Übersetzung für "Vielmehr geht es darum" in Englisch
Vielmehr
geht
es
darum,
auf
dem
Gebiet
der
Fischerei
zusammenzuarbeiten.
It
is
a
matter
of
cooperating
in
the
area
of
fishing.
Europarl v8
Vielmehr
geht
es
darum,
dass
Kroatien
bis
dahin
alle
Kriterien
erfüllt.
This
is
about
Croatia
complying
with
all
the
criteria
by
then.
Europarl v8
Vielmehr
geht
es
darum,
ein
besseres
Verständnis
vorliegender
Sicherheitsprobleme
zu
bekommen.“
It
was
about
having
a
better
grasp
on
the
security
issues
at
hand.”
News-Commentary v14
Vielmehr
geht
es
darum,
bereits
bestehende
Beförderungsangebote
zu
nutzen.
It
is
rather
a
case
of
using
what
is
already
there.
EUbookshop v2
Vielmehr
geht
es
auch
darum,
Fachwissen
aufzubauen
und
zu
nutzen.
In
order
to
build
a
knowledge
base,
additional
tools
are
being
EUbookshop v2
Vielmehr
geht
es
darum,
jeden
einzelnen
Tag
in
vollen
Zügen
zu
genießen.
Rather,
it`s
about
enjoying
every
single
day
to
the
fullest.
CCAligned v1
Vielmehr
geht
es
darum,
die
Möglichkeiten
des
Umgangs
mit
Risiken
gemeinsam
auszuloten.
It
is
far
more
a
matter
of
jointly
identifying
ways
of
dealing
with
risks.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
für
uns
darum
hier
etwas
zu
lernen.
I
think
we
are
not
here
to
tell
you
or
to
teach
anything.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
die
Folgen
des
Walfangs
zu
hinterfragen.
Rather
to
question
the
consequences
of
whaling.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
sich
der
Zukunft
iterativ
zu
nähern.
Instead,
what
we
should
do
is
approach
the
future
iteratively.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
die
Ausübung
bereits
bestehender
Rechte
zu
erleichtern.
The
actual
issue
is
to
facilitate
the
exercise
of
already
existing
rights.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
uns
darum,
den
Charakter
des
Möbels
zu
erhalten.
We
try
to
either
restore
or
preserve
the
article`s
character.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
den
ultra-lockeren
Krisenmodus
der
Geldpolitik
allmählich
zurückzufahren.
Rather,
the
aim
is
to
gradually
lower
the
curtain
on
monetary
policy's
ultra-loose
crisis
mode.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
das
Geschehene
lebendig
zu
halten,
anstatt
zu
schweigen.
This
is
much
rather
about
keeping
the
story
alive.
Of
not
staying
silent.
GlobalVoices v2018q4
Vielmehr
geht
es
darum,
auf
die
Bürger
zu
hören
und
ihren
Anliegen
Rechnung
zu
tragen.
On
the
contrary,
it
is
about
listening
to
society
and
responding
to
its
concerns.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
geht
es
darum,
dass
sich
alle
für
die
Diskussion
derselben
Themen
engagieren.
It
is
about
getting
a
commitment
to
discuss
the
same
topics.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
geht
es
darum,
wie
wir
die
Gemein
schaft
aus
dieser
Krise
herausführen
können.
We
are
aware
now
of
the
way
in
which
the
Sandinista
movement
has
been
corrupted
in
Nicaragua.
EUbookshop v2
Vielmehr
geht
es
darum,
den
Verbreitungsprozeß
von
Technologien
in
der
Anfangsphase
effizienter
integriert
werden.
It
has
avoided
the
mistakes
of
price
(determined
by
the
marginal
extraction
the
70s
and
early
80s,
when
tensions
in
costs
of
some
of
the
Gulf
countries,
about
0.3-
the
market
were
habitual.
EUbookshop v2
Vielmehr
geht
es
darum,
die
Voraussetzungen
für
eine
wirksame
Beteiligung
an
den
Forschungsrahmenprogrammen
zu
schaffen.
Implementation
capacity
relates
to
the
existence
of
the
necessaryconditions
for
effective
participation
in
the
EU’s
Framework
Programmes.
EUbookshop v2
Vielmehr
geht
es
darum,
den
erfindungswesentlichen
Gedanken
anhand
dieses
Beispiels
praxisnahe
zu
erläutern.
It
is
rather
the
matter
of
explaining
the
decisive
inventive
idea
based
on
a
concrete
practical
example.
EuroPat v2
Vielmehr
geht
es
darum,
die
Verträge
bis
in
die
letzte
Nische
des
Möglichen
auszufüllen.
What
I
do
not
accept
however
is
that
this
also
applies
to
all
speeches
or
that
we
feel
a
sort
of
artificial
duty
to
speak
in
our
mother
tongue.
EUbookshop v2
Vielmehr
geht
es
darum,
die
bestehenden
Instrumente
und
finanziellen
Mittel
effizienter
zu
nutzen.
Instead,
our
focus
lies
on
using
existing
instruments
and
financial
resources
considerably
more
efficiently.
Europarl v8
Vielmehr
geht
es
darum,
dass
Ihr
Dokumente
vom
iPhone
in
die
Cloud
schiebt
oder
umgekehrt.
It's
more
about
moving
your
files
from
the
iPhone
to
the
cloud
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
die
richtigen
Prozesse
und
Technologien
mit
den
besten
Personen
zusammenzubringen.
It’s
a
matter
of
partnering
the
right
processes
and
technology
with
the
best
people.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
den
Betroffenen
wieder
ein
möglichst
freudvolles
und
autonomes
Leben
zu
ermöglichen.
Rather,
the
goal
is
to
enable
affected
persons
to
return
to
a
joyful
and
autonomous
life.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
bewusst
zu
entscheiden,
was
einem
wichtig
ist
und
was
nicht.
It
actually
means
consciously
deciding
what
is
important
and
what
isn't.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
geht
es
darum,
auch
das
Thema
Leitbild
als
einen
Prozess
zu
sehen.
Rather,
the
mission
statement
should
also
be
viewed
as
a
process.
ParaCrawl v7.1