Translation of "Viele gute erinnerungen" in English

Du hast so viele gute Erinnerungen an deinen Vater.
You have so many great memories with your dad.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt auch viele gute Erinnerungen.
But there are lots of happy memories, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele gute Erinnerungen an diesen Hund.
I've got a lot of fond memories of that dog.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß ja, dass du nicht viele gute Erinnerungen an Stanford hast...
I know that Stanford doesn't hold a lot of good memories for you...
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele gute Erinnerungen an diesen Saal.
I have a lot of good memories in this room.
QED v2.0a

Ich habe viele gute Erinnerungen an Tuscaloosa.
I have many great memories of Tuscaloosa.
ParaCrawl v7.1

Das sind Freizeitkontakte die einem Mann viele gute Erfahrungen und Erinnerungen bringen.
These are leisure contacts that bring a man many good experiences and memories.
ParaCrawl v7.1

In diesem Raum entstehen viele gute Erinnerungen.
Many memories and gifts are created in this room.
ParaCrawl v7.1

Er war ein väterlicher Freund von denen ich viele gute Erinnerungen...
He was a fatherly friend of whom I have many fond memories...
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele gute Erinnerungen.
Many, many fond memories.
OpenSubtitles v2018

Paul McGinley, Profi der PGA European Tour, Gewinner des Ryder-Cup und Allianz Golf- Botschafter: "Während meiner Karriere habe ich sehr viele gute Erinnerungen an St Andrews gesammelt.
PGA European tour professional, Ryder Cup winner and Allianz golf ambassador Paul McGinley: "Throughout my career I've developed very fond memories of St Andrews Links and when I turned professional, Allianz gave me the support I needed to go to the next level.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele gute Erinnerungen spielen auf dem alten PC, was lief MS-DOS und dann auf Windows 3.1 und Windows 95 schließlich.
I have many fond memories playing on that old PC, which was running MS-DOS and then Windows 3.1 and Windows 95 eventually.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viele gute Erinnerungen unserer Kindheit , als sie im Kindergarten, genau wie die Dias, merry -go-round,
There are so many good memories for our childhoods when they in kindergarten, just like the slides, merry-go-round,
CCAligned v1

Ich bin mir sicher, dass wir zusammen eine tolle Zeit haben werden und viele gute Erinnerungen haben werden.
I'm sure that we gonna have great time together, and a lot of good memories.
ParaCrawl v7.1

Er war ein väterlicher Freund von denen ich viele gute Erinnerungen, vor allem, weil er mir meine Frau [Ruth Stefanie (Rushi) Stadler], den ich 1946 geheiratet.
He was a fatherly friend of whom I have many fond memories, most especially because he introduced me to my wife [Ruth Stefanie (Rushi) Stadler], whom I married in 1946.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele gute Erinnerungen an Portsmouth Guildhall, Natürlich brauchte ich keinen Hinweis um mich an die Geschichte von 'Highway Star' zu erinnern, das im Bus hinunter nach Pompey (70 oder 71?) niedergeschrieben wurde und am selben Abend (wenn auch in einem einigermaßen unterentwickelten Zustand) aufgeführt wurde.
I have many good memories of Portsmouth Guildhall. Of course I didn't need prompting to recall the story of 'Highway Star' which was written on the bus down to Pompey (70 or 71?) and performed (albeit in a somewhat underdeveloped state) the very same evening.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele gute Erinnerungen daran, vor allem hat es Spaß gemacht, Sigvart Dagslands Sinn für Humor erleben zu dürfen, erzählt Alexander Rybak Her og Na“.
But I have many good memories, particularly it was fun experiencing Sigvart Dagsland`s sense of humour, Alexander Rybak tells Her og Nå.
ParaCrawl v7.1

Viele gute Erinnerungen, wir kommen wieder, wenn nicht in diesem Jahr dann in der Zukunft.
Many fond memories, we will return, if not this year then in the future.
ParaCrawl v7.1

Ich werde auf jeden Fall Kalifornien / San Francisco verpassen, und ich werde dich vermissen definitiv meine Wohnung, da ich viele gute Erinnerungen dort mit meinen Freunden hatte.
I’ll definitely miss California/San Francisco, and I’ll definitely miss my apartment as I had many good memories there with my friends.
ParaCrawl v7.1

Mr. Smith will sicherstellen, dass diese Weihnachtsfeier gehört, die viele gute Erinnerungen an alle bringen wird.
Mr. Smith wants to make sure that this office party is one that will bring a lot of good memories to everyone.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zu viele Leben mit der Erinnerung, über den Bergen, die regen den Nachthimmel, Erinnerungen an einen Regenschirm, entlang der schwarzen Weg gegangen, zu viele gute Erinnerungen, solange es wenig getragen in Form der Erinnerung, wo und wer kann Bits siehe und Stücke .
There are too many lives with memories, over mountain, the rain the night sky, memories of an umbrella, walked along the black trail, too many good memories, as long as it carried little in terms of Recollection of where and who can see bits and pieces.
ParaCrawl v7.1

Es war ein hartes Leben, aber Freddie hat viele gute Erinnerungen an das gemeinsame Singen und Musizieren der Familie und das Hören der Grand Ole Opry jede Woche über ihr batteriebetriebenes Radio.
It was a hard life, but Freddie has many good early memories of the family singing and playing music together, and listening to the Grand Ole Opry every week on their battery powered radio.
ParaCrawl v7.1

So eine verdiente Trophäe bringt immer viel Freude und gute Erinnerungen.
Such an earned trophy bring every time so much pleasure and good memories.
ParaCrawl v7.1

Diese Phase der Selbstfindung ist bei vielen von guten Erinnerungen gezeichnet.
This period of self-discovery is marked by good memories for many.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gerade von einer Woche in diesem schönen Bauernhof mit vielen guten Erinnerungen zurück.
We are having just returned from spending a week in this pleasant farm with a lot of good memories.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz: Mit so vielen guten Erinnerungen bedanken wir uns bei Rita Schüppbach.
Switzerland: With many fond memories to Rita Schüppbach.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren bereiten uns ein einmaliges Programm vor mit Aktivitäten, die alle Altersklassen begeistern und die Allen viele Jahre in guter Erinnerung bleiben werden.
As usual the Organisers are preparing a very special program of activities for campers of all ages that you will certainly enjoy and remember for many years.
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr über die Wurzeln der historischen Stadt und besichtigen Sie viele gut erhaltene Erinnerungen an die Stadtentstehung.
Explore the historic roots of the town who has maintained such well preserved memories of its creation. Individuelle Stadtführungen
ParaCrawl v7.1

Ein ereignisreiches Jahr 2018, welches mich mit vielen guten Erinnerungen und Erfahrungen bereichert hat, neigt sich dem Ende entgegen.
An eventful year 2018, which has enriched me with many good memories and experiences, is coming to its close.
CCAligned v1

Die positive Atmosphäre und das starke Interesse, das viele Studenten an think-cell zeigten, sind nur einige der vielen guten Erinnerungen, die wir mit zurück nach Berlin nahmen.
The positive atmosphere and the level of interest students showed in think-cell were just a few of the good memories we took back to Berlin.
ParaCrawl v7.1