Translation of "Vielmehr geht es um" in English

Vielmehr geht es um die bürokratische, schwerfällige und komplizierte Verwaltung der Mittel.
Appropriations are being administered in a way that is too bureaucratic, ponderous and confusing.
Europarl v8

Vielmehr geht es um die Verwaltung, darum dreht sich die ganze Vertrauensfrage.
So it is not your political actions which are in question here.
Europarl v8

Vielmehr geht es um sicherheitspolitische Aspekte und Erhöhung der Stabilität.
Rather, it is concerned with security policy aspects and increasing stability.
Europarl v8

Vielmehr geht es um die sichere Nutzung von Leitern und anderen Arbeitsmitteln.
What it does is provide for safe use of ladders and other equipment.
Europarl v8

Vielmehr geht es auch um die Gesetzgebung.
It is also a question of legislation.
Europarl v8

Vielmehr geht es um gleichwertige Informationspflichten.
The aim is rather to establish equivalent information requirements.
Europarl v8

Vielmehr geht es auch um das Vertrauen der Bürger in die staatlichen Stellen.
After all, this is about the confidence of the citizen in the government.
Europarl v8

Vielmehr geht es um die Betrachtung des bevorstehenden Prozesses.
What I have in mind is to examine the process ahead of us.
Europarl v8

Vielmehr geht es dabei um den Schutz des allgemeinen Interesses der Gemeinschaft.
It is a matter of protecting the general interest of the Community.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es um verschiedene, voneinander zu trennende Fragen.
Instead, these are different questions which must be distinguished from one another.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es um die Mitwirkungan einem gemeinsamen Projekt in ungleichen Ausgangssituationen.
As my slogan suggests, I intend to direct the Committee's work towards solidarity and rights.
EUbookshop v2

Vielmehr geht es um eine weitgehende Annäherung an den Gegenstand in seiner Widersprüchlichkeit.
The issue is rather of a broad approach to the subject with all its constradictions
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es hier um unsere eigenen biblischen Wurzeln und unsere eigene Identität.
It's about our own biblical roots and identity.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es hier allerdings um den zweiten Schritt.
The second step is the one we want to focus on here.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um ein Aufgehen im grenzenlosen Bewusstsein.
Rather more, the point is to merge into limitless consciousness.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um die Ausdeutung seiner wesentlichen Charakterzüge.
Rather, it is much more about the interpretation of its basic features.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es jetzt aber um die Qualität der Arbeits­bedingungen.
But now the most important thing is to determine the quality of the working conditions.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es ausschließlich um eine Reibungsverminderung zwischen der Torsionsfeder und der Welle.
Instead it is only a matter of reducing the friction between the torsion spring and the shaft.
EuroPat v2

Vielmehr geht es um kontinuierliche Verbesserung und persönliches Wachstum.
It's about continuous improvement and personal growth.
CCAligned v1

Vielmehr geht es um eine Verbindung der beiden zu einem Dritten.
It is far more about connecting the two to a third.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um die Stabilität des Systems.
Khamenei's decision was made to reinforce the stability of the system.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um eine Sportart, die sich weiter entwickelt hat.
On the contrary, it's a sport that has now grown up.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um eine Inszenierung der Störung als Statement und Haltung.
It is more about staging the disruption as a statement and an attitude.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um Experimente ermöglichen, die nicht anders möglich wäre.
Rather, it is about enabling experiments that would not be possible otherwise.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um die glaubwürdige Auseinandersetzung mit den moralischen Dilemmata.
Rather, it is about the plausible dispute concerning the moral dilemmas.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um die Besonderheit des übermittelten Signals und dessen symbolischer Bedeutung.
It is the peculiarity of the signal transmitted, and the symbolic meaning thereof, which is important.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um die EU und ihre Grundrechtecharta.
Instead it is about the EU and its Charter of Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um die Beseitigung des fortwährenden Entstehens der Ursache.
We're talking about the elimination of the continual arising of the cause.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr geht es um das effektive Einsetzen von Budget und Kapazitäten.
It is more about the effective implementation of budget and capacities.
ParaCrawl v7.1