Translation of "Viele frauen" in English

Ich weiß, viele selbstbewußte Frauen akzeptieren diese Regelungen nicht.
I know that many self-confident women do not accept these measures.
Europarl v8

Warum leiden doppelt so viele Frauen als Männer an dieser Krankheit?
Why do twice as many women as men contract the disease?
Europarl v8

Dieser Sektor bietet gerade jungen Leuten und Frauen viele Beschäftigungsmöglichkeiten.
There are also many job opportunities for young people and women in this sector.
Europarl v8

Bei der Vorbereitung der Konferenz in Peking habe ich viele junge Frauen getroffen.
I met many young women during the run-up to the Beijing Conference.
Europarl v8

Denken Sie nur daran, dass viele Roma-Frauen und minderjährige Kinder gezwungen werden...
Just consider the fact that many Romani women and underage children are being required to go ...
Europarl v8

Viele Frauen starben infolge illegaler Abtreibungen, die ohne medizinische Hilfe durchgeführt wurden.
Many women died as a result of illegal abortions, performed without medical help.
Europarl v8

In Afrika werden viele junge Frauen und Mädchen Opfer von Krieg und Vergewaltigung.
In Africa, many young women and girls are victims of war and rape.
Europarl v8

Das bedeutet, dass heute fünfmal so viele Frauen Führungspositionen bekleiden.
This means that now there are five times as many women in these positions than before.
Europarl v8

Zu viele Frauen befinden sich immer noch in relativer wirtschaftlicher Unsicherheit und Abhängigkeit.
Too many women remain in a position of relative economic insecurity and dependence.
Europarl v8

Besonders viele alleinerziehende Frauen sind von Armut betroffen.
Poverty has a serious impact on single women with children.
Europarl v8

Viele Frauen wollen nämlich ihre Probleme verstecken.
Many women still want to keep their dirty laundry inside.
Europarl v8

Europaweit sind viermal so viele Frauen wie Männer in Teilzeit beschäftigt.
Four times more women than men across Europe work part-time.
Europarl v8

Wie bereits in diesem Parlament gesagt wurde, sind viele der Betreuungspersonen Frauen.
As has already been mentioned in this House, many of those who care are women.
Europarl v8

Diese schädigenden traditionellen Praktiken betreffen viele Mädchen und Frauen in Europa täglich.
These harmful traditional practices affect many girls and women in Europe on a daily basis.
Europarl v8

Es gibt sehr viele Frauen, an die wir heute denken müssen.
There are very many women for us to think about today.
Europarl v8

Auf diesem Markt arbeiten viele Frauen und Jugendliche.
Many women and young people work in this market.
Europarl v8

Wie viele Millionen Frauen müssen weiterhin ohne Rechte und ohne Freiheiten leben?
How many more children will have to die of cold?
Europarl v8

Viele Frauen haben sich jedoch dem Regime nicht gefügt.
However, many women have not complied with the regime.
Europarl v8

Wir wissen aber nicht, wie viele Frauen in ländlichen Gebieten es sind.
However, we do not know how many rural women are coming in.
Europarl v8

Viele Frauen blicken auf die europäischen Institutionen.
Many women are looking to the European institutions.
Europarl v8

Wie viele Frauen wollen Sie in die Kommission holen?
How many women do you aim to have in the Commission?
Europarl v8

Wir wissen mittlerweile, dass viele Frauen gewählt worden sind.
We know now that many women were elected.
Europarl v8

In diesem Sinne erwarten viele Frauen unser Engagement.
Many women are awaiting our commitment on this issue.
Europarl v8

Und wie viele Frauen waren oder sind Kommissionspräsidentinnen?
How many women have been President of the European Commission?
Europarl v8

Für viele Frauen und Mädchen im heutigen Europa ist dies Alltag.
These assumptions underlie the everyday experience of many women and girls in Europe today.
Europarl v8

Viele Frauen und Mädchen sind aufgrund dieser skandalösen Politik gestorben.
Many women and girls have died as a result of this outrageous policy.
Europarl v8

Viele junge Frauen sind in die sexuelle Sklaverei gezwungen worden.
Many young women have been forced into sexual slavery.
Europarl v8

Viele Frauen konnten durch diese Tätigkeit einen fixen Arbeitsplatz bekommen.
Many women have been able to obtain a permanent job through this work.
Europarl v8

Wie viele Frauen sind im Tabakanbau in der Europäischen Union beschäftigt?
How many women workers are employed in tobacco cultivation in the EU?
Europarl v8

Zu der Gruppe gehörten viele Frauen und Kinder.
The group included many women and children.
Europarl v8