Translation of "Viele studien belegen" in English

Viele wissenschaftliche Studien belegen einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der Ernährungsweise und Karies.
Many scientific studies demonstrate the clear relationship between nutrition quality and caries.
CCAligned v1

Hintergrund: Viele gesundheitsrelevante Studien belegen eine steigende Lebenserwartung in Deutschland.
Purpose: Many health studies have shown an increase of life expectancy in Germany.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien und Tests belegen die Genauigkeit des Lactate Plus.
Many studies and tests prove the accuracy of the Lactate Plus device.
CCAligned v1

Viele neue Studien belegen, wie ähnlich Wale uns Menschen sind.
Many new studies show how similar whales are to us humans.
ParaCrawl v7.1

Viele wissenschaftliche Studien belegen den Nutzen einer Zinkkur.
Numerous scientific studies support the benefits of taking zinc supplements.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen, dass diese Verbindung unterstützen könnte bei der Erhöhung Wachstumshormon in Fach Jungs.
Several researches show that this substance could assist in increasing growth hormone in trained males.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Trumpf: sie spart Ressourcen ein, wie viele Studien bereits belegen.
Another advantage: it saves resources, as many studies have already demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen die positiven Effekte von Work Smart für Mitarbeitende, Unterhemen und die Umwelt.
Many studies confirm the positive effects of Work Smart for employees, enterprises and the environment.
ParaCrawl v7.1

Denn viele Studien belegen, dass Vitaminpräparate weder gegen Herzkrankheiten noch gegen Krebs wirken.
Many studies have proven that vitamin drugs are not effective against heart diseases or cancer.
ParaCrawl v7.1

Viele klinische Studien belegen die Alpha-Liponsäure Nutzen adipösen Patienten zu helfen, Gewicht zu verlieren.
Many clinical studies prove the alpha-lipoic acid benefit to help obese patients in losing weight.
ParaCrawl v7.1

Viele medizinische Studien belegen die Alpha-Liponsäure Nutzen, um in vergießen Gewicht adipösen Patienten zu helfen.
Lots of medical research studies prove the alpha-lipoic acid benefit in order to help obese patients in shedding weight.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen, dass diese Verbindung kann helfen bei der Steigerung Wachstumshormon in Fach Jungs.
Many research studies prove that this compound can help in increasing growth hormone in skilled guys.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen bereits die erzieherischen Werte, die Prävention und Rehabilitation im Gesundheitsbereich, die soziale Kompetenz, die Jugendlichen und älteren Menschen vermittelt werden, und vieles mehr, was gerade auch schon angesprochen wurde.
There is already evidence, provided by numerous studies, of sport's educational value, of its capacity for preventing ill-health and rehabilitating after illness, of the social skills that it imparts to young people and the elderly, and of much else that has already been mentioned.
Europarl v8

Leider ist diese, wie viele Studien belegen, nicht so gutentwickelt, wie gern behauptet wird, und das ist wirklich sehr betrüblich.
It istrue that this is not as well developed as one might hope, as many studies have shown, andthis is a real shame.
EUbookshop v2

Wie viele Studien belegen, konnte – oder wollte – Brasilien nicht die Modernisierungsreformen umsetzen, die notwendig waren, um eine Produktivitätssteigerung zu fördern.
As many studies have shown, Brazil has not been able – or has not wanted – to adopt the modernizing reforms needed to promote a productivity boom.
News-Commentary v14

Viele Studien belegen, dass regelmäßige Bewegung vorbeugend gegen Herz- und Kreislauferkrankungen, aber auch Osteoporose und Demenz wirken kann.
Many studies prove that regular exercise can prevent cardiovascular illnesses as well as osteoporosis and dementia.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen die wichtige Rolle des Biophilic Design (des von der Natur inspirierten Designs) bei der Unterstützung des Mitarbeiterengagements.
Many studies have shown the value of biophilic design (or nature-inspired design) to support employee engagement.
ParaCrawl v7.1

Aufmerksamkeit und Absicht können Ihre Welt und deren Wahrnehmung prinzipiell ändern, wie viele wissenschaftliche Studien belegen.
Numerous scientific experiments have shown that attention and intention can change your physical world.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind Frauen in der Forschung in Führungspositionen, in Planungs-, Entscheidungs- und Begutachtungsgremien immer noch unterrepräsentiert, wie viele Studien belegen 3 .
Nevertheless, numerous studies have clearly shown that women are still underrepresented in leadership positions as well as planning, decision-making and review committees in the world of research 3 .
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen, dass diese Verbindung helfen könnte, bei der Erhöhung Wachstumshormon in qualifizierten Leuten.
Numerous research studies show that this material can help in raising growth hormone in trained guys.
ParaCrawl v7.1

Viele verschiedene Studien belegen, dass ein Zusammenhang zwischen der Luftqualität in Klassenräumen und der Leistungs- und Konzentrationsfähigkeit der Schüler besteht.
Many different studies show that there is a link between the classroom air quality and students' performance and concentration.
ParaCrawl v7.1

Viele seiner Studien belegen eindrucksvoll, dass Bestäuber wie Bienen einen wichtigen Beitrag zur Nahrungssicherung leisten können.
Many of his investigations have provided impressive evidence showing how pollinators, such as bees, can make an important contribution to food security.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen, dass diese Verbindung unterstützen könnte bei der Verbesserung des Wachstumshormons in qualifizierten Männern.
Many research studies confirm that this compound can help in boosting growth hormone in skilled men.
ParaCrawl v7.1

Viele unabhängige Studien belegen darüber hinaus, dass das Verletzungsrisiko für Sportler auf Kunstrasen nicht höher ist wie auf Naturrasen.
Many independent studies have also demonstrated that the risk of injury for the athletes on artificial turf is not higher as on natural grass.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen, dass diese Verbindung unterstützen könnte in der Erhöhung des Wachstumshormons bei trainierten Männern.
Lots of studies verify that this material can assist in increasing growth hormone in qualified guys.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen eindrucksvoll, dass Österreichs Wirtschaft von der Teilnahme am wachsenden EU-Binnenmarkt erheblich profitiert hat, was auch zur Schaffung von Arbeitsplätzen geführt hat (siehe auch Zum Thema rechts).
Numerous studies provide impressive proof that the Austrian economy benefits significantly from its involvement in the growing single market which is also reflected in the creation of jobs (Read more on the right).
ParaCrawl v7.1

Viele klinische Studien belegen inzwischen, dass sich die Blockade von Wachstumsfaktoren positiv bei Arthrosen, Rückenschmerzen und wahrscheinlich auch anderen Schmerzarten auswirken kann.
In the meantime, many clinical studies have shown that blocking nerve growth factor can have a positive effect on arthritis pain, back pain and likely also other types of pain.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele offizielle Studien, die belegen, dass Verhaltensänderungen nur vorübergehend sind und mit dem Aufhören vergehen.
There are many official studies proving that changes in behavior are temporary and pass with cessation.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien belegen, dass dieses Material helfen könnte, bei der Erhöhung Wachstumshormon in erfahrenen Männern.
Many studies prove that this material could help in increasing growth hormone in experienced men.
ParaCrawl v7.1