Translation of "Viermal so groß" in English

Amerika ist viermal so groß wie Europa.
"America is 4 times vaster than Europe.
OpenSubtitles v2018

Die Bevölkerung von Tokyo ist viermal so groß wie die von Yokohama.
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
Tatoeba v2021-03-10

Das war viermal so groß wie jede Katze.
That was four times the size of any cat.
OpenSubtitles v2018

Die Schallgeschwindigkeit ist in Wasser etwa viermal so groß, wie in Luft.
However, the speed of sound is roughly four times greater in water than in the atmosphere at sea level.
WikiMatrix v1

Die zweite Steigung ist höchstens viermal so groß wie die erste Steigung.
The second gradient is no more than four times as great as the first gradient.
EuroPat v2

Aber wenn ihr Crakhed in VR begegnet, ist er viermal so groß!
But when you reach Crakhed in VR, he is four times bigger!
ParaCrawl v7.1

In Japan ist der Rakuten-Marktplatz etwa viermal so groß wie Amazon.co.jp.
In Japan, the Rakuten Marketplace is about 4 times as big as Amazon.co.jp.
ParaCrawl v7.1

Der Bahnhof war viermal so groß wie der Vorgängerbau und kostete ungefähr 2,7 Millionen Mark.
The new station building was four times as large as the old building and cost about 2.7 million marks.
Wikipedia v1.0

In den USA ist das Gesamtvolumen der Wagniskapital-Technologieinvestitionen viermal so groß wie in Europa.
In the US, total venture capital investment in technology is four times that of Europe.
TildeMODEL v2018

Das Fangnetz sollte mindestens viermal so groß im Durchmesser wie der Fisch selbst sein.
The fish net should at least have four times the size of the fish itself.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist die Erstreckung dabei doppelt so groß und insbesondere mehr als viermal so groß.
Preferably, these dimensions are twice as large and in particular more than four times as large.
EuroPat v2

Wären all dieser Auswanderer daheim geblieben, dann wäre Schwarzthal heute viermal so groß.
Had all these Schwarzthalers stayed at home, the village today be four times its size.
ParaCrawl v7.1

So hatten ungünstige Witterungsbedingungen in einigen Gebieten der Erde einen großen Einfluss - fast viermal so groß wie der Einfluss der Biokraftstoffe.
The adverse weather conditions that we have seen in parts of the world have had a high influence - almost four times as high as the influence of biofuels.
Europarl v8

Es sei daran erinnert, dass die gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Taiwan weniger als 4 % des EG-Markts entsprachen, während die Einfuhren der betroffenen Ware aus Korea, Japan und Belarus und die nicht gedumpten Einfuhren aus Taiwan insgesamt genommen einen Marktanteil von 13 % bis 14 % erreichten, d. h. ihr Marktanteil war fast viermal so groß wie jener der gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware aus Taiwan.
It should be noted that dumped imports from Taiwan only account for less than 4 % of the EC market, while the combined market share of imports from Korea, Japan and Belarus and the non-dumped imports from Taiwan was about 13 %-14 %, i.e. almost around four times the share of the Taiwanese dumped imports.
DGT v2019

Sie, die wichtigen Personen, die großzügige Büroräume haben - sogar die Generalsekretäre der Fraktionen haben Büros, die viermal so groß sind wie die eines Abgeordneten aus den hinteren Reihen - sollten nicht vergessen, dass man, wenn man einen Assistenten und einen Praktikanten in ein Büro hineinzwängen muss, keinen Platz mehr hat, um Besucher zu empfangen.
Please do not forget, you important people who have spacious offices - even the secretaries-general of the political groups have office space four times that of a backbench MEP - that when you have an assistant and a stagiaire crammed into one office, you have no place in which to meet visitors.
Europarl v8

Aus der Bestimmung der Thymidin-Phosphorylase-Aktivität ging hervor, dass diese im primären kolorektalen Tumorgewebe viermal so groß war wie im angrenzenden gesunden Gewebe.
Thymidine phosphorylase activity was measured and found to be 4 times greater in primary colorectal tumour than in adjacent normal tissue.
ELRC_2682 v1

Aus der Bestimmung der ThyPase-Aktivität ging hervor, dass diese im primären kolorektalen Tumorgewebe viermal so groß war wie im angrenzenden gesunden Gewebe.
ThyPase activity was measured and found to be 4 times greater in primary colorectal tumour than in adjacent normal tissue.
ELRC_2682 v1

Der chinesische Markt ist rund viermal so groß wie der Gemeinschaftsmarkt, und die Nachfrage wurde in China vor diesem Beschluss im Wesentlichen durch Einfuhren gedeckt.
The Chinese market is roughly four times larger than the Community market and was, prior to that decision, mainly supplied by imports.
JRC-Acquis v3.0

Aus der Bestimmung der Thymidin- Phosphorylase-Aktivität ging hervor, dass diese im primären kolorektalen Tumorgewebe viermal so groß war wie im angrenzenden gesunden Gewebe.
Thymidine phosphorylase activity was measured and found to be 4 times greater in primary colorectal tumour than in adjacent normal tissue.
EMEA v3

Allerdings ist Chinas Bevölkerung mehr als viermal so groß, daher beträgt das BIP pro Kopf von mit 12.900 Dollar natürlich nach wie vor nicht mal ein Viertel der 54.700 Dollar in den USA – was Amerikas deutlich höheren Lebensstandard zeigt.
Of course, because China’s population is more than four times larger, its per capita GDP, at $12,900, is still less than a quarter of the $54,700 recorded in the US, which highlights America’s much higher living standards.
News-Commentary v14

Jedes Jahr verlieren wir 14,6 Millionen Hektar Wald – ein Gebiet, das ungefähr viermal so groß ist wie die Schweiz.
Every year, we lose 14.6 million hectares (56,000 square miles) of forests – an area almost four times the area of Switzerland.
News-Commentary v14

Die Bevölkerung Indiens ist mit 1,2 Milliarden viermal so groß wie die der USA und wird die chinesische Bevölkerung voraussichtlich bis 2025 überholt haben.
India’s population of 1.2 billion is four times that of the US, and likely to surpass China’s by 2025.
News-Commentary v14

Das Einzugsgebiet ist viermal so groß wie die eigentliche Fläche der Ostsee und hat eine Bevölkerung von fast 90 Millionen.
Rivers drain a land area four times larger than the sea itself with a population of nearly 90 million.
TildeMODEL v2018

Besondere Schwierigkeiten erwachsen daraus, daß die südafrikanische Wirtschaft viermal so groß ist wie die der elf anderen Staaten zusammen, das Durchschnittseinkom­men 35mal so hoch ist wie das der Ärmsten (Mosambik) und gegenwärtig illegale Einwanderer deportiert werden.
Particular problems arise from the fact that the South African economy is four times bigger than that of the other 11 countries together, that average income is 35 times higher than that of the poorest (Mozambique) and that illegal immigrants are at present deported.
TildeMODEL v2018

Durch die Erweiterung schafft die EU nicht nur einen größeren Binnenmarkt, sondern erhöht mit einer Bevölkerung, die doppelt so groß wie die der Vereinigten Staaten und viermal so groß wie die Japans ist, auch ihr politisches Gewicht in außen- und sicherheitspolitischen Angelegenheiten.
Through enlargement, the EU is not only creating a larger common market, but is also increasing its political weight in foreign and security policy affairs with twice the population of the US and four times that of Japan.
TildeMODEL v2018

Nur um Ihnen eine Vorstellung seiner Bedeutung zu geben: Der Bankensek­tor in der EU ist viermal so groß wie in den USA.
The size of the banking sector in the EU is four times the banking sector in the US, just to give you an idea of its importance.
TildeMODEL v2018

Nur als Anhaltspunkt: Die Zahl der Erasmus-Studierenden pro Jahr (mehr als 100 000) ist viermal so groß wie die Zahl der pro Jahr mit Hilfe des gegenwärtigen EUROPASS-Berufsbildung verzeichneten Berufsbildungsabschnitte.
As an indication, the yearly number of Erasmus students (more than 100 000), is four times as big as the yearly number of European pathways recorded by the existing Europass?Training.
TildeMODEL v2018