Translation of "Viele gute erinnerungen" in English
Du
hast
so
viele
gute
Erinnerungen
an
deinen
Vater.
You
have
so
many
great
memories
with
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
auch
viele
gute
Erinnerungen.
But
there
are
lots
of
happy
memories,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen
an
diesen
Hund.
I've
got
a
lot
of
fond
memories
of
that
dog.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
ja,
dass
du
nicht
viele
gute
Erinnerungen
an
Stanford
hast...
I
know
that
Stanford
doesn't
hold
a
lot
of
good
memories
for
you...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen
an
diesen
Saal.
I
have
a
lot
of
good
memories
in
this
room.
QED v2.0a
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen
an
Tuscaloosa.
I
have
many
great
memories
of
Tuscaloosa.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Freizeitkontakte
die
einem
Mann
viele
gute
Erfahrungen
und
Erinnerungen
bringen.
These
are
leisure
contacts
that
bring
a
man
many
good
experiences
and
memories.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Raum
entstehen
viele
gute
Erinnerungen.
Many
memories
and
gifts
are
created
in
this
room.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
väterlicher
Freund
von
denen
ich
viele
gute
Erinnerungen...
He
was
a
fatherly
friend
of
whom
I
have
many
fond
memories...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen.
Many,
many
fond
memories.
OpenSubtitles v2018
Paul
McGinley,
Profi
der
PGA
European
Tour,
Gewinner
des
Ryder-Cup
und
Allianz
Golf-
Botschafter:
"Während
meiner
Karriere
habe
ich
sehr
viele
gute
Erinnerungen
an
St
Andrews
gesammelt.
PGA
European
tour
professional,
Ryder
Cup
winner
and
Allianz
golf
ambassador
Paul
McGinley:
"Throughout
my
career
I've
developed
very
fond
memories
of
St
Andrews
Links
and
when
I
turned
professional,
Allianz
gave
me
the
support
I
needed
to
go
to
the
next
level.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen
spielen
auf
dem
alten
PC,
was
lief
MS-DOS
und
dann
auf
Windows
3.1
und
Windows
95
schließlich.
I
have
many
fond
memories
playing
on
that
old
PC,
which
was
running
MS-DOS
and
then
Windows
3.1
and
Windows
95
eventually.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
gute
Erinnerungen
unserer
Kindheit
,
als
sie
im
Kindergarten,
genau
wie
die
Dias,
merry
-go-round,
There
are
so
many
good
memories
for
our
childhoods
when
they
in
kindergarten,
just
like
the
slides,
merry-go-round,
CCAligned v1
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
zusammen
eine
tolle
Zeit
haben
werden
und
viele
gute
Erinnerungen
haben
werden.
I'm
sure
that
we
gonna
have
great
time
together,
and
a
lot
of
good
memories.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
väterlicher
Freund
von
denen
ich
viele
gute
Erinnerungen,
vor
allem,
weil
er
mir
meine
Frau
[Ruth
Stefanie
(Rushi)
Stadler],
den
ich
1946
geheiratet.
He
was
a
fatherly
friend
of
whom
I
have
many
fond
memories,
most
especially
because
he
introduced
me
to
my
wife
[Ruth
Stefanie
(Rushi)
Stadler],
whom
I
married
in
1946.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen
an
Portsmouth
Guildhall,
Natürlich
brauchte
ich
keinen
Hinweis
um
mich
an
die
Geschichte
von
'Highway
Star'
zu
erinnern,
das
im
Bus
hinunter
nach
Pompey
(70
oder
71?)
niedergeschrieben
wurde
und
am
selben
Abend
(wenn
auch
in
einem
einigermaßen
unterentwickelten
Zustand)
aufgeführt
wurde.
I
have
many
good
memories
of
Portsmouth
Guildhall.
Of
course
I
didn't
need
prompting
to
recall
the
story
of
'Highway
Star'
which
was
written
on
the
bus
down
to
Pompey
(70
or
71?)
and
performed
(albeit
in
a
somewhat
underdeveloped
state)
the
very
same
evening.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viele
gute
Erinnerungen
daran,
vor
allem
hat
es
Spaß
gemacht,
Sigvart
Dagslands
Sinn
für
Humor
erleben
zu
dürfen,
erzählt
Alexander
Rybak
Her
og
Na“.
But
I
have
many
good
memories,
particularly
it
was
fun
experiencing
Sigvart
Dagsland`s
sense
of
humour,
Alexander
Rybak
tells
Her
og
Nå.
ParaCrawl v7.1
Viele
gute
Erinnerungen,
wir
kommen
wieder,
wenn
nicht
in
diesem
Jahr
dann
in
der
Zukunft.
Many
fond
memories,
we
will
return,
if
not
this
year
then
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
auf
jeden
Fall
Kalifornien
/
San
Francisco
verpassen,
und
ich
werde
dich
vermissen
definitiv
meine
Wohnung,
da
ich
viele
gute
Erinnerungen
dort
mit
meinen
Freunden
hatte.
I’ll
definitely
miss
California/San
Francisco,
and
I’ll
definitely
miss
my
apartment
as
I
had
many
good
memories
there
with
my
friends.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Smith
will
sicherstellen,
dass
diese
Weihnachtsfeier
gehört,
die
viele
gute
Erinnerungen
an
alle
bringen
wird.
Mr.
Smith
wants
to
make
sure
that
this
office
party
is
one
that
will
bring
a
lot
of
good
memories
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zu
viele
Leben
mit
der
Erinnerung,
über
den
Bergen,
die
regen
den
Nachthimmel,
Erinnerungen
an
einen
Regenschirm,
entlang
der
schwarzen
Weg
gegangen,
zu
viele
gute
Erinnerungen,
solange
es
wenig
getragen
in
Form
der
Erinnerung,
wo
und
wer
kann
Bits
siehe
und
Stücke
.
There
are
too
many
lives
with
memories,
over
mountain,
the
rain
the
night
sky,
memories
of
an
umbrella,
walked
along
the
black
trail,
too
many
good
memories,
as
long
as
it
carried
little
in
terms
of
Recollection
of
where
and
who
can
see
bits
and
pieces.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
hartes
Leben,
aber
Freddie
hat
viele
gute
Erinnerungen
an
das
gemeinsame
Singen
und
Musizieren
der
Familie
und
das
Hören
der
Grand
Ole
Opry
jede
Woche
über
ihr
batteriebetriebenes
Radio.
It
was
a
hard
life,
but
Freddie
has
many
good
early
memories
of
the
family
singing
and
playing
music
together,
and
listening
to
the
Grand
Ole
Opry
every
week
on
their
battery
powered
radio.
ParaCrawl v7.1
So
eine
verdiente
Trophäe
bringt
immer
viel
Freude
und
gute
Erinnerungen.
Such
an
earned
trophy
bring
every
time
so
much
pleasure
and
good
memories.
ParaCrawl v7.1
Diese
Phase
der
Selbstfindung
ist
bei
vielen
von
guten
Erinnerungen
gezeichnet.
This
period
of
self-discovery
is
marked
by
good
memories
for
many.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gerade
von
einer
Woche
in
diesem
schönen
Bauernhof
mit
vielen
guten
Erinnerungen
zurück.
We
are
having
just
returned
from
spending
a
week
in
this
pleasant
farm
with
a
lot
of
good
memories.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz:
Mit
so
vielen
guten
Erinnerungen
bedanken
wir
uns
bei
Rita
Schüppbach.
Switzerland:
With
many
fond
memories
to
Rita
Schüppbach.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisatoren
bereiten
uns
ein
einmaliges
Programm
vor
mit
Aktivitäten,
die
alle
Altersklassen
begeistern
und
die
Allen
viele
Jahre
in
guter
Erinnerung
bleiben
werden.
As
usual
the
Organisers
are
preparing
a
very
special
program
of
activities
for
campers
of
all
ages
that
you
will
certainly
enjoy
and
remember
for
many
years.
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Wurzeln
der
historischen
Stadt
und
besichtigen
Sie
viele
gut
erhaltene
Erinnerungen
an
die
Stadtentstehung.
Explore
the
historic
roots
of
the
town
who
has
maintained
such
well
preserved
memories
of
its
creation.
Individuelle
Stadtführungen
ParaCrawl v7.1
Ein
ereignisreiches
Jahr
2018,
welches
mich
mit
vielen
guten
Erinnerungen
und
Erfahrungen
bereichert
hat,
neigt
sich
dem
Ende
entgegen.
An
eventful
year
2018,
which
has
enriched
me
with
many
good
memories
and
experiences,
is
coming
to
its
close.
CCAligned v1
Die
positive
Atmosphäre
und
das
starke
Interesse,
das
viele
Studenten
an
think-cell
zeigten,
sind
nur
einige
der
vielen
guten
Erinnerungen,
die
wir
mit
zurück
nach
Berlin
nahmen.
The
positive
atmosphere
and
the
level
of
interest
students
showed
in
think-cell
were
just
a
few
of
the
good
memories
we
took
back
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1