Translation of "Gute erinnerungen" in English

Ich habe ja gute Erinnerungen an euch.
You've given me such happy memories.
OpenSubtitles v2018

Hast du gute Erinnerungen an meinen Dad?
Do you have any good memories of my dad?
OpenSubtitles v2018

Du hast sicher gute Erinnerungen, oder?
Surely, you have good memories, huh?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn nicht... sorge einfach für ein paar gute Erinnerungen mit Iris.
But if not... just make some good memories with Iris.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht nur gute Erinnerungen.
They aren't all great memories.
OpenSubtitles v2018

Hat keiner gute Erinnerungen an Weihnachten?
Do any of you have good Christmas memories?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwelche gute Erinnerungen, die mich nicht immer zum Weinen bringen?
Do you have any good memories that don't make me want to cry?
OpenSubtitles v2018

Du hast so viele gute Erinnerungen an deinen Vater.
You have so many great memories with your dad.
OpenSubtitles v2018

Das brachte ein paar gute Erinnerungen zurück.
Brought back a lot of good memories.
OpenSubtitles v2018

Bei mir kommen auch gute Erinnerungen zurück.
I do recall some good feelings.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar gute Erinnerungen daran.
I have some very good memories there.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt auch viele gute Erinnerungen.
But there are lots of happy memories, too.
OpenSubtitles v2018

Zeb, ich hab so gute Erinnerungen an die Tänze und Feste dort.
Zeb, I have such memories of the dances and the parties there.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Vergangenheit nicht festhalten, aber gute Erinnerungen.
We can't reach back and grab the past. We gotta remember the good times.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele gute Erinnerungen an diesen Hund.
I've got a lot of fond memories of that dog.
OpenSubtitles v2018

Es ist leicht darüber zu reden, wenn man nur gute Erinnerungen hat.
It'll be easy to talk, since you have fond memories.
OpenSubtitles v2018

An den europäischen Freiwilligendienst hat sie gute Erinnerungen.
She has fond memories of European Voluntary Service.
EUbookshop v2

Ich habe nur gute Erinnerungen an damals.
I have no negative memories.
EUbookshop v2

Es genießt wohl niemand den Krieg, aber man hat auch gute Erinnerungen.
I don't think anyone enjoys war, but there are some good memories, too.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß ja, dass du nicht viele gute Erinnerungen an Stanford hast...
I know that Stanford doesn't hold a lot of good memories for you...
OpenSubtitles v2018

Ich habe sehr gute Erinnerungen daran!
I have good memories.
OpenSubtitles v2018

Es löst bei mir nur gute Erinnerungen aus.
It brings back good memories.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine Menge gute Erinnerungen da oben.
We had a lot of good memories up there.
OpenSubtitles v2018

Gute Erinnerungen wirft man doch nicht weg.
I never throw away good memories.
OpenSubtitles v2018

So halte ich gute Erinnerungen lebendig, weißt du?
Kinda keeps some good memories alive, you know.
OpenSubtitles v2018

Nun, sind das gute Erinnerungen... oder schlechte Erinnerungen?
Now, is that good memories or bad memories?
OpenSubtitles v2018

Schlimme Erfahrungen scheinen länger zu überdauern als gute Erinnerungen.
Our worst pains stick with us longer than our good memories.
OpenSubtitles v2018

Ich habe weit mehr gute Erinnerungen an diese Küche als schlechte.
I have far more good memories of this kitchen than bad ones.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele gute Erinnerungen an diesen Saal.
I have a lot of good memories in this room.
QED v2.0a