Translation of "Viele erinnerungen" in English
Dieses
Bild
hat
viele
Erinnerungen
wachgerufen.
That
picture
brought
back
a
lot
of
memories.
Tatoeba v2021-03-10
Das
würde
zu
viele
Erinnerungen
wachrufen.
That
would
bring
back
too
many
memories:
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
so
viele
gemeinsame
Erinnerungen.
We
share
so
many
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
großartige
Erinnerungen
aus
der
Zeit,
als
ich
aufwuchs.
I
have
so
many
great
memories
from
when
I
grew
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Leslie
hier
großgezogen,
hier
sind
zu
viele
Erinnerungen.
I
raised
Leslie
here,
Huh.
Too
many
memories
here.
OpenSubtitles v2018
Das
Parfüm
an
ihrer
Kleidung
weckte
so
viele
Erinnerungen.
Her
perfume
on
her
clothes
brought
back
so
many
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
Erinnerungen
an
Schnee.
I
have
so
many
memories
of
snow.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
so
viele
gemeinsame
Erinnerungen.
When
you
watch
a
car
that's
got
all
those
shared
memories
going
into
the
crusher.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
Erinnerungen,
die
an
diesen
Raum
geknüpft
sind.
There
are
a
lot
of
memories
wrapped
up
in
that
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
viele
schlechte
Erinnerungen
an
die
zwei
Jahre
davor.
ROSSI:
I
have
also
a
lot
of
bad
memories
from
the
two
years
before.
OpenSubtitles v2018
Da
kommen
bestimmt
viele
Erinnerungen
hoch,
Sir.
Well,
sir,
this
certainly
must
bring
back
some
memories
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
so
viele
Erinnerungen.
So
many
memories
in
this
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Jahre
mit
Erinnerungen
habe
ich
gelöscht?
How
many
years
of
memory
wipes
was
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
viele
Erinnerungen
wie
möglich.
I'd
like
as
many
keepsakes
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
habe
nicht
viele
Erinnerungen
an
die
Klassenkameradinnen.
Because
I
don't
remember
a
whole
lot
about
the
other
classmates.
OpenSubtitles v2018
Ein
Geburtstag
bringt
viele
Erinnerungen
zurück.
A
birthday
brings
to
mind
many
things.
OpenSubtitles v2018
Mir
fehlen
viele
Erinnerungen,
Nolan.
A
lot's
missing,
Nolan.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ort
bringt
so
viele
Erinnerungen
zurück.
This
place
brings
back
so
many
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
natürlich
noch
viele
andere
Erinnerungen
an
meine
Kindheit.
I
have
lots
of
other
memories
of
my
childhood,
of
course...
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Ort
müssen
viele
Erinnerungen
hängen.
This
place
must
hold
a
lot
of
memories
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Erinnerungen
teilst
du
mit
mir?
How
many
do
you
have
in
common
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
darüber
sprechen,
weil
ich...
viele
schlechte
Erinnerungen
habe.
I
can't
discuss
that
too
much
'cause,
You
know,
I
got
a
lot
Of
bad
memories
there,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Viele
Erinnerungen,
viele
Freundschaften
wurden
geschlossen.
A
lot
of
memories,
a
lot
of
bonds
were
made.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
Erinnerungen,
man
muss
sie
aufschreiben.
I
have
so
many
memories
that
should
be
written
down.
OpenSubtitles v2018
Zu
viele
schlechte
Erinnerungen,
nehme
ich
an.
Too
many
bad
memories,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
zu
viele
Erinnerungen.
This
place
has
too
many
memories.
OpenSubtitles v2018
An
diesem
Ort
werden
so
viele
Erinnerungen
an
meinen
verstorbenen
Vater
wach.
This
place
holds
the
memories
I
have
of
my
deceased
father.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
einfach
zu
viele
Erinnerungen
für
die
DiLaurentises.
Just
too
many
memories
for
the
dilaurentises.
I
can't
even
imagine.
OpenSubtitles v2018
Daran
hängen
für
mich
viele
Erinnerungen,
ich...
There's
a
lot
of
memories
there
for
me,
I...
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Stapel
liegen
so
viele
Erinnerungen.
There
are
so
many
memories
in
this
pile.
OpenSubtitles v2018