Translation of "Viele neuigkeiten" in English
Viele
Neuigkeiten
sind
schlechte
Neuigkeiten
für
irgendjemanden.
A
lot
of
news
is
bad
news
for
somebody.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
so
viele
Neuigkeiten
in
der
heutigen
Zeitung
finden.
You
won't
find
much
news
in
today's
newspaper.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
viele
Neuigkeiten
für
Sie:
We
have
a
lot
of
news
for
you:
CCAligned v1
Viele
tolle
Neuigkeiten
für
euch,
die
Streetwear
lieben.
Lots
of
great
news
for
you
who
love
Streetwear.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
neu
gewordenen
Saunawelt
können
unsere
Gäste
viele
Neuigkeiten
ausprobieren.
Our
guests
can
try
out
a
lot
of
novelties
in
our
sauna
world.
ParaCrawl v7.1
Die
T.T.I.-Gruppe
hat
schon
viele
Neuigkeiten
in
der
Welt
der
Wasserbetttechnik
eingeführt.
During
its
existence,
the
T.T.I.-group
introduced
many
improvements
in
the
world
of
water
mattresses.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erwarten
Sie
auch
viele
unserer
Neuigkeiten.
Furthermore,
we
will
introduce
our
novelties.
ParaCrawl v7.1
Bei
Berger
gibt
es
immer
viele
Neuigkeiten
und
Entwicklungen.
At
Berger,
there
is
always
a
lot
of
news
and
developments.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Version
erwarten
wir
in
Zukunft
keine
Änderungen
und
zu
viele
Neuigkeiten.
From
this
version,
we
do
not
expect
any
changes
in
the
future
in
the
future
and
too
much
news.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
gibt
es
wieder
viele
Neuigkeiten
und
viel
zu
entdecken:
As
always
there
are
many
news
and
a
lot
to
discover:
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Newsletter
erhalten
Sie
viele
Neuigkeiten
&
tolle
Angebote
direkt
nach
Hause!
With
our
newsletter
you
get
many
news
&
great
offers
delivered
to
your
home!
CCAligned v1
Wir
haben
viele
Neuigkeiten,
möchten
Sie
als
erste
darüber
erfahren?
We
have
a
lot
of
news.
Do
you
want
to
be
the
first
to
find
out
about
them?
CCAligned v1
Hier
gibt
es
viele
Neuigkeiten
auch
auf
den
unteren
Schichten.
There
are
many
innovations
in
this
area,
including
on
the
lower
levels.
ParaCrawl v7.1
Auch
an
der
Front
der
Erntemaschinen
gibt
es
viele
erfreuliche
Neuigkeiten!
On
the
harvesting
front,
there
is
much
to
look
forward
to!
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
Gabor
auch
viele
Neuigkeiten
im
Straßenschuhbereich
anzubieten.
Therefore
Gabor
is
able
to
offer
many
new
items
in
the
street
footwear
range
too.
ParaCrawl v7.1
Das
30
Seiten
starke
enthält
zudem
viele
weitere
Neuigkeiten
aus
der
AVENTICS
Welt.
The
30-page
magazine
also
contains
many
other
interesting
news
from
the
AVENTICS
world.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Monaten
gab
es
viele
Neuigkeiten
über
CommScope.
There
has
been
a
lot
of
news
about
CommScope
in
the
last
few
months.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
viele
Neuigkeiten
zu
sehen:
There
are
lots
of
news
to
see:
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
das
sofort
und
entdecken
Sie
viele
leckeren
Neuigkeiten!
Hurry
up
and
you’ll
find
lots
of
delicious
news!
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
so
viele
Neuigkeiten.
And
we
have
so
many
news.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Zuschauer
sollten
nicht
viele
interessante
Neuigkeiten
erwarten.
And
viewers
should
not
expect
a
lot
of
interesting
news.
ParaCrawl v7.1
Der
Farbkatalog
enthält
viele
Neuigkeiten
für
pflegeleichte,
schöne
und
erfolgreiche
Aquarien.
The
catalogue
contains
many
innovative
products
for
easy-care,
beautiful
and
successful
aquariums.
ParaCrawl v7.1
Viele
Highlights
und
Neuigkeiten
können
live
auf
dem
Rieter
Messestand
bewundert
werden.
Numerous
highlights
and
innovations
can
be
admired
live
on
the
Rieter
exhibition
stand.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Amy
sechs
Wochen
nicht
gesehen,
und
es
gibt
viele
spannende
Neuigkeiten.
I
haven't
seen
Amy
for
six
weeks.
We've
got
a
lot
to
talk
about,
..a
lot
of
exciting
things
happening.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Metal
League
startet
im
nächsten
Monat
und
bringt
viele
gute
Neuigkeiten
für
dich!
The
next
Metal
League
starts
next
month
and
comes
with
a
lot
of
good
news
for
you!
CCAligned v1
Viele
Neuigkeiten
warten
auf
Sie.
Many
news
are
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1