Translation of "Vielen menschen" in English
Damit
nicht
genug,
werden
wir
vielen
Menschen
die
Arbeitsplätze
wegnehmen.
On
top
of
that,
we
are
going
to
put
a
lot
of
people
out
of
work.
Europarl v8
Ich
habe
mit
vielen
Menschen
aus
Ossetien
und
Abchasien
über
die
Besetzung
gesprochen.
In
relation
to
the
occupation,
I
have
spoken
with
many
people
from
Ossetia
and
Abkhazia.
Europarl v8
Ländliche
Gebiete
werden
von
vielen
Menschen
zunehmend
für
Freizeit-
und
Erholungszwecke
genutzt.
Rural
areas
are
increasingly
used
by
many
people
for
leisure
and
recreational
purposes.
Europarl v8
Dort
gibt
es
Fotos
von
vielen
Menschen.
There
are
pictures
of
many
people.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
wird
vielen
Menschen
zugute
kommen.
There
are
many
people
who
will
benefit
from
that
amendment.
Europarl v8
Die
Lebensgrundlage
von
vielen
Menschen
ist
zerstört.
Many
people's
livelihoods
have
been
destroyed.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Saddam
Hussein
hat
sehr
vielen
Menschen
schreckliches
Leid
zugefügt.
Madam
President,
Saddam
Hussein
has
inflicted
vast
suffering
on
huge
numbers
of
people.
Europarl v8
Vielen
Menschen
eröffnen
diese
Vorschläge
neue
Perspektiven
für
sie
ganz
persönlich.
These
proposals
open
up
new
personal
prospects
for
many
people.
Europarl v8
Wattzahlen
allein
sagen
vielen
Menschen
nichts.
Merely
to
mention
wattage
means
nothing
to
many
people.
Europarl v8
Polen
ermöglicht
vielen
dieser
jungen
Menschen
einen
Platz
an
unseren
Hochschulen.
Poland
provides
higher
education
places
for
many
of
these
young
people.
Europarl v8
Diese
Tätigkeit
bietet
sehr
vielen
Menschen
in
den
ländlichen
Regionen
einen
Lebensunterhalt.
These
jobs
provide
a
lifeline
to
so
many
people
living
in
rural
areas.
Europarl v8
Diese
neue
Lesefertigkeit
muss
vielen
Menschen
vom
ABC
an
vermittelt
werden.
This
new
sort
of
literacy
has
to
be
taught
to
many
adults
starting
at
the
beginning.
Europarl v8
Herr
Méndez
de
Vigo,
dieser
Bericht
gibt
vielen
Menschen
Hoffnung.
Mr
Méndez
de
Vigo,
this
report
gives
hope
to
many
of
us.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
diese
Auffassung
von
vielen
Menschen
geteilt
wird.
I
know
that
many
people
would
echo
that
sentiment.
Europarl v8
Naturgemäß
werden
diese
Universitäten
von
vielen
älteren
Menschen
besucht.
These
universities
are,
of
course,
frequented
by
many
elderly
people.
Europarl v8
Dieses
Problem
liegt
auch
vielen
Menschen
in
meinem
Wahlkreis
am
Herzen.
That
is
something
of
concern
to
many
people
in
my
constituency.
Europarl v8
Die
Globalisierung
bringt
vielen
Menschen
der
Welt
beträchtliche
Vorteile.
Globalisation
has
given
many
people
in
the
world
considerable
advantages.
Europarl v8
In
psychologischer
Hinsicht
ist
diese
Vergangenheit
in
vielen
Menschen
noch
lebendig.
From
a
psychological
point
of
view,
the
past
has
left
its
mark
on
many
people.
GlobalVoices v2018q4
In
vielen
Ländern,
sind
Menschen
mit
Waffen
konfrontiert.
In
many
countries
people
are
confronted
with
guns.
TED2013 v1.1
Und
währenddessen
wird
es
vielen
Menschen
weniger
gut
gehen,
als
ihren
Eltern.
And
in
this
process,
many
people
will
be
less
well-off
than
their
parents.
TED2020 v1
Vielen
Menschen
fällt
es
schwer
diese
Vorstellung
zu
akzeptieren.
This
idea
is
hard
for
a
lot
of
people
to
accept.
News-Commentary v14
Bernardo
wird
von
vielen
Menschen
dieser
Region
sehr
verehrt.
"Bernardo",
as
they
call
him,
is
revered
to
this
day
by
many
people
in
this
region.
Wikipedia v1.0
Dieses
wichtige
Vorhaben
hilft
vielen
Menschen.
This
important
project
helps
many
people.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
so
vielen
Menschen
wie
möglich
helfen.
I
want
to
help
as
many
people
as
I
can.
Tatoeba v2021-03-10
Vielen
Menschen
in
Großbritannien
erscheint
die
EU
als
sinkendes
Schiff.
To
many
in
Britain,
the
EU
looks
like
a
sinking
ship.
News-Commentary v14
Das
war
sehr
umstritten,
fand
aber
bei
vielen
Menschen
Anklang.
Which
was
very
controversial,
but
it
resonated
with
a
lot
of
people.
TED2020 v1
Der
Globalisierungsprozess
hat
vielen
Menschen
auf
der
Welt
Vorteile
gebracht.
The
process
of
globalisation
has
brought
significant
benefits
to
many
people
across
the
world.
TildeMODEL v2018
Vielen
Menschen
erschien
Europa
weit
entfernt,
anonym
und
detailbesessen.
There
are
many
to
whom
Europe
seemed
distant,
anonymous
and
interfering.
TildeMODEL v2018