Translation of "Viele studien belegen" in English
Viele
wissenschaftliche
Studien
belegen
einen
eindeutigen
Zusammenhang
zwischen
der
Ernährungsweise
und
Karies.
Many
scientific
studies
demonstrate
the
clear
relationship
between
nutrition
quality
and
caries.
CCAligned v1
Hintergrund:
Viele
gesundheitsrelevante
Studien
belegen
eine
steigende
Lebenserwartung
in
Deutschland.
Purpose:
Many
health
studies
have
shown
an
increase
of
life
expectancy
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
und
Tests
belegen
die
Genauigkeit
des
Lactate
Plus.
Many
studies
and
tests
prove
the
accuracy
of
the
Lactate
Plus
device.
CCAligned v1
Viele
neue
Studien
belegen,
wie
ähnlich
Wale
uns
Menschen
sind.
Many
new
studies
show
how
similar
whales
are
to
us
humans.
ParaCrawl v7.1
Viele
wissenschaftliche
Studien
belegen
den
Nutzen
einer
Zinkkur.
Numerous
scientific
studies
support
the
benefits
of
taking
zinc
supplements.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen,
dass
diese
Verbindung
unterstützen
könnte
bei
der
Erhöhung
Wachstumshormon
in
Fach
Jungs.
Several
researches
show
that
this
substance
could
assist
in
increasing
growth
hormone
in
trained
males.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Trumpf:
sie
spart
Ressourcen
ein,
wie
viele
Studien
bereits
belegen.
Another
advantage:
it
saves
resources,
as
many
studies
have
already
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen
die
positiven
Effekte
von
Work
Smart
für
Mitarbeitende,
Unterhemen
und
die
Umwelt.
Many
studies
confirm
the
positive
effects
of
Work
Smart
for
employees,
enterprises
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Denn
viele
Studien
belegen,
dass
Vitaminpräparate
weder
gegen
Herzkrankheiten
noch
gegen
Krebs
wirken.
Many
studies
have
proven
that
vitamin
drugs
are
not
effective
against
heart
diseases
or
cancer.
ParaCrawl v7.1
Viele
klinische
Studien
belegen
die
Alpha-Liponsäure
Nutzen
adipösen
Patienten
zu
helfen,
Gewicht
zu
verlieren.
Many
clinical
studies
prove
the
alpha-lipoic
acid
benefit
to
help
obese
patients
in
losing
weight.
ParaCrawl v7.1
Viele
medizinische
Studien
belegen
die
Alpha-Liponsäure
Nutzen,
um
in
vergießen
Gewicht
adipösen
Patienten
zu
helfen.
Lots
of
medical
research
studies
prove
the
alpha-lipoic
acid
benefit
in
order
to
help
obese
patients
in
shedding
weight.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen,
dass
diese
Verbindung
kann
helfen
bei
der
Steigerung
Wachstumshormon
in
Fach
Jungs.
Many
research
studies
prove
that
this
compound
can
help
in
increasing
growth
hormone
in
skilled
guys.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen
bereits
die
erzieherischen
Werte,
die
Prävention
und
Rehabilitation
im
Gesundheitsbereich,
die
soziale
Kompetenz,
die
Jugendlichen
und
älteren
Menschen
vermittelt
werden,
und
vieles
mehr,
was
gerade
auch
schon
angesprochen
wurde.
There
is
already
evidence,
provided
by
numerous
studies,
of
sport's
educational
value,
of
its
capacity
for
preventing
ill-health
and
rehabilitating
after
illness,
of
the
social
skills
that
it
imparts
to
young
people
and
the
elderly,
and
of
much
else
that
has
already
been
mentioned.
Europarl v8
Leider
ist
diese,
wie
viele
Studien
belegen,
nicht
so
gutentwickelt,
wie
gern
behauptet
wird,
und
das
ist
wirklich
sehr
betrüblich.
It
istrue
that
this
is
not
as
well
developed
as
one
might
hope,
as
many
studies
have
shown,
andthis
is
a
real
shame.
EUbookshop v2
Wie
viele
Studien
belegen,
konnte
–
oder
wollte
–
Brasilien
nicht
die
Modernisierungsreformen
umsetzen,
die
notwendig
waren,
um
eine
Produktivitätssteigerung
zu
fördern.
As
many
studies
have
shown,
Brazil
has
not
been
able
–
or
has
not
wanted
–
to
adopt
the
modernizing
reforms
needed
to
promote
a
productivity
boom.
News-Commentary v14
Viele
Studien
belegen,
dass
regelmäßige
Bewegung
vorbeugend
gegen
Herz-
und
Kreislauferkrankungen,
aber
auch
Osteoporose
und
Demenz
wirken
kann.
Many
studies
prove
that
regular
exercise
can
prevent
cardiovascular
illnesses
as
well
as
osteoporosis
and
dementia.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen
die
wichtige
Rolle
des
Biophilic
Design
(des
von
der
Natur
inspirierten
Designs)
bei
der
Unterstützung
des
Mitarbeiterengagements.
Many
studies
have
shown
the
value
of
biophilic
design
(or
nature-inspired
design)
to
support
employee
engagement.
ParaCrawl v7.1
Aufmerksamkeit
und
Absicht
können
Ihre
Welt
und
deren
Wahrnehmung
prinzipiell
ändern,
wie
viele
wissenschaftliche
Studien
belegen.
Numerous
scientific
experiments
have
shown
that
attention
and
intention
can
change
your
physical
world.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
Frauen
in
der
Forschung
in
Führungspositionen,
in
Planungs-,
Entscheidungs-
und
Begutachtungsgremien
immer
noch
unterrepräsentiert,
wie
viele
Studien
belegen
3
.
Nevertheless,
numerous
studies
have
clearly
shown
that
women
are
still
underrepresented
in
leadership
positions
as
well
as
planning,
decision-making
and
review
committees
in
the
world
of
research
3
.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen,
dass
diese
Verbindung
helfen
könnte,
bei
der
Erhöhung
Wachstumshormon
in
qualifizierten
Leuten.
Numerous
research
studies
show
that
this
material
can
help
in
raising
growth
hormone
in
trained
guys.
ParaCrawl v7.1
Viele
verschiedene
Studien
belegen,
dass
ein
Zusammenhang
zwischen
der
Luftqualität
in
Klassenräumen
und
der
Leistungs-
und
Konzentrationsfähigkeit
der
Schüler
besteht.
Many
different
studies
show
that
there
is
a
link
between
the
classroom
air
quality
and
students'
performance
and
concentration.
ParaCrawl v7.1
Viele
seiner
Studien
belegen
eindrucksvoll,
dass
Bestäuber
wie
Bienen
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Nahrungssicherung
leisten
können.
Many
of
his
investigations
have
provided
impressive
evidence
showing
how
pollinators,
such
as
bees,
can
make
an
important
contribution
to
food
security.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen,
dass
diese
Verbindung
unterstützen
könnte
bei
der
Verbesserung
des
Wachstumshormons
in
qualifizierten
Männern.
Many
research
studies
confirm
that
this
compound
can
help
in
boosting
growth
hormone
in
skilled
men.
ParaCrawl v7.1
Viele
unabhängige
Studien
belegen
darüber
hinaus,
dass
das
Verletzungsrisiko
für
Sportler
auf
Kunstrasen
nicht
höher
ist
wie
auf
Naturrasen.
Many
independent
studies
have
also
demonstrated
that
the
risk
of
injury
for
the
athletes
on
artificial
turf
is
not
higher
as
on
natural
grass.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen,
dass
diese
Verbindung
unterstützen
könnte
in
der
Erhöhung
des
Wachstumshormons
bei
trainierten
Männern.
Lots
of
studies
verify
that
this
material
can
assist
in
increasing
growth
hormone
in
qualified
guys.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen
eindrucksvoll,
dass
Österreichs
Wirtschaft
von
der
Teilnahme
am
wachsenden
EU-Binnenmarkt
erheblich
profitiert
hat,
was
auch
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
geführt
hat
(siehe
auch
Zum
Thema
rechts).
Numerous
studies
provide
impressive
proof
that
the
Austrian
economy
benefits
significantly
from
its
involvement
in
the
growing
single
market
which
is
also
reflected
in
the
creation
of
jobs
(Read
more
on
the
right).
ParaCrawl v7.1
Viele
klinische
Studien
belegen
inzwischen,
dass
sich
die
Blockade
von
Wachstumsfaktoren
positiv
bei
Arthrosen,
Rückenschmerzen
und
wahrscheinlich
auch
anderen
Schmerzarten
auswirken
kann.
In
the
meantime,
many
clinical
studies
have
shown
that
blocking
nerve
growth
factor
can
have
a
positive
effect
on
arthritis
pain,
back
pain
and
likely
also
other
types
of
pain.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
offizielle
Studien,
die
belegen,
dass
Verhaltensänderungen
nur
vorübergehend
sind
und
mit
dem
Aufhören
vergehen.
There
are
many
official
studies
proving
that
changes
in
behavior
are
temporary
and
pass
with
cessation.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
belegen,
dass
dieses
Material
helfen
könnte,
bei
der
Erhöhung
Wachstumshormon
in
erfahrenen
Männern.
Many
studies
prove
that
this
material
could
help
in
increasing
growth
hormone
in
experienced
men.
ParaCrawl v7.1