Translation of "Vielmehr geht es darum" in English

Vielmehr geht es darum, auf dem Gebiet der Fischerei zusammenzuarbeiten.
It is a matter of cooperating in the area of fishing.
Europarl v8

Vielmehr geht es darum, dass Kroatien bis dahin alle Kriterien erfüllt.
This is about Croatia complying with all the criteria by then.
Europarl v8

Vielmehr geht es darum, ein besseres Verständnis vorliegender Sicherheitsprobleme zu bekommen.“
It was about having a better grasp on the security issues at hand.”
News-Commentary v14

Vielmehr geht es darum, bereits bestehende Beförderungsangebote zu nutzen.
It is rather a case of using what is already there.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es auch darum, Fachwissen aufzubauen und zu nutzen.
In order to build a knowledge base, additional tools are being
EUbookshop v2

Vielmehr geht es darum, jeden einzelnen Tag in vollen Zügen zu genießen.
Rather, it`s about enjoying every single day to the fullest.
CCAligned v1

Vielmehr geht es darum, die Möglichkeiten des Umgangs mit Risiken gemeinsam auszuloten.
It is far more a matter of jointly identifying ways of dealing with risks.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es für uns darum hier etwas zu lernen.
I think we are not here to tell you or to teach anything.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, die Folgen des Walfangs zu hinterfragen.
Rather to question the consequences of whaling.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, sich der Zukunft iterativ zu nähern.
Instead, what we should do is approach the future iteratively.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, die Ausübung bereits bestehender Rechte zu erleichtern.
The actual issue is to facilitate the exercise of already existing rights.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es uns darum, den Charakter des Möbels zu erhalten.
We try to either restore or preserve the article`s character.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, den ultra-lockeren Krisenmodus der Geldpolitik allmählich zurückzufahren.
Rather, the aim is to gradually lower the curtain on monetary policy's ultra-loose crisis mode.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, das Geschehene lebendig zu halten, anstatt zu schweigen.
This is much rather about keeping the story alive. Of not staying silent.
GlobalVoices v2018q4

Vielmehr geht es darum, auf die Bürger zu hören und ihren Anliegen Rechnung zu tragen.
On the contrary, it is about listening to society and responding to its concerns.
TildeMODEL v2018

Vielmehr geht es darum, dass sich alle für die Diskussion derselben Themen engagieren.
It is about getting a commitment to discuss the same topics.
TildeMODEL v2018

Vielmehr geht es darum, wie wir die Gemein schaft aus dieser Krise herausführen können.
We are aware now of the way in which the Sandinista movement has been corrupted in Nicaragua.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es darum, den Verbreitungsprozeß von Technologien in der Anfangsphase effizienter integriert werden.
It has avoided the mistakes of price (determined by the marginal extraction the 70s and early 80s, when tensions in costs of some of the Gulf countries, about 0.3- the market were habitual.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es darum, die Voraussetzungen für eine wirksame Beteiligung an den Forschungsrahmenprogrammen zu schaffen.
Implementation capacity relates to the existence of the necessaryconditions for effective participation in the EU’s Framework Programmes.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es darum, den erfindungswesentlichen Gedanken anhand dieses Beispiels praxisnahe zu erläutern.
It is rather the matter of explaining the decisive inventive idea based on a concrete practical example.
EuroPat v2

Vielmehr geht es darum, die Verträge bis in die letzte Nische des Möglichen auszufüllen.
What I do not accept however is that this also applies to all speeches or that we feel a sort of artificial duty to speak in our mother tongue.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es darum, die bestehenden Instrumente und finanziellen Mittel effizienter zu nutzen.
Instead, our focus lies on using existing instruments and financial resources considerably more efficiently.
Europarl v8

Vielmehr geht es darum, dass Ihr Dokumente vom iPhone in die Cloud schiebt oder umgekehrt.
It's more about moving your files from the iPhone to the cloud and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, die richtigen Prozesse und Technologien mit den besten Personen zusammenzubringen.
It’s a matter of partnering the right processes and technology with the best people.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, den Betroffenen wieder ein möglichst freudvolles und autonomes Leben zu ermöglichen.
Rather, the goal is to enable affected persons to return to a joyful and autonomous life.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, bewusst zu entscheiden, was einem wichtig ist und was nicht.
It actually means consciously deciding what is important and what isn't.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es darum, auch das Thema Leitbild als einen Prozess zu sehen.
Rather, the mission statement should also be viewed as a process.
ParaCrawl v7.1