Translation of "Viele neuigkeiten" in English

Viele Neuigkeiten sind schlechte Neuigkeiten für irgendjemanden.
A lot of news is bad news for somebody.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht so viele Neuigkeiten in der heutigen Zeitung finden.
You won't find much news in today's newspaper.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben viele Neuigkeiten für Sie:
We have a lot of news for you:
CCAligned v1

Viele tolle Neuigkeiten für euch, die Streetwear lieben.
Lots of great news for you who love Streetwear.
ParaCrawl v7.1

In unserer neu gewordenen Saunawelt können unsere Gäste viele Neuigkeiten ausprobieren.
Our guests can try out a lot of novelties in our sauna world.
ParaCrawl v7.1

Die T.T.I.-Gruppe hat schon viele Neuigkeiten in der Welt der Wasserbetttechnik eingeführt.
During its existence, the T.T.I.-group introduced many improvements in the world of water mattresses.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erwarten Sie auch viele unserer Neuigkeiten.
Furthermore, we will introduce our novelties.
ParaCrawl v7.1

Bei Berger gibt es immer viele Neuigkeiten und Entwicklungen.
At Berger, there is always a lot of news and developments.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Version erwarten wir in Zukunft keine Änderungen und zu viele Neuigkeiten.
From this version, we do not expect any changes in the future in the future and too much news.
ParaCrawl v7.1

Wie immer gibt es wieder viele Neuigkeiten und viel zu entdecken:
As always there are many news and a lot to discover:
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Newsletter erhalten Sie viele Neuigkeiten & tolle Angebote direkt nach Hause!
With our newsletter you get many news & great offers delivered to your home!
CCAligned v1

Wir haben viele Neuigkeiten, möchten Sie als erste darüber erfahren?
We have a lot of news. Do you want to be the first to find out about them?
CCAligned v1

Hier gibt es viele Neuigkeiten auch auf den unteren Schichten.
There are many innovations in this area, including on the lower levels.
ParaCrawl v7.1

Auch an der Front der Erntemaschinen gibt es viele erfreuliche Neuigkeiten!
On the harvesting front, there is much to look forward to!
ParaCrawl v7.1

Daher hat Gabor auch viele Neuigkeiten im Straßenschuhbereich anzubieten.
Therefore Gabor is able to offer many new items in the street footwear range too.
ParaCrawl v7.1

Das 30 Seiten starke enthält zudem viele weitere Neuigkeiten aus der AVENTICS Welt.
The 30-page magazine also contains many other interesting news from the AVENTICS world.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Monaten gab es viele Neuigkeiten über CommScope.
There has been a lot of news about CommScope in the last few months.
ParaCrawl v7.1

Es gab viele Neuigkeiten zu sehen:
There are lots of news to see:
ParaCrawl v7.1

Machen Sie das sofort und entdecken Sie viele leckeren Neuigkeiten!
Hurry up and you’ll find lots of delicious news!
ParaCrawl v7.1

Und es gibt so viele Neuigkeiten.
And we have so many news.
ParaCrawl v7.1

Und die Zuschauer sollten nicht viele interessante Neuigkeiten erwarten.
And viewers should not expect a lot of interesting news.
ParaCrawl v7.1

Der Farbkatalog enthält viele Neuigkeiten für pflegeleichte, schöne und erfolgreiche Aquarien.
The catalogue contains many innovative products for easy-care, beautiful and successful aquariums.
ParaCrawl v7.1

Viele Highlights und Neuigkeiten können live auf dem Rieter Messestand bewundert werden.
Numerous highlights and innovations can be admired live on the Rieter exhibition stand.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Amy sechs Wochen nicht gesehen, und es gibt viele spannende Neuigkeiten.
I haven't seen Amy for six weeks. We've got a lot to talk about, ..a lot of exciting things happening.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Metal League startet im nächsten Monat und bringt viele gute Neuigkeiten für dich!
The next Metal League starts next month and comes with a lot of good news for you!
CCAligned v1

Viele Neuigkeiten warten auf Sie.
Many news are waiting for you.
ParaCrawl v7.1