbeitgeber,
die
aufgrund
eines
solchen
Planes
ihre
Netto-Belegschaft
vergrößern,
können
einen
pauschalen
Nachlaß
der
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
in
Höhe
von
25
000
FB
je
Quartal
geltend
machen.
Employers
who,
on
the
basis
of
such
a
plan,
expand
their
workforce
can
claim
back
a
flat-rate
deduction
(FB
25,000
per
quarter)
from
their
social
insurance
contributions.
EUbookshop v2